Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Completing The Piping; Abschluß Der Rohrverlegungsarbeiten; Pour Terminer Le Travail De Tuyautage; De Aanleg Van De Pijpleidingen Voltooien - Mitsubishi Electric City Multi PKFY-P...VGM-A series Installationshandbuch

Inhaltsverzeichnis

Werbung

4. Tuyau de réfrigérant et tuyau d'écoulement
F
4. Koelpijp en afvoerpijp
NL
4

4.5. Pour terminer le travail de tuyautage

Utiliser l'espace de rangement du tuyau de l'appareil (pour la mise en place
des tuyaux gauche et arrière gauche)
• Pour éviter la condensation sur les tuyaux de réfrigérant, envelopper les tuyaux
qui se trouvent dans l'espace de rangement avec le ruban de feutre fourni 3.
• Lors de l'apposition de ruban de feutre, ne pas repasser sur plus de la moitié de la
largeur du ruban.
• Utiliser un clip pour bandages, etc. pour attacher l'extrémité du ruban de feutre.
A Tuyau de gaz
B Tuyau de liquide
C Ruban de feutre 3
D Tuyau d'écoulement

4.5. De aanleg van de pijpleidingen voltooien

De pijpopslagruimte van de unit gebruiken (voor pijpen links en linksachter)
• Wind ter voorkoming van vochtophoping bij de koelpijpen de pijpen in de pijp-
opslagruimte van de unit in met de geleverde vilttape 3.
• Laat de vilttape bij het wikkelen niet meer dan met de helft van de tapebreedte
overlappen.
• Gebruik een verbandclip om het uiteinde van de vilttape vast te zetten.
A Gaspijp
B Vloeistofpijp
C Vilttape 3
D Afvoerslang
38
A
C
B
D
C
4. Refrigerant pipe and drain pipe
E
4. Kältemittel- und Abflußrohre
D
4. Tubo del refrigerante e tubo di drenaggio
I

4.5. Completing the piping

Using the unit's pipe storage space (for left and left rear piping)
• To prevent cooling pipes from gathering moisture, wrap the pipes that are in the
unit's pipe storage space with the felt tape provided 3.
• When wrapping with the felt tape, be sure to double over by no more than half the
width of the tape.
• Use a bandage clip etc to fasten the end to the felt tape.
A Gas pipe
B Liquid pipe
C Felt tape 3
D Drain hose
4.5. Abschluß der Rohrverlegungsarbeiten
Benutzung des Rohrspeicherraums der Anlage (für Rohrleitung links und links
hinten)
• Zur Vermeidung der Ansammlung von Feuchtigkeit an der Kühlrohrleitung die Rohre,
die sich im Rohrspeicherraum der Anlage befinden, mit dem mitgelieferten Filz-
band 3 umwickeln.
• Beim Umwickeln des Filzbandes darauf achten, daß die Überlappung höchstens
die Hälfte der Bandbreite ausmacht.
• Zum Befestigen des Filzbandendes einen Bandageclip o.ä. verwenden.
A Gasrohr
B Flüssigkeitsrohr
C Filzband 3
D Ablaßschlauch

4.5. Completamento della tubazione

Utilizzo dello spazio di deposito dei tubi dell'unità (per la tubazione sinistra e
posteriore sinistra)
• Allo scopo di impedire che sui tubi del refrigerante vi sia la formazione di conden-
sa, avvolgere attorno ai tubi presenti nello spazio di deposito dell'unità l'apposito
nastro in feltro fornito 3.
• Avvolgere i tubi con nastro in feltro, facendo attenzione che il nastro si sovrapponga
per non oltre la metà della sua larghezza.
• Usare un clip per bloccare l'estremità del nastro in feltro.
A Tubo del gas
B Tubo del liquido
C Nastro in feltro 3
D Tubo flessibile di drenaggio

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis