Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

IMG STAGELINE MPX-620 Bedienungsanleitung Seite 18

Inhaltsverzeichnis

Werbung

P
5.1 Mistura de Fontes Sonoras Ligadas
1) O volume total das fontes de som ligadas, deve
ser ajustado com os controlos Master (27) e (28).
O nível de saída ajustado com o controlo Master
CH X (27), obtêm-se na saída master CH X (34).
De forma semelhante, o nível de saída ajustado
com o controlo Master CH Y (28), obtêm-se na
saída master CH Y (33). Para o ajuste de nível
das unidades ligadas, coloque os controlos
Master, aproximadamente a
na posição 7.
2) Coloque o comutador MONITOR (8) na posição
OUTPUT. Nesta posição, pode ver-se no vuimetro
(6), o nível do sinal de saída completo. Se a tecla
(26), não estiver premida o vuimetro indica, o nível
de saída do canal master CH X. Se a tecla (26),
estiver carregada, o vuimetro indicará o nível de
saída do outro canal, isto é, do canal master CH Y.
3) Ajuste o nível dos canais de entrada, com os
potenciómetros (11). O nível óptimo, obtêm-se se
os indicadores do vuimetro estiverem completa-
mente á direita na escala verde, durante as pas-
sagens mais altas. No caso de sobrecargas, os
indicadores deslocam-se para a escala vermelha
do vuimetro.
Depois do ajuste de nível, os potenciómetros
devem estar aproximadamente a
máximo, o que deixará uma escala de controlo
suficiente para aumentar ou diminuir o volume.
Se os potenciómetros estiverem, quase no máxi-
mo, ou no mínimo, os níveis tem de ser ajustados
de acordo com os controlos de ganho GAIN (3).
A unidade está equipada com dois controlos
GAIN, para cada um dos canais CH 1– CH 4, de
forma que a amplificação de entrada para ambas
as entradas de cada canal possam ser ajustadas
separadamente; os controlos de ganho (GAIN),
de cima aplicam-se as entradas de microfone ou
linha/Phono, ao passo que os debaixo se desti-
nam às entradas de linha.
4) Ajuste a reprodução do som de cada canal, com
os igualizadores (9). As frequências baixas, mé-
dias, e altas podem ser tanto aumentadas como
DK
2) Sæt vælgeren (8) i OUTPUT stilling. I denne stil-
ling vil VU-meteret (6) vise udgangsniveauet for
det samlede signal:
Hvis knap (26) ikke nedtrykkes, vil VU-meteret
vise udgangsniveauet for masterkanalen CH X.
Hvis knap (26) nedtrykkes, vil VU-meteret vise
udgangsniveauet for masterkanalen CH Y.
3) Reguler indgangskanalernes niveau med faderne
(11). Det optimale niveau opnås, hvis VU-mete-
rets indikatorer er helt til højre i det grønne
område under de højeste lydpassager. VU-mete-
rets indikatorer flytter sig ved overstyring til det
røde område.
Faderne skal ca. stå i
efter niveaureguleringen, således at der er tilstræk-
keligt reguleringsområde for ind- og udfading. Hvis
faderne er næsten i min. eller max. stilling, skal
niveauerne reguleres tilsvarende med GAIN-kon-
trollerne (3). Apparatet er forsynet med to GAIN-
kontroller for hver af kanalerne CH 1–CH 4, såle-
des at indgangsforstærkningen for højre/venstre
kanal på hver indgangskanal kan reguleres sær-
skilt: De øverste GAIN-kontroller til mikrofon- hen-
holdsvis linie/phono-indgange. De nederste GAIN-
kontroller til linieindgange.
4) Lydgengivelsen for den pågældende indgangska-
nal reguleres med equalizerne (9). De lave, mel-
lemste og høje frekvenser kan enten forstærkes
eller dæmpes op til 12 dB ved justering af de tre
kontroller. Frekvensområdet er upåvirket, hvis
kontrollerne står i midterstilling.
5) Fading mellem to af kanalerne CH 1–CH 4 er mu-
lig via krydsfaderen (17). Vælg de to kanaler, der
skal fades, med ASSIGN kontakterne (18). Når
krydsfaderen står i midterstilling, udstyrer begge
kanaler udgangene samtidig. Hold den tilsva-
rende PUNCH knap (16) nedtrykket for at åbne
for den tavse kanal.
6) Sæt BUS kontakten (4) i ON-stilling for at tilslutte
den enhed, der er sat til ekstraindgangene BUS
IN (36). I denne kontaktstilling ledes BUS IN ind-
gangssignalet til alle udgange. Stil BUS IN Kon-
takten i OFF-stilling for at slukke for indgangene.
18
diminuídas até 12 dB, ajustando estes três con-
trolos. Se os controlos estiverem na posição cen-
tral, a resposta em frequência não é afectada.
5) A atenuação entre os canais CH 1–CH 4, é pos-
sível através do potenciómetro cruzado (17). Sel-
eccione os dois canais a serem atenuadas com
os comutadores ASSIGN (18). Se o potencióme-
tro cruzado, estiver na posição central, ambos os
canais alimentam as saídas em simultâneo. Man-
2
/
do máximo, isto é,
3
tenha carregada a tecla PUNCH (16), para ligar o
canal silencioso.
6) Coloque o comutador BUS IN (4) na posição ON,
para ligar a unidade de entrada BUS IN (36). A
entrada BUS IN alimenta todas as saídas, com o
comutador nesta posição. Coloque o comutador
BUS IN na posição OFF, para desligar a entrada.
5.2 Controlo dos Canais
Cada fonte sonora ligada ao misturador, pode ser
controlada pelos auscultadores, mesmo que o poten-
ciómetro correspondente (11) esteja no mínimo. O
nível do sinal da fonte é visível no vuimetro (6). Com
a função PFL, pode obter-se o ajuste óptimo dos con-
trolos de ganho GAIN. Além disso a melhor altura
para atenuação da fonte respectiva, pode ser escol-
hida através do controlo de um canal de entrada.
2
/
do volume
3
É também possível controlar um canal Master,
com os auscultadores, através da função PFL. O
nível de sinal depende da posição do respectivo
controlo Master. O nível de saída do canal master
seleccionado com a tecla (26), é indicado pelo vuí-
metro. É também possível controlar as gravações
realizadas com o SAMPLER DIGITAL (ver Cap. 5.4
"Gravações de Som e Reproduções com o Sampler
Digital"). O nível de sinal depende apenas da posi-
ção do potenciómetro do monitor (29).
1) Ligue os auscultadores (≥ 8 Ω de impedância) ao
Jack (30).
2) Carregue na tecla PFL (10), correspondente ao
canal de entrada, que pretende controlar.
3) Ajuste o comutador MONITOR (8), para a posi-
ção PFL, para controlar um canal de entrada. Ne-
5.2 Aflytning af kanalerne
Enhver lydkilde, der er tilsluttet mixeren, kan aflyttes
via hovedtelefoner, selv når den tilsvarende fader (11)
står i min. stilling. Den tilsluttede lydkildes signalniveau
vises på VU-meteret (6). Således kan man med PFL-
funktionen opnå de optimale indstillinger af GAIN-kon-
trollerne under niveaujusteringen. Desuden kan det
bedste tidspunkt for indfading af den pågældende lyd-
kilde vælges via aflytning af en indgangskanal.
Via PFL-funktionen er aflytning af en masterkanal
også muligt med hovedtelefoner. Signalniveauet
afhænger af den pågældende masterkontrols stilling.
Lydniveauet for den med knap (26) valgte masterka-
nal kan aflæses på VU-meteret.
2
/
af maksimum stilling
3
Det er også muligt at aflytte lydoptagelser frem-
stillet med digitalsampleren (se også afsnit 5.4 "Lyd-
optagelse og gengivelse med digital sampler"). Sig-
nalniveauet afhænger kun af aflytningsfaderens
stilling (29).
1) Forbind hovedtelefonerne (≥ 8 Ω) med jackbøs-
ning (30).
2) Tryk på PFL-knappen (10) for den pågældende
indgangskanal ved aflytning.
3) Sæt vælgeren MONITOR (8) i PFL-stilling til aflyt-
ning af en indgangskanal. I denne stilling vil VU-
meteret (6) vise signalniveauet for den kanal, der
er valgt med PFL-knappen (10).
Sæt vælgeren i OUTPUT stilling for at aflytte en
masterkanal. VU-meteret vil så vise udgangsni-
veauet for den masterkanal, der er valgt med
knap (26).
Sæt vælgeren i SAMPLER stilling for aflytning af
digitalsampleren. VU-meteret viser samplerens
lydniveau.
4) Indstil det ønskede lydniveau for hovedtelefo-
nerne med faderen (29) på monitorkanalen.
ADVARSEL: Indstil ikke hovedtelefonernes lydni-
veau for højt. Vedvarende højt lydtryk kan være
skadeligt for den lyttende person! Det menneske-
lige øre vænner sig til højt lydtryk, således at dette
efter en tids forløb ikke føles så højt. Skru derfor
ikke yderligere op for lyden, når De efter nogen tid
har vænnet Dem til det høje lydtryk.
sta posição, o vuimetro (6), indicará o nível de
sinal do canal seleccionado com a tecla PFL (10).
Ajuste o comutador para a posição OUTPUT,
para controlar um canal Master. O vuimetro indi-
cará o nível de saída do canal master seleccio-
nado com a tecla (26).
Coloque o comutador na posição SAMPLER para
controlar o sampler digital. O vuímetro indicará o
nível do sampler.
4) Ajuste o volume pretendido do auscultador com o
potenciómetro (29) do canal monitor.
ATENÇÃO: Não coloque os auscultadores num
nível de volume demasiado elevado. Um volume
constante elevado, pode causar-lhe lesões no
aparelho auditivo. O ouvido humano vai-se habi-
tuando a volumes de som elevados, o que leva
em pouco tempo á necessidade de volumes mais
e mais elevados. Portanto não aumente mais um
volume depois de se habituar a ele.
5.3 Anúncios com o Microfone DJ
Os níveis de todos os outros canais de entrada, redu-
zem-se ao carregarmos na tecla ON/TALKOVER (4),
durante os anúncios através do microfone DJ, ligado
ao jack (1). Ajuste a atenuação de nível que pretende
(0 dB -14 dB) através do controlo SENSITIVITY (15).
A rapidez com que os canais de entrada são atenua-
dos, depois da atenuação de nível, é ajustada com o
controlo RELEASE (13). Rodando o controlo para a
esquerda, a atenuação dos canais é atrasada, ao
passo que para a direita é mais rápida.
5.4 Gravação e Reprodução com o Sampler
Digital
5.4.1 Gravação
1) Todos os canais de entrada e o canal Master
CH X, podem ser seleccionados separadamente,
para gravações. Seleccione o canal que pretende
através do comutador SELECT (20). O LED (25),
correspondente ao canal acende.
2) Coloque o comutador (21) na posição WRITE.
5.3 Meddelelser via DJ-mikrofon
Lydniveauet på alle øvrige indgangskanaler dæm-
pes ved mikrofonmeddelelser via DJ mikrofonen på
jackbøsning (1), hvis ON/TALKOVER knappen (14)
nedtrykkes. Reguler den ønskede dæmpning (0 dB
op til -14 dB) med SENSITIVITY kontrollen (15). Den
hastighed, hvormed indgangskanalerne indfades
igen efter dæmpningen, reguleres med RELEASE
kontrollen (13). Hvis kontrollen drejes til venstre, for-
sinkes indfadingen af indgangskanalerne, ved drej-
ning til højre sker indfadingen hurtigere.
5.4 Lydoptagelse og gengivelse med digital-
sampler
5.4.1 Optagelse
1) Alle indgangskanaler og masterkanalen CH X kan
vælges separat ved optagelser. Vælg den øns-
kede kanal med SELECT-knappen (20). Den lys-
diode (25), der indikerer den pågældende kanal,
lyser.
2) Sæt vælgeren (21) i WRITE-stilling.
3) Den ønskede optagetid kan justeres mellem 5 og
10 sekunder med SPEED kontrollen (23). Jo
mere kontrollen drejes mod højre, jo længere bli-
ver optagelsen.
4) Tryk på PLAY/PAUSE knappen (24). Lydoptagel-
sen begynder. Den røde lysdiode over knappen
lyser. Den slukker, så snart optagelsen er færdig.
Optageniveauet er uafhængigt af kontrollernes
stilling for den pågældende kanal. Tryk på PLAY/
PAUSE knappen for at stoppe optagelsen i utide.
5.4.2 Gengivelse
1) Sæt vælgeren (21) i stilling 1 eller 2 ved engangs-
gengivelse. Sæt vælgeren i REPEAT stilling, hvis
fortsat gengivelse ønskes.
2) Tryk på PLAY/PAUSE knappen (24) for at starte
gengivelse. Den røde lysdiode over knappen
lyser. Gengivelse er kun mulig via masterkanalen
CH X. Masterkontrollen CH X (27) må ikke skrues
ned på minimum. Det er muligt at aflytte de opta-
gede lydsignaler via hovedtelefoner, selv om

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis