Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Jacuzzi CHELSEA Projecta Installation, Bedienung, Wartung Seite 20

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
coulissantes, de manière à ce que la lèvre soit tournée vers l'ex-
térieur (dét.3).
Appliquer les joints inférieurs, en commençant par les extré-
mités tournées vers le mur (dét.4).
De l'intérieur de la cabine de douche, appliquer les éléments
"s" (Chelsea Round: S1) à hauteur des terminaux "t" et les fixer à
ceux-ci comme indiqué (dét. 5).
Appliquer les éléments "v" (Chelsea Round: v1) comme indi-
qué (dét. 6-7; 6a-7a).
REMARQUE : les profils de fermeture doivent être alignés avec les
éléments "v"/ "v1" (si nécessaire, agir sur ces derniers) (dét.7; 7a).
14) Contrôler le coulissement des parois vitrées et l'accou-
(
plement des profils de fermeture, en agissant éventuellement
sur les axes des roulettes.
15) Siliconer l'arrière des compensateurs, comme indiqué.
(
Les repositionner en faisant coïncider les orifices aux trous ; après
avoir contrôlé la perpendicularité, fixer les compensateurs.
16) Selon l'angle d'installation, monter la barre porte-
(
douche sur le côté de la colonne tourné vers l'extérieur. Effectuer
les différents branchements indiqués (celui du flexible provenant
du groupe mitigeur compris). Appliquer les capuchons indiqués sur
les trous présents sur le côté libre de la colonne de douche.
17) Raccorder :
(
- les sorties eau chaude-froide au groupe de mélange (dét. A-B).
- l'installation électrique au boîtier électrique et si nécessaire le
câble relatif au circuit d'alarme-demande de secours (dét. C ; voir
aussi le chap. relatif ).
- le branchement équipotentiel (dét. D).
Effectuer un cycle d'essai complet des différentes fonctions, en
contrôlant la parfaite étanchéité hydraulique de tous les tuyaux
et des raccordements.
18) Enfiler la colonne de douche à l'intérieur des compen-
(
sateurs et la fixer avec les vis retirées précédemment.
Dans le cas où l'habitation disposerait d'un circuit d'appel/secours,
celui-ci peut être raccordé à la cabine de douche.
À l'intérieur du boîtier électronique, il y a deux bornes mar-
quées du mot "ALL", qui correspondent aux contacts normale-
ment ouverts d'un relais, auxquels un installateur peut brancher
le circuit d'alarme.
Lorsque sur l'écran on appuie sur la touche alarme, un relais
à l'intérieur du boîtier électronique active le dispositif d'appel/
secours pendant 15 secondes environ. Le signal d'alarme (son-
neries, vibreurs, voyants lumineux, etc.) peut être alimenté aussi
bien sur 220/240 V qu'à basse tension, l'absorption maximale de
courant doit être de 2 A.
Le branchement du circuit d'alarme doit être réalisé à l'aide
d'un câble aux caractéristiques non inférieures à celles du câble
type
pensable pour que le serre-câble monté sur le boîtier garantisse
le degré de protection prévu par les normes.
Afin de garantir la protection contre les jets d'eau, le serre-
câble de la sortie d'alarme est fermé en usine avec un capu-
chon. Ce capuchon ne doit donc être retiré que si est effectué
le branchement "ALARME".
19) Repérer la position optimale du porte-objets sur la
(
paroi et l'installer comme indiqué.
20) Positionner le profil en "L" à la distance indiquée par
(
le compensateur de la colonne (dét.1) et après en avoir vérifié le
niveau, procéder à l'installation.
le profil de support doit être contre le profil "p" des parois vitrées.
21) Procéder à l'installation de l'autre profil en "L", en sui-
(
vant les mêmes indications.
l'accouplement des éléments d'angle doit être comme indi-
qué au dét. 4a ; si celui-ci n'est pas satisfaisant, appliquer l'élément
d'angle indiqué au dét. 4b.
UNIQUEMENT MODÈLES RECTANGULAIRES
(
) Selon l'angle d'installation, percer le côté du
toit tourné vers l'extérieur.
TOUS LES MODÈLES
(
) Fixer le toit aux profils supérieurs.
24) Appliquer un peu de silicone le long des parcours in-
(
diqués, terminaux "t" du profil inférieur compris.
Retirer les blocs (dét.3).
Avant de remettre l'appareil à l'utilisateur il convient d'effectuer, en
sa présence, un cycle de démonstration de toutes les fonctions.
Les produits pour hydromassage Jacuzzi® sont des appareils sûrs,
fabriqués conformément aux normes
production, afin de garantir la sécurité de l'usager.
20
20
2
. L'utilisation de ce câble est indis-
et testés durant la

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis