Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Mitsubishi Electric city multi PKFY-P-VGM-E Installationshandbuch
Mitsubishi Electric city multi PKFY-P-VGM-E Installationshandbuch

Mitsubishi Electric city multi PKFY-P-VGM-E Installationshandbuch

Air-conditioners for building application indoor unit

Werbung

Air-Conditioners For Building Application
INDOOR UNIT
PKFY-P·VGM-E
INSTALLATION MANUAL
For safe and correct use, please read this installation manual thoroughly before installing the air-conditioner
unit.
INSTALLATIONSHANDBUCH
Zum sicheren und ordnungsgemäßen Gebrauch der Klimaanlage das Installationshandbuch gründlich
durchlesen.
MANUEL D'INSTALLATION
Veuillez lire le manuel d'installation en entier avant d'installer ce climatiseur pour éviter tout accident et vous
assurer d'une utilisation correcte.
INSTALLATIEHANDLEIDING
Voor een veilig en juist gebruik moet u deze installatiehandleiding grondig doorlezen voordat u de airconditioner
installeert.
MANUAL DE INSTALACIÓN
Para un uso seguro y correcto, lea detalladamente este manual de instalación antes de montar la unidad de
aire acondicionado.
MANUALE DI INSTALLAZIONE
Per un uso sicuro e corretto, leggere attentamente questo manuale di installazione prima di installare il condizionatore
d'aria.
E°XEIPI¢IO O¢H°IøN E°KATA™TA™H™
°È· ·ÛÊ¿ÏÂÈ· Î·È ÛˆÛÙ‹ ¯Ú‹ÛË, ·Ú·Î·Ï›ÛÙ ‰È·‚¿ÛÂÙ ÚÔÛ¯ÙÈο ·˘Ùfi ÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÂÁηٿÛÙ·Û˘
ÚÈÓ ·Ú¯›ÛÂÙ ÙËÓ ÂÁηٿÛÙ·ÛË Ù˘ ÌÔÓ¿‰·˜ ÎÏÈÌ·ÙÈÛÌÔ‡.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Para segurança e utilização correctas, leia atentamente este manual de instalação antes de instalar a unidade
de ar condicionado.
MONTAJ ELK‹TABI
Emniyetli ve do¤ru biçimde nas›l kullan›laca¤›n› ö¤renmek için lütfen klima cihaz›n› monte etmeden önce bu
elkitab›n› dikkatle okuyunuz.
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
Для осторожного и правильного использования прибора необходимо тщательно ознакомиться с данным
руководством по установке до выполнения установки кондиционера.
For use with the R410A, R407C & R22
Bei Verwendung von R410A, R407C & R22
A utiliser avec le R410A, R407C et le R22
Bij gebruik van R410A, R407C & R22
Para utilizar con el R410A, R407C y el R22
Uso del refrigerante R410A, R407C e R22
FOR INSTALLER
FÜR INSTALLATEURE
POUR L'INSTALLATEUR
VOOR DE INSTALLATEUR
PARA EL INSTALADOR
PER L'INSTALLATORE
°π∞ ∞À∆√¡ ¶√À ∫∞¡∂π ∆∏¡ ∂°∫∞∆∞™∆∞™∏
PARA O INSTALADOR
MONTÖR ‹Ç‹N
ДЛЯ УСТАНОВИТЕЛЯ
°È· ¯Ú‹ÛË Ì ٷ R410A, R407C Î·È R22
Para utilizaçao com o R410A, R407C e o R22
R410A, R407C ve R22 ile beraber kullanmak için
Для использования с моделями R410A, R407С и R22
English
Deutsch
Français
Nederlands
Español
Italiano
∂ÏÏËÓÈο
Português
Türkçe
Русский

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mitsubishi Electric city multi PKFY-P-VGM-E

  • Seite 1 Air-Conditioners For Building Application INDOOR UNIT PKFY-P·VGM-E For use with the R410A, R407C & R22 °È· ¯Ú‹ÛË Ì ٷ R410A, R407C Î·È R22 Bei Verwendung von R410A, R407C & R22 Para utilizaçao com o R410A, R407C e o R22 A utiliser avec le R410A, R407C et le R22 R410A, R407C ve R22 ile beraber kullanmak için Bij gebruik van R410A, R407C &...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    • Wenn die Anlage in einem kleinen Raum installiert wird, müssen Maßnahmen er- • Zur Verdrahtung die angegebenen Kabel verwenden. griffen werden, damit die Kältemittelkonzentration auch bei Kältemittelaustritt den • Nur von Mitsubishi Electric zugelassenes Zubehör verwenden, und dieses durch Sicherheitsgrenzwert nicht überschreitet. Ihren Händler oder eine Vertragswerkstatt einbauen lassen.
  • Seite 3: Anbringung Der Innenanlage

    3. Anbringung der Innenanlage (mm) 3.1. Anbringung der Wandbefestigungen (Fig. 3-1) 3.1.1. Festlegung der Wandbefestigungen und Rohrleitungs- positionen s Mit den Wandbefestigungen die Einbauposition und die Position der zu bohren- den Rohrleitungsöffnungen festlegen. Warnung: Bevor Sie ein Loch in die Wand bohren, müssen Sie den Bauherrn befragen. A Stützteil J Rohrschlitz unten rechts (ø90) B Montagebrett...
  • Seite 4: Montage Der Innenanlage

    3. Anbringung der Innenanlage Rohrleitung links und links hinten (Fig. 3-6) 1. Die untere Abdeckung abnehmen • Die untere Abdeckung durch Schieben zur Rückseite der Anlage b abnehmen und dabei gleichzeitig die beiden durch Pfeilköpfe a gekennzeichneten Punkte drücken. 2. Den Eckkasten abnehmen und bei Bedarf die beiden Löcher zum Ausbrechen heraus- brechen.
  • Seite 5: Anordnung Der Kältemittel- Und Ablaßrohrleitungen

    4. Kältemittelrohrleitung 4.2. Anordnung der Kältemittel- und Ablaßrohrleitungen 1 Anordnung der Kältemittel- und Ablaßrohrleitungen (Fig. 4-2) • Das Ablaßrohr kann zur Anpassung an die Gegebenheiten vor Ort in der Mitte getrennt werden. A (Gesamtlänge des flexiblen Schlauchs) D Auslaufschlauch B Flüssigkeitsrohrleitung E Rohrleitung an der linken Seite C Gasrohrleitung F Rohrleitung an der rechten Seite...
  • Seite 6 5. Verrohrung der Dränage Vorbereitung der Rohrleitung links und links hinten (Fig. 5-2) 1 Den Ablaßdeckel abnehmen • Den Ablaßdeckel abnehmen, indem das am Ende des Rohres herausstehende Teil er- faßt und herausgezogen wird. A Ablaßdeckel 2 Den Ablaßschlauch abnehmen •...
  • Seite 7: Elektroarbeiten

    6. Elektroarbeiten Zwangsbedingungen bei Übertragungskabeln (Fig. 6-3) Größte Länge der Elektroleitung (L oder L oder L ): weniger als 200 m Länge zwischen Innenanlage und Fernbedienung (R): Bis zu 10 m G Außenanlage H Erde I BC-Steuerung J Innenanlage K M-NET-Fernbedienung L 2-adrig, nichtpolarisiert Hinweis: *1 Die Erdleitung des Übertragungskabel über die Erdanschlußklemme...
  • Seite 8 This product is designed and intended for use in the residential, commercial and light-industrial environment. • Low Voltage Directive 73/23/ EEC The product at hand is • Electromagnetic Compatibility Directive 89/ based on the following 336/ EEC EU regulations: Please be sure to put the contact address/telephone number on this manual before handing it to the customer.

Inhaltsverzeichnis