Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Betriebsanleitung | Operating instructions | Mode d'emploi |
Istruzioni per l'uso | Instrucciones de servicio | Bruksanvisning
Buskoppler für Serie VS CL03/CL03-XL
Bus coupler for series VS CL03/CL03-XL
Coupleur de bus pour série VS CL03/CL03-XL
Accoppiatore bus per serie VS CL03/CL03-XL
Acoplador de bus para serie VS CL03/CL03-XL
Fältbussnod för serie VS CL03/CL03-XL
PROFIBUS DP
R402003657/06.2016, Replaces: 12.2015, DE/EN/FR/IT/ES/SV
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Aventics PROFIBUS DP

  • Seite 1 Buskoppler für Serie VS CL03/CL03-XL Bus coupler for series VS CL03/CL03-XL Coupleur de bus pour série VS CL03/CL03-XL Accoppiatore bus per serie VS CL03/CL03-XL Acoplador de bus para serie VS CL03/CL03-XL Fältbussnod för serie VS CL03/CL03-XL PROFIBUS DP R402003657/06.2016, Replaces: 12.2015, DE/EN/FR/IT/ES/SV...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    AVENTICS | PROFIBUS DP | R402003657–BAL–001–AG Inhalt Inhalt Zu dieser Dokumentation ..........5 Gültigkeit der Dokumentation..........5 Erforderliche und ergänzende Dokumentationen ...5 Darstellung von Informationen ..........6 1.3.1 Sicherheitshinweise ............... 6 1.3.2 Symbole ..................7 1.3.3 Abkürzungen ................7 Sicherheitshinweise ............. 8 Zu diesem Kapitel..............8...
  • Seite 4 Test und Diagnose..............37 7.3.1 Diagnose mit den LEDs des Buskopplers ..... 37 7.3.2 Diagnose .................. 38 VS mit PROFIBUS DP in Betrieb nehmen......39 Austausch ..............40 Buskoppler austauschen............40 Multipolmodul durch einen Buskoppler ersetzen ..42 Pflege und Wartung ............ 44 Reinigen und pflegen.............
  • Seite 5: Zu Dieser Dokumentation

    AVENTICS | PROFIBUS DP | R402003657–BAL–001–AG Zu dieser Dokumentation Zu dieser Dokumentation Gültigkeit der Dokumentation Diese Dokumentation richtet sich an Elektro-/ Pneumatikfachkräfte. Diese Dokumentation enthält wichtige Informationen, um das Produkt sicher und sachgerecht zu montieren, in Betrieb zu nehmen, zu bedienen, zu warten und einfache Störungen selbst zu beseitigen.
  • Seite 6: Darstellung Von Informationen

    AVENTICS | PROFIBUS DP | R402003657–BAL–001–AG Zu dieser Dokumentation Darstellung von Informationen Damit Sie mit dieser Dokumentation schnell und sicher mit Ihrem Produkt arbeiten können, werden einheitliche Sicherheitshinweise, Symbole, Begriffe und Abkürzungen verwendet. Zum besseren Verständnis sind diese in den folgenden Abschnitten erklärt.
  • Seite 7: Symbole

    AVENTICS | PROFIBUS DP | R402003657–BAL–001–AG Zu dieser Dokumentation Tabelle 2: Gefahrenklassen nach ANSI Z535.6-2006 Warnzeichen, Signalwort Bedeutung Kennzeichnet eine gefährliche Situation, in der leichte bis VORSICHT mittelschwere Körperverletzungen eintreten können, wenn sie nicht vermieden wird Sachschäden: Das Produkt oder die ACHTUNG Umgebung können beschädigt...
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    AVENTICS | PROFIBUS DP | R402003657–BAL–001–AG Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Zu diesem Kapitel Das Produkt wurde gemäß den allgemein anerkannten Regeln der Technik hergestellt. Trotzdem besteht die Gefahr von Personen- und Sachschäden, wenn Sie dieses Kapitel und die Sicherheitshinweise in dieser Dokumentation nicht beachten.
  • Seite 9: Nicht Bestimmungsgemäße Verwendung

    Beispielsweise in Ex-Schutz Bereichen oder in sicherheitsbezogenen Teilen einer Steuerung (funktionale Sicherheit). Für Schäden bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung übernimmt die AVENTICS GmbH keine Haftung. Die Risiken bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung liegen allein beim Benutzer. Zur nicht bestimmungsgemäßen Verwendung des Produkts gehört:...
  • Seite 10: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Anwendungen ein, wenn diese Verwendung ausdrücklich in der Dokumentation des Produkts spezifiziert und erlaubt ist. Sie dürfen das Produkt erst dann in Betrieb nehmen, wenn festgestellt wurde, dass das Endprodukt (beispielsweise eine Maschine oder Anlage), in das die AVENTICS-Produkte...
  • Seite 11: Produkt- Und Technologieabhängige Sicherheitshinweise

    AVENTICS | PROFIBUS DP | R402003657–BAL–001–AG Sicherheitshinweise eingebaut sind, den länderspezifischen Bestimmungen, Sicherheitsvorschriften und Normen der Anwendung entspricht. Produkt- und technologieabhängige Sicherheitshinweise Belasten Sie das Gerät unter keinen Umständen mechanisch. Stellen Sie keine Gegenstände darauf ab. Stellen Sie sicher, dass die Spannungsversorgung innerhalb der angegebenen Toleranz der Module liegt.
  • Seite 12: Einsatzbereiche

    AVENTICS | PROFIBUS DP | R402003657–BAL–001–AG Einsatzbereiche Verbinden Sie die Module und das Ventilsystem mit der Funktionserde (FE): – Anschluss nach DIN EN 60204-1/IEC 60204-1 Bei der Inbetriebnahme Die Installation darf nur in spannungsfreiem und drucklosem Zustand und nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen.
  • Seite 13: Lieferumfang

    AVENTICS | PROFIBUS DP | R402003657–BAL–001–AG Lieferumfang Lieferumfang Im Lieferumfang sind enthalten: CL03/CL03-XL Ventilsystem mit PROFIBUS gemäß Konfiguration und Bestellung Montageanleitung zum Ventilsystem Weitere Anleitungen gemäß Konfiguration CD R412023902 Das Ventilsystem wird individuell mit Hilfe des Online- Konfigurators von AVENTICS (www.aventics.com) konfiguriert.
  • Seite 14: Gerätebeschreibung

    AVENTICS | PROFIBUS DP | R402003657–BAL–001–AG Gerätebeschreibung Gerätebeschreibung Durch den Buskoppler ist es möglich, das CL03/CL03-XL Ventilsystem über eine PROFIBUS-Feldbusverbindung anzusteuern. Neben dem Anschluss von Datenleitungen und Spannungsversorgungen ermöglicht der Buskoppler die Einstellung verschiedener Busparameter sowie die Diagnose über LEDs und das PROFIBUS-Protokoll. Eine ausführlichere Beschreibung des Buskopplers finden Sie auf den folgenden Seiten.
  • Seite 15: Übersicht Über Den Buskoppler

    AVENTICS | PROFIBUS DP | R402003657–BAL–001–AG Gerätebeschreibung Übersicht über den Buskoppler 3 4 5 BUS IN BUS OUT Abb. 2: Übersicht über den Buskoppler 1 Busadressenfeld 2 LED-Anzeige für Diagnosemeldungen 3 Anschluss BUS OUT X72 für den Buskoppler zur Ansteuerung weiterer PROFIBUS-Teilnehmer 4 Anschluss BUS IN X71 für den Buskoppler zur Ansteuerung...
  • Seite 16: Profibus-Adresse

    AVENTICS | PROFIBUS DP | R402003657–BAL–001–AG Gerätebeschreibung Als Feldbuskabel wird ein verdrilltes, geschirmtes Adernpaar benutzt. Die Buskabellänge kann je nach Übertragungsgeschwindigkeit (ohne Repeater) bis zu 1,2 km betragen. Ohne Repeater sind 32 Teilnehmer je Segment anschließbar. Mit Repeatern ist eine Erweiterung auf bis zu 127 Teilnehmer möglich.
  • Seite 17: Montage

    AVENTICS | PROFIBUS DP | R402003657–BAL–001–AG Montage Montage CL03/CL03-XL mit PROFIBUS DP montieren ACHTUNG Gefahr von Schäden an der Ventileinheit Der Buskoppler kann beschädigt werden, wenn die Abdeckung mechanischen Kräften, z. B. einem harten Stoß, ausgesetzt wird. Stellen Sie sicher, dass das Gerät gegen Stöße geschützt ist.
  • Seite 18: Abmessungen

    AVENTICS | PROFIBUS DP | R402003657–BAL–001–AG Montage 6.1.1 Abmessungen 11.7 Abb. 3: Abmessungen CL03/CL03-XL VS mit PROFIBUS CL03: A = 30,0 mm B = 78,5 mm CL03-XL: A = 36,0 mm B = 89,15 mm Buskoppler beschriften PROFIBUS-Adresse Schreiben Sie die Adresse des Buskopplers in das Feld „ADDRESS”...
  • Seite 19: Modul Elektrisch Anschließen

    AVENTICS | PROFIBUS DP | R402003657–BAL–001–AG Montage Modul elektrisch anschließen WARNUNG Anliegende elektrische Spannung Verletzungsgefahr durch elektrischen Schlag. Schalten Sie immer den betreffenden Anlagenteil spannungsfrei und drucklos, bevor Sie am Ventilsystem Module elektrisch anschließen. Stecken oder ziehen Sie keine Steckverbinder unter Last.
  • Seite 20: Allgemeine Hinweise Zum Anschluss Des Buskopplers

    Empfangs-/Sendedaten-P, Datenleitung B (rot) Schirm Schirm bzw. Funktionserde Gehäuse Schirm bzw. Funktionserde Ausgangsspannung des Buskopplers für externe Buskomponenten (max. 25 mA). Die Zuordnung der grünen und roten Ader ist nicht standardisiert. AVENTICS BUS OUT empfiehlt die in der Tabelle angegebene Zuordnung.
  • Seite 21 AVENTICS | PROFIBUS DP | R402003657–BAL–001–AG Montage Feldbuskabel ACHTUNG Gefahr durch falsch konfektionierte oder beschädigte Kabel! Der Buskoppler kann beschädigt werden. Verwenden Sie ausschließlich geschirmte und geprüfte Kabel. Falsche Verkabelung! Eine falsche oder fehlerhafte Verkabelung führt zu Fehlfunktionen und zur Beschädigung des Netzwerks.
  • Seite 22: Buskoppler Als Zwischenstation Anschließen

    AVENTICS | PROFIBUS DP | R402003657–BAL–001–AG Montage 6.3.2 Buskoppler als Zwischenstation anschließen 1. Wenn Sie keine konfektionierten Steckverbindungen und Kabel verwenden, beachten Sie die Hinweise auf der vorigen Seite. 2. Schließen Sie das ankommende Buskabel am Eingang X71 (1) an.
  • Seite 23 AVENTICS | PROFIBUS DP | R402003657–BAL–001–AG Montage Tabelle 6: Belegung des Gerätesteckers X10 (POWER), M12, A-codiert Belegung Spannungsversorgung Buskoppler-Elektronik erste Spannungsversorgung Ventile POWER Masse für U und U zweite Spannungsversorgung Ventile und U sind galvanisch miteinander verbunden. Über die Ventilversorgung U und U können die Ventile...
  • Seite 24: Fe-Anschluss

    AVENTICS | PROFIBUS DP | R402003657–BAL–001–AG Montage WARNUNG Stromschlag durch falsches Netzteil Ein Netzteil mit nicht sicherer Trennung kann im Fehlerfall zu gefährlichen Spannungen führen. Dies kann zu Verletzungen durch elektrischen Schlag oder zur Schädigung des Systems führen. Verwenden Sie für die Komponente ausschließlich die...
  • Seite 25: Inbetriebnahme Und Bedienung

    AVENTICS | PROFIBUS DP | R402003657–BAL–001–AG Inbetriebnahme und Bedienung Inbetriebnahme und Bedienung Einstellungen vornehmen Folgende Einstellungen müssen Sie durchführen: Datenrate einstellen Dem Buskoppler eine Adresse zuweisen Diagnosemeldungen einstellen Ventilversorgung auswählen Alle diese Einstellungen erfolgen mit den Schaltern unter der Abdeckung des Buskopplers. Die Schalterstellungen können Sie der Abb.
  • Seite 26: Datenrate Einstellen

    AVENTICS | PROFIBUS DP | R402003657–BAL–001–AG Inbetriebnahme und Bedienung Abb. 4: Entfernen/Verschrauben der Abdeckung des Buskopplers 7.1.1 Datenrate einstellen Der Buskoppler stellt sich automatisch auf die vom Busmaster vorgegebene Datenrate (Baudrate) ein. Beachten Sie die zulässigen Datenraten: – 9,6 / 19,2 / 93,75 / 187,5 / 500 / 1.500 kbps –...
  • Seite 27: Diagnosemeldungen Einstellen

    AVENTICS | PROFIBUS DP | R402003657–BAL–001–AG Inbetriebnahme und Bedienung Die Vergabe derselben Adresse an zwei Buskoppler innerhalb desselben PROFIBUS-Segments ist nicht zulässig. Wenn der Buskoppler beim Einschalten den ungültigen Wert „0“ feststellt, wird die Stationsadresse automatisch solange auf „126“ gesetzt, bis der Benutzer sie in den erforderlichen Wert ändert.
  • Seite 28: Ventilversorgung Auswählen

    AVENTICS | PROFIBUS DP | R402003657–BAL–001–AG Inbetriebnahme und Bedienung Tabelle 8: DIP-Schalter S3 für Wahl von Diagnosemeldungen, die an den Master gesendet werden Diagnose Hinweis S3.1 OFF: Überlastmeldung Ventilsteuerung OFF Diagnosemeldung, wenn ein Ventil Überlast bzw. Kurzschluss aufweist. Die ON: Überlastmeldung Ventilsteuerung ON Diagnosemeldung ist nur vorhanden, solange dieses Ventil angesteuert ist.
  • Seite 29 AVENTICS | PROFIBUS DP | R402003657–BAL–001–AG Inbetriebnahme und Bedienung ACHTUNG Spannung an Schalter Der Schalter kann beschädigt werden, wenn beim Schalten Spannung an den Pins anliegt. Betätigen Sie den Schalter nur in spannungslosem Zustand! So ordnen Sie die Ventilversorgung zu:...
  • Seite 30 AVENTICS | PROFIBUS DP | R402003657–BAL–001–AG Inbetriebnahme und Bedienung Tabelle 10: Beispiele für die Zuordnung von Schaltern und Ventilversorgung, 32 Ventilspulen Beispiel 1 Beispiel 2 Beispiel 3 Anschlussplatte für beidseitig betätigte Ventile Ventil- Ventil- Ventil- Spule LED Spule LED Spule LED...
  • Seite 31: Konfiguration Des Bussystems

    Vor der Konfiguration müssen Sie folgende Arbeiten am Buskoppler durchgeführt und abgeschlossen haben: Sie haben den Buskoppler und das Ventilsystem montiert (siehe „CL03/CL03-XL mit PROFIBUS DP montieren“ auf Seite 17). Sie haben den Buskoppler angeschlossen (siehe „Modul elektrisch anschließen“ auf Seite 19).
  • Seite 32: Gsd-Datei Des Geräts Laden

    Beispiel wird das IndraWorks-Programm verwendet. Die Konfiguration kann auch mit einem entsprechenden Tool eines anderen Herstellers vorgenommen werden. Mit der Software IndraWorks werden alle aktuellen AVENTICS GSD-Dateien ausgeliefert, die zum Erstellungszeitpunkt der Software-Version vorlagen. Wenn die GSD-Datei in Ihrer Version von IndraWorks nicht enthalten ist, müssen Sie sie in das Programm importieren.
  • Seite 33 AVENTICS | PROFIBUS DP | R402003657–BAL–001–AG Inbetriebnahme und Bedienung 3. Klicken Sie auf den Menüpunkt GSD-Datei importieren. Das Fenster GSD-Installer wird geöffnet. 4. Wählen Sie die gewünschte Datei aus und klicken Sie auf das Fenster Öffnen. Die Datei wird installiert.
  • Seite 34: Profibus-Mastereinstellungen Anpassen

    AVENTICS | PROFIBUS DP | R402003657–BAL–001–AG Inbetriebnahme und Bedienung 7.2.2 PROFIBUS-Mastereinstellungen anpassen Nachdem Sie die Steuerung konfiguriert haben, können Sie die Einstellungen am PROFIBUS-Master vornehmen. Die Adresse und die Datenrate (Baudrate) müssen eingestellt werden. 1. Klicken Sie doppelt auf das Symbol Profibus/M.
  • Seite 35 AVENTICS | PROFIBUS DP | R402003657–BAL–001–AG Inbetriebnahme und Bedienung So zeigen Sie die Bibliothek der verschiedenen PROFIBUS- Komponenten an: 1. Klicken Sie im Menü Ansicht auf den Menüpunkt Bibliothek. 2. Klicken Sie unterhalb der Anzeige Peripherie in der Bibliotheksstruktur auf ProfibusDP/Ventile.
  • Seite 36 00 Hex bedeutet, dass der interne Watchdog mit einer Zeitbasis von 10 ms arbeitet. Bei 04 Hex arbeitet er mit einer Zeitbasis von 1 ms. AVENTICS empfiehlt die Einstellung 00 Hex. Die Bytes 1, 2, 3, 4 müssen unbedingt den Wert 00 haben.
  • Seite 37: Test Und Diagnose

    AVENTICS | PROFIBUS DP | R402003657–BAL–001–AG Inbetriebnahme und Bedienung Test und Diagnose Wenn Sie den Buskoppler korrekt angeschlossen haben, stehen Ihnen zwei verschiedene Diagnosetypen zur Verfügung: Diagnose mit den LEDs des Buskopplers Diagnose Die Fehlerangaben in den LEDs des Buskopplers oder die Diagnosemeldungen in IndraWorks können auf Fehler...
  • Seite 38: Diagnose

    AVENTICS | PROFIBUS DP | R402003657–BAL–001–AG Inbetriebnahme und Bedienung Tabelle 11: Bedeutung der Diagnose-LEDs (Forts.) Signal Beschreibung RUN/ grün Der Buskoppler befindet sich im Modus „data exchange mode”, d. h. der Slave ist korrekt konfiguriert und kommuniziert zyklisch (RUN) mit dem Master.
  • Seite 39: Vs Mit Profibus Dp In Betrieb Nehmen

    AVENTICS | PROFIBUS DP | R402003657–BAL–001–AG Inbetriebnahme und Bedienung VS mit PROFIBUS DP in Betrieb nehmen Bevor Sie das System in Betrieb nehmen, müssen Sie folgende Arbeiten durchgeführt und abgeschlossen haben: Sie haben das Ventilsystem und den Buskoppler montiert (siehe „CL03/CL03-XL mit PROFIBUS DP montieren” auf Seite 17).
  • Seite 40: Austausch

    Buskoppler zu ersetzen. Auch kann es vorkommen, dass ein Multipolstecker eines CL03/CL03-XL-Ventilsystems durch ein Buskoppler ersetzt werden soll. Die Gewährleistung von AVENTICS gilt nur für die ausgelieferte Konfiguration und Erweiterungen, die bei der Konfiguration berücksichtigt wurden. Nach einem Umbau, der über diese Erweiterungen hinausgeht, erlischt die...
  • Seite 41 AVENTICS | PROFIBUS DP | R402003657–BAL–001–AG Austausch Abb. 5: Buskoppler auf einem CL03/CL03-XL VS, Beispiel ACHTUNG Gefahr von Schäden an der Ventileinheit Der Buskoppler kann beschädigt werden, wenn die Abdeckung mechanischen Kräften, z. B. einem harten Stoß, ausgesetzt wird. Stellen Sie sicher, dass das Gerät gegen Stöße geschützt ist.
  • Seite 42: Multipolmodul Durch Einen Buskoppler Ersetzen

    AVENTICS | PROFIBUS DP | R402003657–BAL–001–AG Austausch 4. Schieben Sie den neuen Buskoppler auf die Zuganker (4) der Ventileinheit. Stellen Sie sicher, dass die Dichtung (5) richtig eingelegt ist. 5. Drehen Sie die drei Schrauben (2) wieder ein und ziehen Sie sie fest.
  • Seite 43 AVENTICS | PROFIBUS DP | R402003657–BAL–001–AG Austausch Abb. 6: Multipolsteckermodul durch einen Buskoppler ersetzen 1. Lösen Sie die drei Schrauben (1), die das Multipolsteckermodul (2) mit den Ventilen verbinden (Sechskantschrauben, Schlüsselweite 8 mm). 2. Trennen Sie das Modul von der Ventilanschlussplatte (3).
  • Seite 44: Pflege Und Wartung

    AVENTICS | PROFIBUS DP | R402003657–BAL–001–AG Pflege und Wartung Pflege und Wartung WARNUNG Anliegende elektrische Spannung und hoher Druck Verletzungsgefahr durch elektrischen Schlag und plötzlichen Druckabbau. Schalten Sie das System vor der Durchführung von Pflege- und Wartungsarbeiten drucklos und spannungsfrei.
  • Seite 45: Wartung

    AVENTICS | PROFIBUS DP | R402003657–BAL–001–AG Wenn Störungen auftreten Wartung Der Buskoppler des Ventilsystems CL03/CL03-XL ist wartungsfrei, sofern es innerhalb der technischen Spezifikationen eingesetzt wird. Beachten Sie die Wartungsintervalle und Vorgaben der Gesamtanlage. Abfallentsorgung Entsorgen Sie das Gerät nach den entsprechenden örtlichen Bestimmungen.
  • Seite 46: 11 Technische Daten

    AVENTICS | PROFIBUS DP | R402003657–BAL–001–AG Technische Daten 11 Technische Daten Allgemeine Daten Abmessungen Konfigurationsabhängig, siehe Online-Katalog. Gewicht Konfigurationsabhängig, siehe Online-Katalog. 0 C bis +50 C, ohne Betauung Temperaturbereich für Anwendung –20 C bis +70 C Temperaturbereich Lagerung Schutz nach EN 60529/IEC529 Bei Montage: IP69K Druckluftqualität...
  • Seite 47: 12 Ersatzteile Und Zubehör

    AVENTICS | PROFIBUS DP | R402003657–BAL–001–AG Ersatzteile und Zubehör 12 Ersatzteile und Zubehör Buskoppler Materialnummer Austausch-Buskoppler G/Metric CL03/CL03-XL R402003531 Austausch-Buskoppler NPT/UNC CL03/CL03-XL R402003535 Abschlussstecker Materialnummer M12 B-codierter Stecker 5-polig PROFIBUS ‘BUS OUT’, IP69K, PP, R402003764 nichtrostender Stahl Kabelsätze mit Stecker/Buchse...
  • Seite 48 AVENTICS | PROFIBUS DP | R402003657–BAL–001–AG Ersatzteile und Zubehör...
  • Seite 49: 13 Stichwortverzeichnis

    AVENTICS | PROFIBUS DP | R402003657–BAL–001–AG Stichwortverzeichnis 13 Stichwortverzeichnis Diagnosemeldungen 27 Abfallentsorgung 45 Ventilversorgung 28 Abwehr 46 Elektrische Daten 46 Adressbelegung 26 Ersatzteile 47 Adresse zuweisen 26 Adressenschild 18 Anordnung 13 FE-Anschluss 24 Anschlüsse Elektrisch 19 Generelle Hinweise 20 Gerätebeschreibung 14...
  • Seite 50 AVENTICS | PROFIBUS DP | R402003657–BAL–001–AG Stichwortverzeichnis Reinigen 44 X10, Pin-Belegung 23 Reinigungsmittel 44 X71/X72 Pin-Belegung 20 RUN/BF 38 Zubehör 47 Schalter Position 25 S1/S2 26 S3 27 S4 28 Schutzart 46 Service 44 Spannungsversorgung 22 Störungen 45 Stromaufnahme 23...

Inhaltsverzeichnis