Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
GRUNDFOS INSTRUCTIONS
DMX 227
Dosing pump
Installation and operating instructions
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Grundfos DMX 227

  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    DMX 227 English (GB) Installation and operating instructions ............4 Deutsch (DE) Montage- und Betriebsanleitung .
  • Seite 21: Montage- Und Betriebsanleitung

    Unzulässige Betriebsweisen sich bitte an Grundfos. Sicherheit der Anlage bei Versagen des Dosiersystems 1.2 Verwendungszweck Technische Daten Die Pumpe DMX 227 ist für flüssige, nicht abrasive und nicht ent- Bezeichnungen flammbare Medien gemäß den Anweisungen des Handbuchs Typenschlüssel geeignet. Pumpentypen Die Dosierpumpen DMX 227 wurden nicht gem.
  • Seite 22: Sicherheitshinweise

    Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann gefährliche des Dosiersystems Folgen für Personal, Umwelt und Pumpe haben. Die Nichtbeach- DMX 227 Dosierpumpen werden nach neuesten technischen tung der Sicherheitshinweise kann zum Verlust jeglicher Scha- Erkenntnissen konstruiert und sorgfältig hergestellt und geprüft. densersatzansprüche führen.
  • Seite 23: Technische Daten

    3. Technische Daten Pos. Beschreibung 3.1 Bezeichnungen Typenbezeichnung Modell Maximale Dosierleistung [l/h] Spannung [V] DMX 4-10 B-PP/E/T-X-4144X Frequenz [Hz] 96293585 Type: DMX 221 S/N:00529211 Produktnummer 4.00 L/h, 10.00 bar, 50 Hz Herstellungsland 230/400V 50/60Hz 440/480V 60 Hz 96293585P11053100529211 Code für Jahr und Woche Prüfzeichen, CE-Zeichen usw.
  • Seite 24: Pumpentypen

    3.3 Pumpentypen Pumpentyp Motor Hubvolumen Dosierkopfgröße Einfachpumpe Doppelpumpe [ml] Einfachpumpe Doppelpumpe [kW] [kW] DMX 430-5 DMX 430-5/430-5 DMX 860-5 DMX 860-5/860-5 DMX 1120-5 DMX 1120-5/1120-5 DMX 770-3 DMX 770-3/770-3 DMX 1520-3 DMX 1520-3/1520-3 DMX 2000-3 DMX 2000-3/2000-3 3.4 Pumpenleistung 3.4.1 Genauigkeit •...
  • Seite 25: Saughöhen

    [kg] DMX 430-5 - DMX 2000-3 Bei Fragen bezüglich der Werkstoffbeständigkeit und Achtung Eignung der Pumpe für bestimmte Dosiermedien Doppelpumpen wenden Sie sich bitte an Grundfos. DMX 430-5/430-5 - DMX 2000-3/2000-3 Das Dosiermedium muss die folgenden Grundeigenschaften haben: • flüssig •...
  • Seite 26: Maßzeichnungen

    3.11 Maßzeichnungen Ø 185 Ø 140 DN 65 Ø 9.5 ca. A Abb. 2 Maßzeichnungen der DMX 227 ∅ E Einfachpumpe Doppelpumpe DMX 430-5 DMX 430-5/430-5 DMX 860-5 DMX 860-5/860-5 DMX 1120-5 DMX 1120-5/1120-5 DMX 770-3 DMX 770-3/770-3 DMX 1520-3...
  • Seite 27: Transport Und Lagerung

    Die Schutzverpackung nicht als Transport- verpackung verwenden. Zulässige Lagertemperatur beachten! 4.1 Lieferung Die DMX 227 Membrandosierpumpe ist je nach Pumpentyp und Lieferung mit unterschiedlicher Verpackung versehen. Bei Trans- port und Zwischenlagerung eine geeignete Verpackung verwen- den, um die Pumpe vor Beschädigung zu schützen.
  • Seite 28: Installation

    5. Installation 5.1 Optimale Installation Max. 1 m max. 1m Abb. 3 Beispiel für optimale Installation • Bei nicht-ausgasenden Medien mit wasserähnlicher Viskosität Pos. Komponenten kann die Pumpe auf dem Behälter aufgestellt werden (zulässige Saughöhe beachten). Dosierbehälter • Zulaufbetrieb ist vorzuziehen. Elektrorührwerk •...
  • Seite 29: Montage

    • Hinweis zur druckseitigen Installation: Zum Schutz der Anlage Warnung ist bei starrer Verrohrung von über 3 Metern und flexibler Gefahr durch heiße Oberflächen! Verrohrung von über 5 Metern ein Pulsationsdämpfer (8i) zu Pumpen mit AC-Motoren können heiß werden. verwenden. Einen Mindestabstand von 100 mm zur Lüfterhaube einhalten! 5.3 Montage...
  • Seite 30: Elektrische Anschlüsse

    4. Pumpe einschalten. Warnung 5. Pumpe nach ca. 10 Minuten ausschalten, Ölstand kontrollie- Das Pumpengehäuse darf nur von Personal, ren und ggf. Öl nachfüllen. das durch Grundfos autorisiert wurde, geöffnet wer- 6. Belüftungsschraube mit Öl-Messstab wieder anbringen. den! 7.2.2 Pumpe starten Warnung 1.
  • Seite 31: Bedienung

    • P081 - P085 (Motordaten): – Diese Parameter auf die Werte einstellen, die auf dem Motor-Typenschild angegeben sind. – Anweisungen des Herstellers beachten! Abb. 13 DMX 227 9. Bedienen mit Elektronik Pos. Komponenten Siehe zuerst im allg. Kapitel 8. Bedienung...
  • Seite 32: Relaisausgänge

    9.1.3 Funktion 9.1.5 Relaisausgänge Pumpen mit Vorbereitung für eine Membranleckagesignalisie- Der Anschluss der Relaisausgänge hängt von rung: der Anwendung und den angeschlossenen Stell Hinweis • Spezieller Dosierkopfflansch zur Aufnahme eines optoelektro- gliedern ab. nischen Sensors • Bei induktiven Lasten (auch Relais und Schütze) ist eine Ent- •...
  • Seite 33: Sensor In Dosierkopf Einschrauben

    Sensor sorgfältig abtrocknen. • Keine Wartung durch den Anwender möglich. – Nur die grüne LED leuchtet noch: • Wenn die Elektronik nicht funktioniert, Grundfos Kundendienst Sensor und Elektronik betriebsbereit! verständigen. – Die rote LED leuchtet weiterhin: Sensor oder Elektronik defekt! Grundfos Kundendienst verständigen.
  • Seite 34: Instandhaltung

    Das Getriebeöl darf nur von autorisiertem und qualifi- Warnung ziertem Personal ausgetauscht werden. Beim Dosieren gefährlicher Stoffe unbedingt die ent- Zu diesem Zweck ist die Pumpe an Grundfos oder an sprechenden Sicherheitsdatenblätter beachten! eine autorisierte Servicewerkstatt zu senden. Gefahr von Verätzungen! Um einen störungsfreien Betrieb zu gewährleisten, wird empfoh-...
  • Seite 35: Membrane Austauschen

    10.4 Membrane austauschen Grundfos Getriebeöl Produktnummer Beschreibung Hinweis Dosierkopf, wenn möglich, spülen z. B. mit Wasser. 96607809 (555-305) 5,0 l DHG 68 10.4.1 Pumpe ausschalten 96729684 (555-306) 7,5 l DHG 68 1. Pumpe abschalten und vom Netz trennen. 2. Anlage druckentlasten.
  • Seite 36: Störungstabelle

    2. Dosierpumpe saugt nicht a) Undichte Saugleitung. Saugleitung austauschen oder abdichten. b) Querschnitt der Saugleitung zu eng oder Mit Angaben von Grundfos prüfen. Saugleitung zu lang. c) Verstopfte Saugleitung. Saugleitung spülen oder austauschen. d) Fußventil von Ablagerungen bedeckt. Saugleitung an höherer Position aufhängen.
  • Seite 37: Dosierkurven

    1000 p = 5 bar p = 5bar schaften. Ist das nicht möglich, wenden Sie sich bitte an die p = 2 bar nächste Grundfos Gesellschaft oder Werkstatt. p = 2bar Technische Änderungen vorbehalten. f [Hz] Abb. 22 DMX 860-5...
  • Seite 226: Declaration Of Conformity

    Mi, kompanija Grundfos, izjavljujemo pod punom vlastitom odgovornošću care se referă această declaraţie, este în conformitate cu Directivele de da je proizvod DMX 227, na koji se odnosi deklaracija ispod, u skladu sa Consiliu specificate mai jos privind armonizarea legilor statelor membre dole prikazanim direktivama Saveta za usklađivanje zakona država...
  • Seite 231 Phone: +852-27861706 / 27861741 Telefax: +47-22 32 21 50 Canada Telefax: +852-27858664 Turkey Poland GRUNDFOS Canada Inc. GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. Hungary 2941 Brighton Road GRUNDFOS Pompy Sp. z o.o. Gebze Organize Sanayi Bölgesi Oakville, Ontario GRUNDFOS Hungária Kft.
  • Seite 232 96681390 0416 ECM: 1181181 www.grundfos.com...

Inhaltsverzeichnis