Herunterladen Diese Seite drucken

ResMed RX Only Bedienungsanleitung Seite 13

ΠΡΟΣΟΧΗ
• Βεβαιωθείτε ότι ο βραχίονας υποστήριξης αερισμού με
επιστόμιο (MPV) είναι καλά στερεωμένος στο υποστήριγμά
του πριν από τη χρήση. Κατά την προσάρτηση σε μεταλλικό
σωλήνα, στερεώστε τον σφιγκτήρα σε ένα ευθύγραμμο
τμήμα ώστε να εξασφαλιστεί η ασφαλής εφαρμογή.
• Βεβαιωθείτε ότι το επιστόμιο είναι τοποθετημένο πάντοτε σε
θέση προσπελάσιμη και εντός των κινητικών δυνατοτήτων
του ασθενούς.
Ανατρέξτε στην εικόνα Β.
5. Συνδέστε το κύκλωμα με το επιστόμιο και στερεώστε το
πλήρες κύκλωμα ασθενούς στον βραχίονα υποστήριξης με τα
συγκεντρωμένα κλιπ ή/και τους ιμάντες Velcro.
Καθαρισμός
Ο βραχίονας υποστήριξης αερισμού με επιστόμιο (MPV) μπορεί
να καθαριστεί με χρήση ενός αντιβακτηριακού διαλύματος σε
καθαρό, άχρωμο αναλώσιμο ύφασμα. Τα παρακάτω απολυμαντικά
είναι κατάλληλα για τον καθαρισμό του βραχίονα υποστήριξης
αερισμού με επιστόμιο (MPV):
• Actichlor Plus
• Λευκαντικό (1:10) (Μπορεί να είναι επίσης γνωστό ως
«αραιωμένο υποχλωριώδες άλας»)
• Ισοπροπανόλη
• Cavicide
• Mikrozid
• Teepol
Άπόρριψη
Τα εξαρτήματα του βραχίονα υποστήριξης αερισμού με επιστόμιο
(MPV) δεν περιέχουν επικίνδυνες ουσίες και μπορούν να
απορριφθούν μαζί με τα κανονικά οικιακά απορρίμματα.
Τεχνικές προδιαγραφές
Μέγιστο μήκος με την προέκταση
Θερμοκρασία φύλαξης και μεταφοράς
Σημείωση: Ο κατασκευαστής διατηρεί το δικαίωμα αλλαγής αυτών
των προδιαγραφών χωρίς προειδοποίηση.
Σύμβολα
Τα ακόλουθα σύμβολα μπορεί να εμφανίζονται στη συσκευή ή στη
συσκευασία:
Επισημαίνει μια Προειδοποίηση ή Προφύλαξη
 Συμβουλευθείτε τις οδηγίες χρήσης
Αριθμός καταλόγου
 Εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος για την Ευρώπη
 Σήμανση CE.;
Συσκευή για την οποία απαιτείται
ιατρική συνταγή (Στις Η.Π.Α., η ομοσπονδιακή νομοθεσία
περιορίζει την πώληση των συσκευών αυτών μόνο σε ιατρούς ή
κατόπιν εντολής ιατρού.)
Περιορισμένη εγγύηση
Η ResMed εγγυάται ότι ο βραχίονας υποστήριξης αερισμού με
επιστόμιο (MPV) θα είναι ελεύθερος από ελαττώματα υλικών και
κατασκευής για μια περίοδο 90 ημερών από την ημερομηνία
αγοράς του από τον αρχικό πελάτη. Η παρούσα εγγύηση δεν
μπορεί να μεταβιβαστεί.
100 cm
-25°C έως +70°C
Κωδικός παρτίδας
Κατασκευαστής
POLSKI
Przeznaczenie
Wspornik układu wentylacji przez ustnik (WPU) utrzymuje
ustnik blisko ust pacjenta i służy do prowadzenia
przewodów układu wentylacji.
Zastosowania
Wspornik układu WPU jest przeznaczony dla pacjentów,
którzy potrzebują przerywanego lub ciągłego wsparcia
oddechowego i w opinii kompetentnego lekarza mogą
być z powodzeniem leczeni za pomocą respiratora
mechanicznego przez ustnik. Dotyczy to m.in. pacjentów
na wózkach, łóżkach, leczonych w domu, w szpitalach/
instytucjach opieki oraz za pomocą respiratorów mobilnych.
Przestrogi ogólne
PRZESTROGA
• Przed rozpoczęciem korzystania ze wspornika
układu WPU należy zapoznać się z całą instrukcją
użytkowania.
• Nie należy używać uszkodzonego wspornika układu
WPU.
Uwaga: Należy zapoznać się ze szczegółowymi
informacjami o prawidłowym użytkowaniu zawartymi
w instrukcji obsługi obwodu, urządzenia lub ustnika.
Elementy składowe
Patrz ilustracje A i B.
1
Przedłużenie do ustnika
2
Zacisk końcowy
3
Wspornik układu WPU
4
Paski z rzepami (Velcro
5
Zaciski do unieruchamiania elementów obwodu (zgodne
z obwodami firmy ResMed o rozmiarach 15 i 22 mm)
6
Szczęka
7
Klucz imbusowy
Montaż
Patrz ilustracja A.
1. Umieścić wspornik układu WPU [3] w jednym z otworów
szczęki i dokręcić wkręt za pomocą klucza imbusowego
[7].
Uwaga: Szczęka ma cztery otwory umożliwiające
przymocowanie wspornika układu WPU w różnych
ustawieniach, zgodnie z potrzebami pacjenta.
2. Odpowiednio do konfiguracji obwodu pacjenta:
Przymocować zacisk końcowy [2] do wspornika układu
WPU lub przymocować przedłużenie [1] do wspornika
układu WPU.
3. Założyć odpowiedni(e) zacisk(i) i/lub pasek/-ki z rzepami do
wspornika układu WPU.
4. Przymocować szczękę [6] do elementu podtrzymującego
cały układ (np. wózka inwalidzkiego).
PRZESTROGA
• Przed użyciem wspornika układu WPU należy upewnić
się, że jest on pewnie zamocowany. Jeśli szczęka ma
być mocowana do metalowej rurki, należy wybrać
prosty odcinek, aby mocowanie było stabilne.
), np. do obwodów koncentrycznych
®
13
loading