Herunterladen Diese Seite drucken
Grundfos DMX 227 Montage- Und Betriebsanleitung
Grundfos DMX 227 Montage- Und Betriebsanleitung

Grundfos DMX 227 Montage- Und Betriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DMX 227:

Werbung

DMX 227
Dosing pump
Installation and operating instructions
DMX 227
Installation and operating instructions
Other languages
http://net.grundfos.com/qr/i/QR99559294
GRUNDFOS INSTRUCTIONS

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Grundfos DMX 227

  • Seite 1 GRUNDFOS INSTRUCTIONS DMX 227 Dosing pump Installation and operating instructions DMX 227 Installation and operating instructions Other languages http://net.grundfos.com/qr/i/QR99559294...
  • Seite 3 DMX 227 English (GB) Installation and operating instructions ............4 Deutsch (DE) Montage- und Betriebsanleitung .
  • Seite 4 Montagearbeiten ......28 Eigenmächtiger Umbau und Ersatzteilherstellung ..28 Die Pumpe DMX 227 ist für flüssige, nicht abrasive und nicht entflammbare Medien gemäß den Anweisungen des Handbuchs Unzulässige Betriebsweisen .
  • Seite 5 Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zum Verlust jeglicher 2.9 Sicherheit der Anlage bei Versagen des Schadensersatzansprüche führen. Dosiersystems Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu folgenden DMX 227 Dosierpumpen werden nach neuesten technischen Gefährdungen führen: Erkenntnissen konstruiert und sorgfältig hergestellt und geprüft. • Versagen wichtiger Funktionen der Pumpe/Anlage Trotzdem ist ein Versagen der Dosieranlage möglich.
  • Seite 6 3. Technische Daten Dichtungswerkstoff DMX1120-5D D-PVC/V/PVC-X-E2RRXE0AG 3.1 Identifikation EPDM 3.1.1 Typenschild PTFE UK importer: Grundfos Pumps ltd. Grovebury Road Buzzard. LU7 4T XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX Werkstoff der Ventilkugel PN: XXXXXXXX SN: XXXXXXXXX Type:XXX XXXX,XX l/h, XXX,X bar, 50 Hz DMX1120-5D D-PVC/V/PVC-X-E2RRXE0AG XXXX,XX l/h, XXX,X bar, 60 Hz...
  • Seite 7 Motorausführung und Zertifizierung Frequenzumrichter mit E/A-Erweiterung (ohne Zertifi- kate) Frequenzumrichter mit internem Profibus (ohne Zertifi- kate) Standardmotor (mit Zertifikaten) Motor mit PTC für Übertemperaturschutz (mit Zertifi- katen) Werkstoff des Pumpengehäuses DMX1120-5D D-PVC/V/PVC-X-E2RRXE0AG Aluminium Pumpenbauart DMX1120-5D D-PVC/V/PVC-X-E2RRXE0AG Grundfos Neutral...
  • Seite 8 3.2 Pumpentypen Das Typenschild umfasst verschiedene Daten der Pumpe wie die Typenbezeichnung und das Pumpenmodell. Eine Erklärung zum Typenschild finden Sie im Abschnitt „Typenschild“. Der Pumpentyp steht links in der Typenbezeichnung und besteht aus der Typenabkürzung, der Nenndosierleistung und dem maximalen Gegendruck.
  • Seite 9 3.6 Dosiermedium [kg] Einzelpumpen Bei Fragen bezüglich der Werkstoffbeständigkeit und Eig- nung der Pumpe für bestimmte Dosiermedien wenden Sie Achtung Doppelpumpen sich bitte an Grundfos. Das Dosiermedium muss die folgenden Grundeigenschaften haben: • flüssig • nicht abrasiv • nicht entflammbar.
  • Seite 10 3.10 Maßzeichnungen 3.10.1 Abmessungen der Einzelpumpen DMX 227 Alle Abmessungen sind in mm angegeben, mit Ausnahme der Gewindebezeichnungen. Pumpentyp Alle 24.5 128.5 194.5 Pumpenanschluss- Pumpentyp größe D1 DN 65 DMX 860-5 ANSI 2 1/2 DN 65 DMX 1120-5 ANSI 2 1/2...
  • Seite 11 3.10.2 Abmessungen der Doppelpumpen DMX 227 Alle Abmessungen sind in mm angegeben, mit Ausnahme der Gewindebezeichnungen. Pumpentyp Alle 24.5 128.5 194.5 Pumpenanschluss- Pumpentyp größe D1 DN 65 DMX 860-5D ANSI 2 1/2 DN 65 DMX 1120-5D ANSI 2 1/2 DN 65...
  • Seite 12 Die Schutzverpackung nicht als Transportverpackung ver- wenden. Zulässige Lagertemperatur beachten! 4.1 Lieferung Die DMX 227 Membrandosierpumpe ist je nach Pumpentyp und Lieferung mit unterschiedlicher Verpackung versehen. Bei Transport und Zwischenlagerung eine geeignete Verpackung verwenden, um die Pumpe vor Beschädigung zu schützen.
  • Seite 13 5. Installation 5.1 Optimale Installation max. 1m Beispiel für optimale Installation Pos. Komponenten Dosierbehälter Elektrorührwerk Entnahmeeinrichtung Saug-Pulsationsdämpfer Dosierpumpe Überströmventil Druckhalteventil Pulsationsdämpfer Messglas Impfarmatur...
  • Seite 14 5.2 Installationstipps • Zur einfachen Entlüftung der Pumpe einen Kugelhahn (11i) mit Bypassleitung (zurück zum Dosierbehälter) unmittelbar nach dem Druckventil installieren. • Bauen Sie bei langen Auslassleitungen ein Rückschlagventil (12i) in die Auslassleitung ein. Installation mit saugseitigem Pulsationsdämpfer • Hinweis für die druckseitige Installation: Zum Schutz der Anlage ist bei starrer Verrohrung von über 3 Metern und flexibler Verrohrung von über 5 Metern ein Pulsationsdämpfer (8i) zu verwenden.
  • Seite 15 5.3 Montage p ≥ 1bar • Die Pumpe waagerecht mit vier M8 Schrauben auf dem Behälter oder einer Konsole befestigen. 5.4 Rohrleitungen 5.4.1 Allgemeines Warnung Zum Schutz der Dosierpumpe vor unzulässig hohen Drü- cken ein Überströmventil in die Druckleitung einbauen. Nur die vorgeschriebenen Leitungsarten verwenden! Alle Leitungen spannungsfrei verlegen! Saugleitung so kurz wie möglich halten, um Kavitation zu...
  • Seite 16 Rohr und Flansch aus PVC: Kleben Sie das Rohr an die Bundbuchse. Das Pumpengehäuse darf nur von Personal, das durch Grundfos autorisiert wurde, geöffnet werden! • Der Innendurchmesser der Leitungen, Verbindungs- und Anschlussstücke sollte nicht kleiner als DN 65 sein. Wenn nötig, Warnung verwenden Sie Bögen statt Winkel.
  • Seite 17 • Getriebeöl für Doppelpumpen: 7,5 Liter. 4. Pumpe einschalten. 5. Pumpe nach ca. 10 Minuten ausschalten, Ölstand kontrollieren und ggf. Öl nachfüllen. 6. Belüftungsschraube mit Öl-Messstab wieder anbringen. DMX 227 7.2.2 Einschalten der Pumpe 1. Schalten Sie die Stromversorgung ein. Pos. Komponenten 2.
  • Seite 18 Anweisungen des Herstellers beachten! Die Anschlüsse müssen gemäß diesen Anweisungen ver- 113.5 bunden werden. Einstellungen des Frequenzumrichters bei Verwendung mit Grundfos-Dosierpumpen Achten Sie besonders auf die nachfolgenden Parameter des Frequenzumrichters: • P013 (max. Motorfrequenz): - Stellen Sie den Frequenzumrichter auf max. 100 Hz ein.
  • Seite 19 9.1.4 Elektrischer Anschluss der Elektronik Bei Gleichspannung • Schalten Sie die Freilaufdiode zu Relais bzw. Schütz parallel. Warnung Alle elektrischen Anschlüsse müssen von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden. Schalten Sie die Stromversorgung ab, bevor Sie das Stromkabel und die Relaiskontakte anschließen. Beachten Sie die örtlich geltenden Sicherheitsvorschriften! Schützen Sie Kabelanschlüsse und Stecker vor Korrosion und Feuchtigkeit.
  • Seite 20 Elektrischer Anschluss der Elektronik Pos. Beschreibung 230 V AC / 115 V AC Kontakt 1 (nicht potentialfrei, 230 V AC / 115 V AC) Kontakt 2 (potentialfrei) Sensor Grün Gelb Weiß...
  • Seite 21 Keine Wartung durch den Anwender möglich. • Sensor in Wasser tauchen. • Wenn die Elektronik nicht funktioniert, Grundfos Kundendienst verständigen. - Die grüne und die rote LED leuchten: Sensor und Elektronik betriebsbereit! - Eine oder mehrere LEDs leuchten nicht: Sensor oder Elektronik defekt! Grundfos Service anrufen.
  • Seite 22 Warnung Das Getriebeöl darf nur von autorisiertem und qualifizier- tem Personal ausgetauscht werden. Zu diesem Zweck ist die Pumpe an Grundfos oder an eine autorisierte Servicewerkstatt zu senden. Um einen störungsfreien Betrieb zu gewährleisten, wird empfohlen regelmäßig das Getriebeöl zu wechseln.
  • Seite 23 10.3 Reinigen der Einlass- und Auslassventile Falls möglich, spülen Sie den Dosierkopf durch, zum Beispiel indem Sie Wasser hindurchlaufen lassen. Achtung Wenn die Pumpe an Leistung verliert, reinigen Sie die Einlass- und Auslassventile wie folgt: Siehe nachfolgende Abbildung. 1. Lösen Sie die Hutmuttern (8) am Stützring (1). 2.
  • Seite 24 Austausch der Membran fest. Ziehen Sie die Dosierkopfschrauben nach 6 bis 10 Be- Achtung triebsstunden oder zwei Tagen mit einem Drehmoment- schlüssel über Kreuz nach. Maximales Anzugsmoment: 70–80 Nm. Grundfos-Getriebeöl Bestell-Nr. Beschreibung 98683958 5,0 l DHG 68 98683959 7,5 l DHG 68...
  • Seite 25 11.2 Dosierpumpe saugt nicht an. Ursache Abhilfe Undichte Saugleitung. Saugleitung austauschen oder abdichten. Querschnitt der Saugleitung zu Mit Angaben von Grundfos eng oder Saugleitung zu lang. prüfen. Verstopfte Saugleitung. Saugleitung spülen oder austauschen. Fußventil von Ablagerungen Saugleitung an höherer Position bedeckt.
  • Seite 26 1. Nehmen Sie öffentliche oder private Entsorgungsbetriebe in Anspruch. 2. Sollte dies nicht möglich sein, wenden Sie sich bitte an eine Grundfos-Niederlassung oder -Servicewerkstatt in Ihrer Nähe. Das Symbol mit einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass das jeweilige Produkt nicht im Haushaltsmüll entsorgt werden darf.
  • Seite 27 Appendix A A.1. Dosing curves DMX 860-5 2500 Q [l/h] 2000 1500 1000 p = 5bar p = 2bar f [Hz] DMX 1120-5 3000 Q [l/h] 2500 2000 1500 p = 5bar 1000 p = 2bar f [Hz] DMX 1520-3 3.500 Q [l/h] 3.000...
  • Seite 28 Appendix B B.1. Safety declaration • Please copy, fill in and sign this sheet and attach it to the product returned for service. • Fill in this document using English or German language. Fault description • Please make a circle around the damaged part. •...
  • Seite 29 Tel.: +387 33 592 480 Centre Turkey Fax: +387 33 590 465 29-33 Wing Hong Street & 68 King Lam GRUNDFOS Pumper A/S GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. www.ba.grundfos.com Street, Cheung Sha Wan Strømsveien 344 Gebze Organize Sanayi Bölgesi E-mail: grundfos@bih.net.ba...
  • Seite 30 99559294 02.2022 ECM: 1321883...