Seite 1
Wet & Dry Bench Grinder PNTS 250 C2 Nedves-/szárazcsiszoló Brusilnik za mokro/suho Az originál használati utasítás fordítása brušenje Prevod originalnega navodila za uporabo Bruska na suché a mokré broušení Brúska na suché a mokré Překlad originálního provozního návodu brúsenie Preklad originálneho návodu na obsluhu Nass-/Trockenschleifer Originalbetriebsanleitung IAN 364877_2101...
Seite 2
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Inhalt Einleitung Einleitung ........70 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ......70 ein hochwertiges Gerät entschieden. Allgemeine Beschreibung ... 71 Dieses Gerät wurde während der Produkti- on auf Qualität geprüft und einer Endkon- Lieferumfang ........71 Funktionsbeschreibung .....71 trolle unterzogen.
Übersicht Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht wurden. 1 Nassschleifscheibe 2 Funkenschutz Allgemeine 3 Justiermutter für Funkenschutz Beschreibung 4 Schleifscheiben-Abdeckung 5 Trockenschleifscheibe 6 Werkstückauflage Die Abbildung der wichtigsten Funktionsteile finden Sie auf 7 Sternmutter zur Montage/ Justierung der Werkstückauflage der vorderen und hinteren Aus-...
Technische Daten Der angegebene Geräuschemissionswert ist nach einem genormten Prüfverfahren Nass-/Trockenschleifer ..PNTS 250 C2 gemessen worden und kann zum Vergleich Nenneingangsspannung U 230 V~, 50 Hz eines Elektrowerkzeugs mit einem anderen Leerlaufleistungsaufnahme P ..190 W (S1) verwendet werden. Leistungsaufnahme P ....250 W Der angegebene Geräuschemissionswert (S2 30 min)* kann auch zu einer einleitenden Einschät-...
Weitere Bildzeichen auf den Schleif- Netzstecker einstecken. scheiben: Netzstecker ziehen. Keine defekte Schleifscheibe einset- Hinweiszeichen mit Informationen zen. zum besseren Umgang mit dem Ge- Bildzeichen auf der Verpackung: rät. Bildzeichen auf dem Gerät: Wellpappe Achtung! Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Verletzungsgefahr durch sich dre- hendes Werkzeug! Halten Sie Ihre WARNUNG! Lesen Sie alle Hände fern.
Seite 74
fährdeter Umgebung, in der sich Anschlussleitungen erhöhen das Risiko brennbare Flüssigkeiten, Gase eines elektrischen Schlages. oder Stäube befinden. Elek tro werk- e) Wenn Sie mit dem Elek tro- werk zeug im Freien arbeiten, zeuge erzeugen Funken, die den Staub verwenden Sie nur Verlänge- oder die Dämpfe entzünden können.
Elek tro werk zeug ausgeschaltet zeug vertraut sind. Achtloses Han- ist, bevor Sie es an die Strom- deln kann binnen Sekundenbruchteilen versorgung und/oder den Akku zu schweren Verletzungen führen. anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des 4) Verwendung und Behandlung des Elek tro werk zeuges Elek tro werk zeugs den Finger am Schal- ter haben oder das Gerät eingeschaltet...
Sicherheitshinweise für klemmen, ob Teile gebrochen Tischschleifmaschinen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elek tro werk- zeug beeinträchtigt ist. Lassen a) Verwenden Sie keine beschädig- Sie beschädigte Teile vor dem ten Einsatzwerkzeuge. Kontrol- Einsatz des Elek tro werk zeuges lieren Sie vor jeder Verwendung reparieren.
das Risiko der Berührung der elektromagnetisches Feld. Dieses rotierenden Spindel zu begren- Feld kann unter bestimmten Umstän- den aktive oder passive medizini- zen. h) Verwenden Sie die Schutzhaube, sche Implantate beeinträchtigen. die Werkstückauflage, die Sicht- Um die Gefahr von ernsthaften scheibe und den Funkenabwei- oder tödlichen Verletzungen zu ser immer wie für die Einsatz-...
Gerät auf Arbeitstisch stückauflage (6) darf maximal 2 mm verschrauben betragen. Stellen Sie die Werkstückauflage 1. Nehmen Sie den Gummifuß (10) des periodisch nach, um den Verschleiß Wasserbehälters ab. 2. Schrauben Sie das Gerät mit 4 Schrau- der Schleifscheibe auszugleichen (Abstand maximal 2 mm). ben und Muttern auf der planen Ar- beitsfläche fest.
Typenschild des Gerätes angegebene Schließen Sie das Gerät an die Netzspannung an. Drehzahl. Verwenden Sie keine abgebrochenen, gesprungenen oder anderweitig be- 1. Zum Einschalten drücken Sie den Ein- schalter „I“ ( 8), das Gerät läuft an. schädigten Schleifscheiben. Wechseln Sie beschädigte oder stark 2.
Schleifen mit der Zum Aufspannen der Schleifwerk- Nassschleifscheibe zeuge dürfen nur die mitgelieferten Spannflansche verwendet werden. Die Zwischenlagen zwischen Spannflansch • Prüfen Sie den Wasserstand im Was- serbehälter: Die Nassschleifscheibe und Schleifwerkzeuge müssen aus elas- 1) soll sich bis zur Wasserstands- tischen Stoffen z. B.
5. Setzen Sie die neue Trocken- 2. Lösen Sie die 4 Befestigungs- schleifscheibe (5) mit den schrauben (13a/13b/13c/13d) Zwischenlagen aus Pappe (24) am Getriebegehäuse (28) und und den Spannflansch (23) auf. nehmen Sie den Wasserbehälter (13) ab. Schrauben Sie die Schleifschei- ben-Mutter (22) von Hand auf.
Reinigung 8. Befestigen Sie den Wasserbehäl- ter (13) mit den 4 Befestigungs- schrauben (13a/13b/13c/13d) Verwenden Sie keine Reinigungs- am Getriebegehäuse (28). bzw. Lösungsmittel. Chemische Sub- stanzen können die Kunststoffteile Die Schleifscheiben-Mutter darf des Gerätes angreifen. Reinigen Sie das Gerät niemals unter fließendem nicht zu fest angezogen werden, um ein Brechen von Schleifscheibe Wasser.
Lagerung Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. • Leeren Sie vor der Lagerung den Was- 13): Ziehen Sie den Führen Sie die Umverpackung aus serbehälter ( 11) aus der Ab- Wellpappe einer umweltgerechten Gummiverschluss ( lauföffnung des Wasserbehälters und Wiederverwertung zu. lassen Sie das Wasser ablaufen.
Fehlersuche Ziehen Sie vor allen Arbeiten an dem Gerät den Netzstecker. Gefahr durch elektrischen Schlag! Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Steckdose, Netzkabel, Leitung, Netzspannung fehlt Netzstecker prüfen, ggf. Repara- Haussicherung spricht an tur durch Elektrofachmann, Haussicherung prüfen. Gerät startet nicht Ein-/Ausschalter (8) defekt Reparatur durch Kundendienst Motor defekt Schleifscheiben-Mutter anziehen...
Garantieumfang Garantie Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- richtlinien sorgfältig produziert und vor Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Anlieferung gewissenhaft geprüft. Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Gerätes Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler.
Service-Center zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per Service Deutschland E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- Tel.: 0800 54 35 111 formationen über die Abwicklung Ihrer E-Mail: grizzly@lidl.de Reklamation. • Ein als defekt erfasstes Gerät können IAN 364877_2101 Sie, nach Rücksprache mit unserem Service Österreich Kundenservice, unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbons) und der...
Az eredeti CE megfelelőségi nyilatkozat fordítása Ezennel igazoljuk, hogy a Nedves-/szárazcsiszoló gyártási sorozat PNTS 250 C2 Sorozatszám 000001 - 168265 évtől kezdve a következő vonatkozó EU irányelveknek felel meg a mindenkor érvényes megfogalmazásban: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 A megegyezés biztosítása érdekében a következő...
Překlad originálního prohlášení o shodě CE Potvrzujeme tímto, že tento Bruska na suché a mokre broušení konstrukční řady PNTS 250 C2 Pořadové číslo 000001 - 168265 odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující...
Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE Týmto potvrdzujeme, že Bruska na suché a morkré brúsenie konštrukčnej rady PNTS 250 C2 Poradové číslo 000001 - 168265 zodpovedá nasledujúcim príslušným smerniciam EÚ v ich práve platnom znení: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Aby bola zaručená...
Original-EG- Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Nass-/Trockenschleifer Modell PNTS 250 C2 Seriennummer 000001 - 168265 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 62841-1:2015 •...
Seite 96
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Információk állása · Stanje informacij Stav informací · Stav informácií Stand der Informationen: 04/2021 Ident.-No.: 72080272042021-4 IAN 364877_2101...