Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Comandos E Ligações - IMG STAGELINE MPX-620 Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

P
Desdobre a Pág. 3. Pode assim acompanhar a
descrição dos elementos de comando e das
ligações.
1
Comandos e Ligações
1.1 Painel da Frente
1 Tomada de entrada (XLR ou Jack de
microfone DJ mono.
2 Comutadores de entrada para o canal mono
LINE IN e os canais estéreo CH 1–CH 4:
LINE IN:
microfone mono (MIC)/
linha mono (LINE)
CH1 e CH2:
microfone mono (MIC)/
linha estéreo (CD)
CH3 e CH4:
linha estéreo (CD) ou
gira-discos estéreo (PHONO)/
linha estéreo (LINE)
3 Controlo de ganho GAIN para ajuste da amplifi-
cação da entrada, dos canais CH 1–CH 4.
A amplificação de entrada pode ser ajustada
separadamente para ambas as entradas de cada
canal. Os controlos de Ganho (GAIN) de cima,
para as entradas de microfone ou entradas de
linha/gira-discos, os de baixo para as entradas
de linha.
4 Comutador BUS IN para ligar/desligar a entrada
BUS IN (36).
5 Tomada BNC LAMP, para ligação de uma lâm-
pada de haste flexível (12 V/máx. 5 W ) na con-
sola.
6 Vuimetro.
7 Interruptor para ligar/desligar.
8 Comutador MONITOR para selecção do canal
monitor e do vuimetro. Com o comutador na po-
sição PFL, o canal seleccionado com a tecla PFL
(10), pode ser controlado com os auscultadores.
O vuimetro indica o nível do canal correspon-
dente.
Com o comutador na posição OUTPUT, o canal
DK
Slå venligst side 3 ud. De kan nu hele tiden se de
beskrevne betjeningsfunktioner og tilslutninger.
1
Oversigt over betjeningselementer
og tilslutninger
1.1 Forsiden
1 Indgangsbøsning (kombineret XLR/6,3 mm jack)
til en DJ monomikrofon
2 Indgangsafbrydere til monokanalen LINE IN og
stereokanalerne CH 1–CH 4;
LINE IN:
Mono mikrofon (MIC)/
stereo line (LINE)
CH 1 og CH 2:
Mono mikrofon (MIC)/
stereo line (CD)
CH 3 og CH 4:
Stereo line (CD) eller
stereo phono (PHONO)/
stereo line (LINE)
3 GAIN kontrol til regulering af indgangsforstærk-
ningen på kanalerne CH 1–CH 4
Indgangsforstærkningen kan justeres særskilt for
begge indgange i hver kanal: De øverste GAIN
kontroller til mikrofon eller linie/phono indgange,
de nederste GAIN kontroller til linie indgange.
4 BUS IN kontakt til ind- og udkobling af ekstraind-
gangen BUS IN (36)
5 BNC sokkel for tilslutning af en svanehals lampe
(12 V/max. 5 W)
6 VU-meter
7 Tænd/sluk knap
8 Vælger til aflytningskanalen og VU-meteret
Med vælgeren i PFL-stilling kan den kanal, der er
valgt med PFL knappen (10), aflyttes med hoved-
telefoner; VU-meteret viser niveauet for den tils-
varende kanal.
Med vælgeren i OUTPUT stilling kan den master-
kanal, der er valgt med knappen (26), aflyttes;
VU-meteret viser niveauet for den tilsvarende
masterkanal.
16
MASTER seleccionado com a tecla (26), pode
ser controlado. O vuimetro indica o nível de saída
do canal Master correspondente.
9 Igualizador de 3 vias para os canais de entrada,
com controlo de agudos (HI), médios (MID) e
graves (LO).
10 Teclas PFL, para controlo dos canais de entrada
através da monitorização pelos auscultadores.
11 Potenciómetros para os canais de entrada.
1
/
") para
4
12 Teclas para comutar os canais CH 1– CH 4, para
ambos os canais Master CH X e CH Y. Se ambas
as teclas de um canal de entrada, não forem pre-
midas, o canal alimenta ambos os canais master.
Se carregar na tecla de cima, o canal não alimen-
ta o canal Master CH X. Se a tecla de baixo for
carregada, não alimentará, o canal Master CH Y.
13 Controlo RELEASE para ajuste da velocidade de
atenuação dos canais de entrada depois de um
anuncio no microfone DJ.
14 Tecla ON/TALK-OVER para anúncios de micro-
fone através do microfone MIC-DJ. ligado ao
Jack (1). Se a tecla for carregada, o nível dos
outros canais de entrada, é atenuado (0 dB a
-14 dB), para o valor ajustador com o controlo
(15).
15 Controlo de sensibilidade para ajuste do nível de
atenuação dos canais de entrada (0 dB -14 dB),
durante a função TALKOVER activada.
16 Tecla PUNCH para ligar o canal que é atenuado
com o potenciómetro cruzado (17).
17 Potenciómetros cruzados para atenuação entre
os canais CH 1–CH 4.
18 Tecla ASSIGN para seleccionar os canais a
serem atenuados.
19 Teclas START para arrancar por controlo remoto,
as unidades ligadas ao canal CH 1– CH 4.
20 Tecla SELECT para seleccionar o canal a ser
gravado com o sampler digital.
21 Comutador para as funções de gravação e repro-
dução de som:
Med kontakten i SAMPLER-stilling kan de lydsig-
naler, der er optaget med sampleren, aflyttes;
VU-meteret viser signalniveauet.
9 3-vejs equalizer til indgangskanalerne; beståen-
de af diskant (HI), mellemtone (MID) og bas (LO)
kontroller
10 PFL knapper til aflytning af de tilsvarende kanaler
via tilsluttede hovedtelefoner
11 Fadere til indgangskanalerne
12 Knapper til indkobling af kanalerne CH 1–CH 4 til
begge masterkanalerne CH X og CH Y
Hvis ingen af knapperne til en indgangskanal
nedtrykkes, ledes signalet til begge masterkana-
lerne. Hvis den øverste knap nedtrykkes, ledes
signalet ikke til masterkanalen CH X, hvis den
nederste knap nedtrykkes, ledes signalet ikke til
masterkanalen CH Y.
13 RELEASE kontrol til justering af indfadingens
hastighed i indgangskanalerne efter afslutningen
af en meddelelse via DJ mikrofonen
14 ON/TALKOVER knap til mikrofonmeddelelser via
DJ mikrofonen forbundet til jackbøsning (1); hvis
knappen nedtrykkes, dæmpes lydniveauet på de
andre indgangskanaler med værdien (0 dB op til
-14 dB) reguleret med kontrollen (15)
15 SENSITIVITY kontrol til justering af dæmningsni-
veauet på indgangskanalerne (0 dB op til -14 dB)
ved aktiv "bryd ind"-funktion
16 PUNCH knapper til indkobling af den kanal, der
er udfadet med krydsfaderen (17)
17 Krydsfader til fading mellem to af kanalerne
CH 1–CH 4
18 ASSIGN kontakt til valg af kanaler, der skal fades
19 START knapperne til fjernstart af enheder, der er
tilsluttet kanalerne CH 1–CH 4
20 SELECT knap til valg af den kanal, der skal opta-
ges med digital sampleren
21 Vælger til lydoptagelser og gengivefunktion
WRITE-stilling: Optagelse af den valgte kanal
REPEAT-stilling: Fortsat gengivelse af de
indspillede lydsignaler
Posição WRITE: gravação do canal seleccio-
nado.
Posição REPEAT: Reprodução continua dos
sinais sonoros gravados.
Posição 1:
Uma só reprodução; salta
para o principio da passagem
gravada, se a tecla (24) fôr
premida.
Posição 2:
Uma só reprodução; A repro-
dução pára se a tecla (24) fôr
premida.
22 Controlo LEVEL para ajustar o volume de repro-
dução do sinal gravado.
23 Controlo SPEED para ajuste do tempo de gra-
vação (5–10 seg.) e da velocidade de reprodução.
24 Tecla PLAY/PAUSE para arrancar e parar o
sampler digital dependente do comutador (21).
25 LED-LINE, indica o canal seleccionado para gra-
vações.
26 Tecla para seleccionar os canais Master estéreo.
Se a tecla não for premida, está seleccionado o
canal CH X; o vuimetro indica o nível de saída
deste canal. Se a tecla fôr premida, fica seleccio-
nado o canal Master CH Y; o vuímetro indica o
nível de saída deste canal.
27 Potenciómetro para o canal master estéreo CH X.
28 Potenciómetro para o canal master estéreo CH Y.
29 Cursor para o canal monitor (auscultadores).
30 Jack de
1
/
" para ligar os auscultadores (impe-
4
dância de ≥ 8 Ω).
1.2 Painel da Rectaguarda
31 Cabo de corrente para ligação a 230 V~/50 Hz.
32 Fusível de corrente.
33 Saída master de gira-discos CH Y para ligar a um
amplificador.
34 Saída master de gira-discos CH X para ligar a um
amplificador.
35 Jacks de saída REC, para ligar uma unidade de
gravação de som. O nível de gravação é inde-
Stilling 1:
Engangs lydgengivelse; sprin-
ger til begyndelsen af den
indspillede lydpassage, hvis
knap (24) nedtrykkes
Stilling 2:
Engangs lydgengivelse; lyd-
gengivelsen stoppes, hvis knap
(24) nedtrykkes
22 LEVEL kontrol til regulering af lydstyrken for de
indspillede lydsignaler
23 SPEED kontrol til regulering af indspilningstiden
(5–10 sek.) og gengivelseshastigheden
24 PLAY/PAUSE knap til start og stop af digital
sampleren afhængigt af kontakt (21)
25 LED-række, viser den kanal, der er valgt til opta-
gelse
26 Vælger til stereo masterkanalerne;
Hvis knappen ikke nedtrykkes, er CH X master-
kanalen valgt; VU-meteret viser udgangsniveau-
et for denne kanal.
Hvis knappen nedtrykkes, vælges masterkanal
CH Y; VU-meteret viser udgangsniveauet for
denne kanal.
27 Fader til stereo masterkanal CH X
28 Fader til stereo masterkanal CH Y
29 Fader til aflytningskanal (hovedtelefoner)
30 6,3 mm jack for tilslutning af hovedtelefoner
(impedans ≥ 8 Ω)
1.2 Bagsiden
31 Netkabel for tilslutning til 230 V~/50 Hz
32 Netsikring
33 Phono masterudgang CH Y for tilslutning til en
forstærker
34 Phono masterudgang CH X for tilslutning til en
forstærker
35 Phono optagerudgang REC for tilslutning af lyd-
optagere; optageniveauet er uafhængigt af begge
masterkontrollerne (27) og (28)
36 Phono indgangsbøsninger BUS IN for tilslutning
af en ekstra mixer eller en yderligere linie lydkilde

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis