Seite 1
Wet & Dry Bench Grinder PNTS 250 C2 Nedves-/szárazcsiszoló Brusilnik za mokro/suho Az originál használati utasítás fordítása brušenje Prevod originalnega navodila za uporabo Bruska na suché a mokré broušení Brúska na suché a mokré Překlad originálního provozního návodu brúsenie Preklad originálneho návodu na obsluhu Nass-/Trockenschleifer Originalbetriebsanleitung IAN 431357_2301...
Seite 2
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Inhalt Einleitung Einleitung ........70 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ......70 ein hochwertiges Gerät entschieden. Allgemeine Beschreibung ... 71 Dieses Gerät wurde während der Produkti- on auf Qualität geprüft und einer Endkon- Lieferumfang ........71 Funktionsbeschreibung .....71 trolle unterzogen.
Übersicht Allgemeine Beschreibung 1 Nassschleifscheibe 2 Funkenschutz Die Abbildung der wichtigsten Funktionsteile finden Sie auf 3 Justiermutter für Funkenschutz der vorderen und hinteren Aus- 4 Schleifscheiben-Abdeckung klappseite. 5 Trockenschleifscheibe 6 Werkstückauflage Lieferumfang 7 Sternmutter zur Montage/ Justierung der Werkstückauflage Packen Sie das Gerät aus und kontrollieren 8 Ein-/Ausschalter Sie, ob es vollständig ist.
Technische Daten Lärm- und Vibrationswerte wurden entspre- chend den in der Konformitätserklärung Nass-/Trockenschleifer ..PNTS 250 C2 genannten Normen und Bestimmungen Nenneingangsspannung U 230 V~, 50 Hz ermittelt. Leerlaufleistungsaufnahme P 190 W (S1)* Leistungsaufnahme P ....250 W Der angegebene Geräuschemissionswert (S6 10 %)** ist nach einem genormten Prüfverfahren Schutzklasse .........
Netzstecker einstecken max. Durchmesser Ø 150 mm Trockenschleifscheibe Netzstecker ziehen Elektrogeräte gehören nicht in den Hinweiszeichen mit Informationen Hausmüll. zum besseren Umgang mit dem Ge- Weitere Bildzeichen auf den rät Schleifscheiben: Bildzeichen auf dem Gerät: Keine defekte Schleifscheibe Achtung! einsetzen. Bildzeichen auf der Verpackung: Verletzungsgefahr durch sich dre- hendes Werkzeug! Halten Sie Ihre...
1) Arbeitsplatzsicherheit schlussleitung nicht, um das Elek tro werk zeug zu tragen, auf- a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich zuhängen oder um den Stecker sauber und gut beleuchtet. Unord- aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie die Anschlussleitung nung oder unbeleuchtete Arbeitsberei- fern von Hitze, Öl, scharfen che können zu Unfällen führen.
Seite 75
Schutz aus rüstung, wie Staubmaske, Staub verringern. h) Wiegen Sie sich nicht in falscher rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutz- Sicherheit und setzen Sie sich helm oder Gehörschutz je nach Art und nicht über die Sicherheitsregeln Einsatz des Elek tro werk zeugs, verrin- für Elek tro werk zeuge hinweg, gert das Risiko von Verletzungen.
sind gefährlich, wenn sie von unerfah- sichergestellt, dass die Sicherheit des Elek tro werk zeugs erhalten bleibt. renen Personen benutzt werden. e) Pflegen Sie das Elek tro werk- Sicherheitshinweise zeuge und Einsatzwerkzeug für Tischschleifmaschinen mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwand- frei funktionieren und nicht a) Verwenden Sie keine beschädig- klemmen, ob Teile gebrochen...
g) Verwenden Sie das Elektrowerk- Warnung! Dieses Elektrowerkzeug zeug immer mit Einsatzwerk- erzeugt während des Betriebs ein zeugen auf beiden Spindeln, um elektromagnetisches Feld. Dieses das Risiko der Berührung der Feld kann unter bestimmten Umstän- rotierenden Spindel zu begren- den aktive oder passive medizini- sche Implantate beeinträchtigen.
Gerät auf Arbeitstisch mutter (7) ein. Der Abstand zwischen verschrauben Trockenschleifscheibe (5) und Werk- stückauflage (6) darf maximal 2 mm 1. Nehmen Sie den Gummifuß (10) des betragen. Wasserbehälters ab. Stellen Sie die Werkstückauflage 2. Schrauben Sie das Gerät mit 4 Schrau- periodisch nach, um den Verschleiß...
Typenschild des Gerätes angegebene 1. Zum Einschalten drücken Sie den Ein- schalter „I“ ( 8), das Gerät läuft an. Drehzahl. 2. Zum Ausschalten drücken Sie den Aus- Verwenden Sie keine abgebrochenen, gesprungenen oder anderweitig be- schalter „0“ ( 8), das Gerät schaltet schädigten Schleifscheiben.
Schleifen mit der Zum Aufspannen der Schleifwerk- Nassschleifscheibe zeuge dürfen nur die mitgelieferten Spannflansche verwendet werden. Die • Prüfen Sie den Wasserstand im Was- Zwischenlagen zwischen Spannflansch serbehälter: Die Nassschleifscheibe und Schleifwerkzeuge müssen aus elas- 1) soll sich bis zur Wasserstands- tischen Stoffen z. B.
5. Setzen Sie die neue Trocken- 2. Lösen Sie die 4 Befestigungs- schleifscheibe (5) mit den schrauben (13a/13b/13c/13d) Zwischenlagen aus Pappe (24) am Getriebegehäuse (28) und und den Spannflansch (23) auf. nehmen Sie den Wasserbehälter (13) ab. Schrauben Sie die Schleifschei- ben-Mutter (22) von Hand auf.
Reinigung 8. Befestigen Sie den Wasserbehäl- ter (13) mit den 4 Befestigungs- schrauben (13a/13b/13c/13d) Verwenden Sie keine Reinigungs- am Getriebegehäuse (28). bzw. Lösungsmittel. Chemische Sub- stanzen können die Kunststoffteile Die Schleifscheiben-Mutter darf des Gerätes angreifen. Reinigen Sie das Gerät niemals unter fließendem nicht zu fest angezogen werden, um ein Brechen von Schleifscheibe Wasser.
Lagerung Nicht betroffen sind den Altgeräten bei- gefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne • Leeren Sie vor der Lagerung den Was- Elektrobestandteile. 13): Ziehen Sie den serbehälter ( Zusätzliche Entsorgungshinweise für 11) aus der Ab- Gummiverschluss ( Deutschland nach Elektro- und Elektro- lauföffnung des Wasserbehälters und nikgerätegesetz: Das Gerät ist bei ein- lassen Sie das Wasser ablaufen.
Ersatzteile/Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzlytools.shop Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvorgang haben, verwenden Sie bitte das Kontakt- formular. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das „Service-Center“ (siehe Seite 87). Position Explosionszeichnung Bestell-Nr. Bezeichnung Trockenschleifscheibe 91103553 Nassschleifscheibe 30211041 44,47,48,51,59 Set Wasserbehälter...
Fehlersuche Ziehen Sie vor allen Arbeiten an dem Gerät den Netzstecker. Gefahr durch elektrischen Schlag! Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Steckdose, Netzkabel, Leitung, Netzspannung fehlt Netzstecker prüfen, ggf. Repara- Haussicherung spricht an tur durch Elektrofachmann, Haussicherung prüfen. Gerät startet nicht Ein-/Ausschalter (8) defekt Reparatur durch Kundendienst Motor defekt Schleifscheiben-Mutter anziehen...
Garantieumfang Garantie Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Gerätes Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
Service-Center zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per Service Deutschland E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- formationen über die Abwicklung Ihrer Tel.: 0800 54 35 111 E-Mail: grizzly@lidl.de Reklamation. • Ein als defekt erfasstes Gerät können IAN 431357_2301 Sie, nach Rücksprache mit unserem Service Österreich Kundenservice, unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbons) und der...
Az eredeti CE megfelelőségi nyilatkozat fordítása Ezennel igazoljuk, hogy a Nedves-/szárazcsiszoló gyártási sorozat PNTS 250 C2 Sorozatszám 000001 - 030000 évtől kezdve a következő vonatkozó EU irányelveknek felel meg a mindenkor érvényes megfogalmazásban: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 A megegyezés biztosítása érdekében a következő...
Překlad originálního prohlášení o shodě CE Potvrzujeme tímto, že tento Bruska na suché a mokre broušení konstrukční řady PNTS 250 C2 Pořadové číslo 000001 - 030000 odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující...
Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE Týmto potvrdzujeme, že Bruska na suché a morkré brúsenie konštrukčnej rady PNTS 250 C2 Poradové číslo 000001 - 030000 zodpovedá nasledujúcim príslušným smerniciam EÚ v ich práve platnom znení: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Aby bola zaručená...
Original-EG- Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Nass-/Trockenschleifer Modell PNTS 250 C2 Seriennummer 000001 - 030000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 62841-1:2015 •...
Seite 96
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Információk állása · Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 05/2023 Ident.-No.: 72080278052023-4 IAN 431357_2301...