Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Overzicht Van De Bedieningselemen- Ten En Aansluitingen; Elementos De Control Y Conexiones - IMG STAGELINE MPX-620 Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

NL
Vouw bladzijde 3 helemaal open, zodat u steeds
een overzicht hebt van de beschreven bedie-
B
ningselementen en de aansluitingen.
1
Overzicht van de bedieningselemen-
ten en aansluitingen
1.1 Frontpaneel
1 Ingang (gecombineerde XLR-/6,3-mm-jack) voor
een DJ monomicrofoon
2 Ingangsschakelaars voor het monokanaal LINE
IN en de stereokanalen CH 1 tot CH 4;
LINE IN:
monomicrofoon (MIC)/
monolijn (LINE)
CH 1 en CH 2:
monomicrofoon (MIC)/
stereolijn (CD)
CH 3 en CH 4:
stereo-phono (PHONO)/
stereolijn (LINE)
3 GAIN-regelaar voor regeling van de ingangsver-
sterking van de kanalen CH 1 tot CH 4
De ingangsversterking kan voor beide ingangen
van elk kanaal afzonderlijk geregeld worden: de
bovenste GAIN-regelaars voor de microfoon-
resp. lijn-/phono-ingangen, de onderste volume-
regelaars voor de lijningangen.
4 BUS IN-schakelaar om de ingang BUS IN (36) in
en uit te schakelen.
5 BNC-connector voor aansluiting van een zwa-
nenhalslamp (12 V/max. 5 W)
6 VU-meter
7 POWER-schakelaar
8 MONITOR-keuzeschakelaar voor het monitorka-
naal en de VU-meter
Met de schakelaar in de PFL-stand kan het ka-
naal dat met behulp van de PFL-toets (10) gese-
lecteerd is, via een hoofdtelefoon voorbeluisterd
worden; de VU-meter geeft het niveau van het
desbetreffende kanaal weer.
Met de schakelaar in OUTPUT-stand kan het
masterkanaal dat met behulp van de toets (26)
geselecteerd is, voorbeluisterd worden; de VU-
meter geeft het uitgangsniveau van het overeen-
komstige kanaal weer.
E
Si desea ver los elementos operativos y las
conexiones descritas referirse a la página 3.
1

Elementos de control y conexiones

1.1 Panel frontal
1 Entrada jack (combinado XLR/jack 6,3 mm) para
micro mono DJ.
2 Interruptores de entrada para el canal LINE IN y
canales estéreo CH1–CH4;
LINE IN:
Micro mono (MIC)/
línea mono (LINE)
CH 1–CH 2:
Micro mono (MIC)/
línea estéreo (CD)
CH 3–CH 4:
Phono estéreo (PHONO)/
línea estéreo (LINE)
3 GAIN controles de ajuste de entrada de amplifi-
cación de los canales CH1–CH4
La entrada de amplificación puede ser ajustada
independientemente por cada entrada de cada
canal: Los controles superiores GAIN para micro,
entradas Phono, los controles inferiores para las
entradas de línea.
4 BUS IN interruptor para la extensión de entrada
BUS IN (36) on/off.
5 Terminal BNC para conexión de una lámpara
flexo (12 V/max. 5 W).
6 VU Meter.
7 Interruptor on/off.
8 Interruptor selector para canal de monitor y VU
meter.
Con el interruptor en posición PFL, el canal se-
leccionado con este botón (10) puede ser moni-
torizado con los auriculares; el VU meter muestra
el nivel del canal correspondiente.
Con el interruptor en posición OUTPUT, el canal
Master seleccionado (26) puede ser monito-
rizado; el VU meter muestra el nivel de salida del
correspondiente canal Master. Con el interruptor
en posición SAMPLER, las señales grabadas
12
Met de schakelaar in SAMPLER-positie kunnen
de geluidssignalen die met de digitale sampler
opgenomen werden, voorbeluisterd worden; de
VU-meter geeft het uitgangsniveau van de
geluidssignalen weer.
9 3-bands equalizers voor de ingangskanalen met
regeling van hoge (HI) en lage (LO) tonen en
middentonen (MID)
10 PFL-toetsen voor de voorafluistering van het
overeenkomstige ingangskanaal via een aange-
sloten hoofdtelefoon
11 Schuifregelaars voor de ingangskanalen
12 Toetsen om de kanalen CH 1 tot CH 4 naar beide
masterkanalen CH X en CH Y te schakelen.
Indien de beide toetsen van een ingangskanaal
niet ingedrukt worden, dan gaat het kanaalsig-
naal naar de beide masterkanalen.
Indien de bovenste toets ingedrukt wordt, gaat het
kanaalsignaal niet naar het masterkanaal CH X,
indien de onderste toets ingedrukt wordt, gaat het
kanaalsignaal niet naar het masterkanaal CH Y.
13 RELEASE-regelaar om de snelheid te regelen,
waarmee de ingangskanalen na een aankon-
diging via de DJ-microfoon weer ingemixt worden.
14 ON/TALKOVER-toets voor aankondigingen via
de DJ-microfoon, aangesloten op jack (1); bij
drukken op deze toets worden de niveaus van de
andere ingangskanalen via de regelaar (15) met
een waarde tussen 0 en -14 dB gedempt.
15 SENSITIVITY-regelaar voor regeling van het
dempingsniveau van de ingangskanalen (0 dB tot
maximaal -14 dB) tijdens de geactiveerde talk-
over-functie.
16 PUNCH-toetsen om naar het kanaal te schakelen
dat met de crossfader (17) weggemixt wordt.
17 Crossfader om te regelen tussen twee van de
kanalen CH 1 tot CH 4.
18 ASSIGN-schakelaars voor selectie van de te
mixen kanalen.
19 START-toetsen voor de faderstart van de compo-
nenten die aangesloten zijn op kanaal CH 1 tot CH 4
20 SELECT-toets voor de selectie van het kanaal dat
met de digitale sampler opgenomen moet worden.
con el sampler digital pueden monitorizarse, el
VU meter muestra el nivel de la señal.
9 Equalizador 3 vías para canales de entrada, Agu-
dos (H) medios (MID) y graves (LO).
10 Botones PFL para monitorizar con auriculares el
correspondiente canal de entrada.
11 FADERS para los canales de entrada.
12 Selectores de canales Master CH X y CH Y para
las canales CH1–CH4. Si los dos botones de un
canal de entrada no están apretados, el canal
está enviado a dos canales Master.
Si el botón superior se encuentra presionado, el
Master del canal CH X no es seleccionado.
Si el botón inferior se encuentra presionado, el
Master del canal CH Y no es seleccionado.
13 RELEASE control para el ajuste de la velocidad
de entrada de canales después de utilizar el
micro DJ.
14 ON/TALKOVER botón para anuncios con el
micro conectado en (1); si el botón está presio-
nado, el nivel (0 dB a -14 dB) de los otros cana-
les de entrada es atenuado, ajustado con el con-
trol (15).
15 SENSITIVITY control de ajuste de nivel de aten-
uación (0 dB a -14 dB) de los canales de entrada
mientras se encuentra activada la función talk-
over.
16 PUNCH botones para conectar el canal aten-
uado con el crossfader (17).
17 Crossfader para el cambio entre dos canales
CH1–CH4.
18 ASSIGN interruptores para seleccionar los cana-
les a cambiar.
19 Botón START para puesta en marcha con control
remoto de las unidades conectadas a los canales
CH1–CH4.
20 SELECT botón para seleccionar el canal que va
a ser grabado con el sampler digital.
21 Interruptor selector de señal grabada y función
de reproducción
WRITE posición: Grabación del canal seleccio-
nado.
21 Keuzeschakelaar voor de geluidsopnames en de
weergavefunctie
WRITE-stand:
opname van het geselecteerde
kanaal
REPEAT-stand: continue weergave van de
opgenomen geluidssignalen
Stand 1:
eenmalige geluidsweergave;
springt naar het begin van de
opgenomen passage bij het
drukken op toets (24)
Stand 2:
eenmalige geluidsweergave;
de geluidsweergave wordt
onderbroken bij het drukken op
toets (24)
22 LEVEL-regelaar voor de regeling van het weer-
gavevolume van de opgenomen geluidssignalen
23 SPEED-regelaar voor de regeling van de opna-
metijd (5–10 seconden) en de weergavesnelheid
24 PLAY/PAUSE-toets om de digitale sampler te
starten en te stoppen, al naar gelang de stand
van schakelaar (21)
25 LED-lijn om het kanaal dat voor opname geselec-
teerd is, aan te duiden.
26 Toets om de stereo-masterkanalen te selecteren
Indien de toets niet ingedrukt is, wordt het
masterkanaal CH X geselecteerd; de VU-meter
geeft het uitgangsniveau van dit kanaal aan.
Indien de toets ingedrukt is, wordt het masterka-
naal CH Y geselecteerd; de VU-meter geeft het
uitgangsniveau van dit kanaal aan.
27 Schuifregelaar voor het stereo-masterkanaal CH X
28 Schuifregelaar voor het stereo-masterkanaal CH Y
29 Schuifregelaar voor het monitorkanaal (hoofdte-
lefoon)
30 6,3 mm-jack voor aansluiting van hoofdtelefoon
(impedantie ≥ 8 Ω)
1.2 Achterzijde
31 Netsnoer voor aansluiting op 230 V~/50 Hz
32 Netzekering
33 Masteruitgang CH Y voor aansluiting van een
versterker
REPEAT posición: Reproducción continua de la
señal registrada.
Posición 1:
Reproduce 1 vez. Salta al
principio de la grabación si el
botón (24) está presionado.
Posición 2:
Reproduce 1 vez. La repro-
ducción se detiene si el botón
(24) está presionado.
22 LEVEL control de ajuste del volumen de la repro-
ducción de la señal grabada.
23 SPEED control de ajuste del tiempo de grabación
y velocidad de reproducción (5–10 seg.).
24 PLAY/PAUSE de sampler digital con dependen-
cia del interruptor (21).
25 LED-line, indica el canal seleccionado para gra-
bación.
26 Selector de canales, si el botón no está apretado
se selecciona el canal CH X; el VU meter indica
el nivel de salida de este canal. Si el botón está
apretado, se selecciona el canal CH Y: el VU
meter indica el nivel de salida de este canal.
27 Fader para el Master estéreo del canal CH X.
28 Fader para el Master estéreo del canal CH Y.
29 Control deslizante para el canal de monitor (auri-
culares).
30 6,3 mm jack para conexión de auriculares (impe-
dancía ≥ 8 Ω).
1.2 Panel posterior
31 Cable de red para conectar a 230 V~/50 Hz.
32 Fusible
33 Salida master phono CH Y para conexión con
amplificador.
34 Salida master phono CH X para conexión con
amplificador.
35 Salida jacks phono REC para conectar unidad de
grabación; el volumen de grabación es indepen-
diente por cada control Master (27) y (28).
36 Entrada jacks phono BUS IN para la conexión de
un segundo mezclador u otra fuente Line (nivel
no ajustable).

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis