Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PNTS 250 A1 Originalbetriebsanleitung
Parkside PNTS 250 A1 Originalbetriebsanleitung

Parkside PNTS 250 A1 Originalbetriebsanleitung

Nass-/trockenschleifer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PNTS 250 A1:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 55
WET / DRY GRINDER PNTS 250 A1
BRUSILICA ZA MOKRO/
SUHO BRUŠENJE
Prijevod originalnih uputa za uporabu
ШМИРГЕЛ
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
IAN 284802
ȘLEFUITOR UMED/USCAT
Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale
NASS-/TROCKENSCHLEIFER
Originalbetriebsanleitung
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PNTS 250 A1

  • Seite 2 Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции на...
  • Seite 3 11 10 max. 2 mm...
  • Seite 55: Einleitung

    Inhalt Einleitung Einleitung ........55 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein Verwendung ......55 hochwertiges Gerät entschieden. Allgemeine Beschreibung ... 56 Dieses Gerät wurde während der Produktion Lieferumfang........56 auf Qualität geprüft und einer Endkontrolle Funktionsbeschreibung ....56 unterzogen.
  • Seite 56: Allgemeine Beschreibung

    Allgemeine 4 Schleifscheiben-Abdeckung Beschreibung 5 Trockenschleifscheibe 6 Werkstückauflage Die Abbildung der wichtigsten 7 Sternmutter zur Montage/Justie- Funktionsteile finden Sie auf rung der Werkstückauflage der vorderen und hinteren Aus- 8 Ein-/Ausschalter klappseite. 9 Bohrungen für Tischmontage 10 Gummifuß (Wasserbehälter) Lieferumfang 11 Gummiverschluss für Wasserbe- hälter Packen Sie das Gerät aus und kontrollieren 12 Netzkabel...
  • Seite 57: Sicherheitshinweise

    Warnung: Leerlaufdrehzahl n Nassschleifscheibe ...ca. 128 min Der Schwingungsemissionswert Trockenschleifscheibe ..ca. 2950 min kann sich während der tatsächli- Gewicht (incl. Zubehör) ... ca. 8,6 kg chen Benutzung des Elektrowerk- Schalldruckpegel zeugs von dem Angabewert unter- ) ..... 63 dB (A); K = 3 dB scheiden, abhängig von der Art und Schallleistungspegel...
  • Seite 58: Weitere Bildzeichen Auf Den Schleifscheiben

    Weitere Bildzeichen auf den Gebotszeichen (anstelle des Ausru- Schleifscheiben: fungszeichens ist das Gebot erläu- tert) mit Angaben zur Verhütung von Schäden. Keine defekte Schleifscheibe einsetzen. Hinweiszeichen mit Informationen Allgemeine Sicherheitshin- zum besseren Umgang mit dem Ge- weise für Elektrowerkzeuge rät. Bildzeichen auf dem Gerät: Der in den Sicherheitshinweisen verwen- dete Begriff „Elektrowerkzeug“...
  • Seite 59 • Schließen Sie die Staubabsaug- oder das Kabel berühren. Halten Sie sie Einrichtung an. von Ihrem Arbeitsbereich fern. • Bewahren Sie unbenutzte Falls Anschlüsse zur Staubabsaugung Elektrowerkzeuge sicher auf. und Auffangeinrichtung vorhanden sind, überzeugen Sie sich, dass diese ange- Unbenutzte Elektrowerkzeuge sind an einem trockenen, hochgelegenen oder schlossen und richtig benutzt werden.
  • Seite 60: Weiterführende Sicherheitshinweise

    - Halten Sie die Handgriffe trocken, bestimmungsgemäße Funktion unter- sucht werden. sauber und frei von Öl und Fett. • Ziehen Sie den Netzstecker aus - Überprüfen Sie, ob die beweglichen der Steckdose bei Nichtgebrauch Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen oder ob Teile beschädigt des Elektrowerkzeugs, vor der Wartung und beim Wechsel von Werkzeugen.
  • Seite 61: Restrisiken

    schneiden sofort den Netzstecker aus • Tragen Sie beim Schleifen, Bürsten und Trennen stets eine Schutzbrille, Sicher- der Steckdose. Berühren Sie die Leitung nicht, bevor sie vom Netz getrennt ist. Es heitshandschuhe, einen Atemschutz und besteht Gefahr durch elektrischen Schlag. einen Gehörschutz.
  • Seite 62: Montage

    Werkstückauflagen c) Gesundheitsschäden durch montieren/einstellen - Berührung der Schleifwerkzeuge im nicht abgedeckten Bereich; - Herausschleudern von Teilen aus 1. Schrauben Sie die Werkstückauf- Werkstücken oder beschädigten lage (6) an dem Gerät fest. Schleifscheiben. Verwenden Sie hierzu die beilie- d) Gesundheitsschäden, die aus Hand- gende Schraube (16), Unterleg- Arm-Schwingungen resultieren, falls das scheibe (15), Zahnscheibe (14)
  • Seite 63: Gerät Auf Arbeitstisch Verschrauben

    Tragen Sie beim Arbeiten trotz Fun- über Hersteller, Art der Bindung, kenschutz immer eine Schutzbrille, Abmessung und zulässige Um- um Augenverletzungen zu vermei- drehungszahl. den. - Verwenden Sie nur Schleif- scheiben, deren aufgedruckte Gerät auf Arbeitstisch Drehzahl mindestens so hoch ist verschrauben wie die auf dem Typenschild des Gerätes angegebene Drehzahl.
  • Seite 64: Schleifen Mit Der Trockenschleifscheibe

    Schleifen mit der Schließen Sie das Gerät an die Nassschleifscheibe Netzspannung an. Zum Einschalten drücken Sie den Ein- • Prüfen Sie den Wasserstand im Wasser- schalter „I“ ( 8), das Gerät läuft an. behälter: Die Nassschleifscheibe Zum Ausschalten drücken Sie den Aus- 1) soll sich bis zur Wasserstands- schalter „0“...
  • Seite 65: Trockenschleifscheibe Wechseln

    - Zum Aufspannen der Schleif- Zwischenlagen aus Pappe (24) werkzeuge dürfen nur die mitge- und den Spannfl ansch (23) auf. lieferten Spannflansche verwen- Schrauben Sie die Schleifschei- det werden. Die Zwischenlagen ben-Mutter (22) von Hand auf. Mutter (Rechtsgewinde) aufschrau- zwischen Spannflansch und ben: Im Uhrzeigersinn drehen.
  • Seite 66: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Wartung Mutter (Rechtsgewinde) abschrau- ben: Gegen den Uhrzeigersinn drehen. Ziehen Sie vor jeglicher Einstellung, 3. Nehmen Sie den Spannflansch Instandhaltung oder Instandsetzung aus Kunststoff (27) und die Nass- den Netzstecker. schleifscheibe (1) ab. Lassen Sie Arbeiten, die nicht 4.
  • Seite 67: Lagerung

    Lagerung Entsorgung/ Umweltschutz • Leeren Sie vor der Lagerung den Was- serbehälter ( 13): Ziehen Sie den Führen Sie Gerät, Zubehör und Verpa- Gummiverschluss ( 11) aus der Ab- ckung einer umweltgerechten Wiederverwer- lauföffnung des Wasserbehälters und tung zu. lassen Sie das Wasser ablaufen. •...
  • Seite 68: Fehlersuche

    Fehlersuche Ziehen Sie vor allen Arbeiten an dem Gerät den Netzstecker. Gefahr durch elektrischen Schlag! Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Steckdose, Netzkabel, Leitung, Netzspannung fehlt Netzstecker prüfen, ggf. Repara- tur durch Elektrofachmann, Haussicherung spricht an Gerät startet nicht Haussicherung prüfen. Ein-/Ausschalter ( 8) defekt Reparatur durch Kundendienst Motor defekt...
  • Seite 69: Garantie

    Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Gerätes Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
  • Seite 70: Reparatur-Service

    Service-Center zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- Service Deutschland formationen über die Abwicklung Ihrer Tel.: 0800 54 35 111 Reklamation. E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 284802 • Ein als defekt erfasstes Gerät können Sie, nach Rücksprache mit unserem Service Österreich Kundenservice, unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbons) und der...
  • Seite 71: Prijevod Originalne Ce Izjave O Podudarnosti

    Prijevod originalne CE Izjave o podudarnosti Ovime potvrđujemo da Brusilica za mokro/suho brušenje serije PNTS 250 A1 Sorozatszám 201706000001 - 201706036700 odgovara sljedećim odgovarajućim direktivama EU-a u njihovoj valjanoj verziji: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Za jamčenje sukladnosti primijenjene su sljedeće usklađene norme kao i nacionalne norme i odredbe: EN 61029-1:2009/A11:2010 •...
  • Seite 72: Traducerea Declaraţiei Originale De Conformitate Ce

    за съответствие Conformitate CE С настоящото потвърждаваме, че Prin prezenta confirmăm, că Șlefuitor umed /uscat Шмиргелът за мокро/сухо seria PNTS 250 A1 серия PNTS 250 A1 Сериен номер Numărul serial 201706000001 - 201706036700 201706000001 - 201706036700 corespunde următoarelor prevederi UE re- отговаря...
  • Seite 73: Original Eg-Konformitätserklärung

    Original EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Nass-/Trockenschleifer Baureihe PNTS 250 A1 Seriennummer 201706000001 - 201706036700 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 61029-1:2009/A11:2010 •...
  • Seite 76 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Stanje informacija · Versiunea informaţiilor Актуалност на информацията Stand der Informationen: 06 / 2017 Ident.-No.: 72036869062017-HR / RO / BG IAN 284802...

Inhaltsverzeichnis