Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Gebrauchsanweisung
Deutsch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ResMed Astral series

  • Seite 1 Gebrauchsanweisung Deutsch...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Einleitung ..........................1 Indikationen ........................1 Kontraindikationen ......................1 Nebenwirkungen ......................2 Allgemeine Warnungen und Vorsichtshinweise..............2 Das Astral Beatmungsgerät ....................4 Die Bedienoberfläche des Astral Beatmungsgeräts ............5 Touchscreen ........................6 Obere Informationsleiste ....................7 Menüleiste ........................8 Untere Informationsleiste ....................
  • Seite 3 Anschluss an das Stromnetz ......................41 Anschließen des Astral externen Akkus ................. 42 Verwendung des externen Akkus ..................... 42 Anschluss an eine ResMed Power Station (RPSII) ................43 Verwendung des internen Akkus ..................44 Laufzeit des Akkus ..........................45 Lagerung und Aufladen ........................45 Anschluss an eine externe Gleichstromquelle ..............
  • Seite 4 Technische Daten ....................... 74 Anleitungen und Herstellererklärung – Elektromagnetische Emissionen & Störfestigkeit ......................79 Anleitungen und Herstellererklärung – Elektromagnetische Emissionen .......... 79 Anleitungen und Herstellererklärung – Elektromagnetische Störfestigkeit ........80 Empfohlene Trennabstände zwischen tragbaren und mobilen HF-Kommunikationsgeräten und dem Gerät ..........................82 Symbole .........................
  • Seite 5: Einleitung

    Einleitung Einleitung Das Astral Beatmungsgerät dient zur mechanischen Beatmung von sowohl beatmungsabhängigen Patienten als auch -unabhängigen Patienten. Es kann eine Druck- oder Volumenbeatmung über ein Schlauchsystem mit Exspirationsventil oder ein Leckageschlauchsystem bereitstellen und ist mit zahlreichem Zubehör für die jeweiligen Einsatzsituationen kompatibel. Die Angaben in dieser Gebrauchsanweisung gelten sowohl für das Astral 100 als auch das Astral 150.
  • Seite 6: Nebenwirkungen

    Einleitung WARNUNG AutoEPAP ist bei Verwendung eines invasiven Zugangs kontraindiziert. Nebenwirkungen Melden Sie ungewöhnliche Schmerzen in der Brust, starke Kopfschmerzen oder verstärkte Atemlosigkeit Ihrem Arzt. Folgende Nebenwirkungen können bei Behandlung mit dem Beatmungsgerät auftreten: • Trockenheit von Nase, Mund oder Hals •...
  • Seite 7 Ein Hinweis macht Sie auf besondere Produktmerkmale aufmerksam. Hinweise: • Wenn Sie Hilfestellung benötigen oder ein Problem im Zusammenhang mit dem Astral Beatmungsgerät melden möchten, wenden Sie sich bitte an das medizinische Fachpersonal oder eine autorisierte ResMed Vertretung. Deutsch...
  • Seite 8: Das Astral Beatmungsgerät

    Das Astral Beatmungsgerät Das Astral Beatmungsgerät Die nachstehenden Abbildungen stellen die Komponenten des Astral Beatmungsgeräts dar. Beschreibung Schlauchsystemadapteranschluss Hier kann der Adapter für das Einschlauchsystem, Adapter für das Leckageschlauchsystem oder Adapter für das Doppelschlauchsystem (nur Astral 150) angebracht werden. Griff Inspirationsanschluss (zum Patienten) Ausgang für die über das Patientenschlauchsystem an den Patienten abgegebene Inspirationsluft.
  • Seite 9: Die Bedienoberfläche Des Astral Beatmungsgeräts

    Das Astral Beatmungsgerät Beschreibung Mini-USB-Anschluss Gleichstromanschlussbuchse Drucktaste zum Ein- und Ausschalten des Geräts Anschluss für den SpO -Sensor 5-poliger Fernalarmanschluss Sauerstoffeinlass für niedrigen Flow (bis zu 30 l/min) Lufteinlassöffnung mit integriertem hypoallergenem Lufteinlassfilter Die Bedienoberfläche des Astral Beatmungsgeräts Die Bedienoberfläche des Astral Beatmungsgeräts umfasst mehrere verschiedene Komponenten, die in der nachstehenden Abbildung beschrieben werden.
  • Seite 10: Touchscreen

    Das Astral Beatmungsgerät Beschreibung Ein/Aus-Anzeige für die Therapie Gerät betriebsbereit Gleichbleibende grüne Anzeige, wenn das Gerät eingeschaltet ist, jedoch keine Beatmung ausführt. Beatmung läuft Blinkt in blau, wenn vom Gerät eine Beatmung bereitgestellt wird und die Einstellung „Beatmungs-LED“ auf „EIN“ steht. Andernfalls steht sie auf „AUS“. Alarmstumm-/Zurücksetzen-Taste Leuchtet auf, wenn ein Alarm ausgelöst wird, und blinkt, wenn der Ton stummgeschaltet wird.
  • Seite 11: Obere Informationsleiste

    Das Astral Beatmungsgerät Beschreibung Obere Informationsleiste Anzeigeleuchte für internen Akku Schaltfläche zum Sperren des Touchscreen Menüleiste Untere Informationsleiste Schaltfläche zum Starten/Stoppen der Beatmung Hauptbildschirm Untermenüs Bargraph Hinweis: Rufen Sie nicht den Klinischen Modus auf, es sei denn, Sie werden von einem medizinischen Betreuer dazu aufgefordert.
  • Seite 12: Menüleiste

    Das Astral Beatmungsgerät Info-Fenster Zeigt Alarme oder Informationen an. Die obige Abbildung zeigt das Gerät im Bereitschaftsmodus. (Wird angezeigt, wenn das Gerät eingeschaltet ist, jedoch keine Beatmung ausführt.) Während aktiver Beatmung und wenn keine aktiven Alarme vorliegen, werden Datum und Zeit angezeigt. Informative Meldungen werden in blauer Schrift angezeigt.
  • Seite 13: Hauptbildschirm

    Das Astral Beatmungsgerät Hauptbildschirm Auf dem Hauptbildschirm werden die Überwachungsdaten und die Beatmungs- und Gerätesteuerung angezeigt. Funktionen werden jeweils über die verschiedenen Menüs und Registerkarten aufgerufen. Bargraph Der Bargraph zeigt Therapiedaten in Echtzeit an, wenn das Astral Beatmungsgerät eine Beatmung ausführt.
  • Seite 14: Verwendung Des Astral Beatmungsgeräts

    Bei Verwendung im Freien ist dafür zu sorgen, dass das Gerät gegen Wasser geschützt ist. Erstmaliger Gebrauch des Astral Beatmungsgeräts Beim erstmaligen Gebrauch des Astral Beatmungsgeräts empfiehlt ResMed zunächst einen Funktionstest vor dem Beginn der Beatmung. Der Funktionstest stellt vor Beginn der Beatmung sicher, dass das Gerät einwandfrei funktioniert.
  • Seite 15: Einschalten Des Beatmungsgeräts

    Verwendung des Astral Beatmungsgeräts 6. Schließen Sie den externen Akku wieder an (falls verwendet) und vergewissern Sie sich, dass die LED für die Gleichstromversorgung leuchtet. Der Alarm für die externe Gleichstromversorgung wird angezeigt und die Alarm-LED leuchtet. 7. Schließen Sie das Gerät wieder an die Netzversorgung an. 8.
  • Seite 16: Funktion Der Schaltflächenvergrößerung

    Verwendung des Astral Beatmungsgeräts Funktion der Schaltflächenvergrößerung Das Astral Gerät bietet die Funktion der Schaltflächenvergrößerung („Große Schaltfläche“-Modus) für eine leichtere Bedienbarkeit und Zugänglichkeit. Die „Große Schaltfläche“ kann zum Starten und Anhalten der Beatmung sowie zum Stummschalten der Alarme verwendet werden. WARNUNG Um zu verhindern, dass Alarme versehentlich stummgeschaltet oder zurückgesetzt werden, darf der Patient nicht in Kontakt mit der Anzeige zurückgelassen werden.
  • Seite 17 Verwendung des Astral Beatmungsgeräts 3. Bewegen Sie den Schieberegler für die große Schaltfläche auf Ein. Ihre Funktion der Schaltflächenvergrößerung ist jetzt aktiviert. Ist diese Funktion aktiviert, können Sie zwischen dem „Große-Schaltfläche“-Modus und dem Standardmodus wechseln. Wählen Sie einfach die Schaltfläche „Startbildschirm“ links in der unteren Informationsleiste.
  • Seite 18: Starten/Stoppen Der Beatmung

    Betreuers dazu, wann und wie die einzelnen Beatmungsprogramme jeweils eingesetzt werden sollen. Hinweis: Falls das Gerät zum ersten Mal verwendet wird, empfiehlt ResMed einen Funktionstest vor Beginn der Beatmung. Siehe Erstmaliger Gebrauch des Astral Beatmungsgeräts (siehe Seite 10). So starten Sie die Beatmung: 1.
  • Seite 19: Touchscreen Sperren Und Entsperren

    Verwendung des Astral Beatmungsgeräts Touchscreen sperren und entsperren Der Touchscreen kann jederzeit entsperrt werden. Um den Touchscreen manuell zu sperren, drücken Sie in der oberen Informationsleiste die Taste . Bei gesperrtem Touchscreen wird die Schaltfläche orange unterlegt. Touchscreen entsperren Berühren Sie den Bildschirm an einer beliebigen Stelle und befolgen Sie die auf dem Bildschirm angezeigten Aufforderungen.
  • Seite 20 Verwendung des Astral Beatmungsgeräts Bildschirm „Daten“ Auf dem Bildschirm „Daten“ werden alle gemessenen Parameter numerisch angezeigt. Tipp Eventuell bittet Ihr medizinischer Betreuer Sie von Zeit zu Zeit, diesen Bildschirm aufzurufen und ihm die Werte mitzuteilen. Bildschirm „Trends“ Der Bildschirm „Trends“ zeigt das 5. und das 95. Perzentil sowie den Median für die vergangenen 30 Tage für jeden der folgenden Parameter an: •...
  • Seite 21: Menü „Install

    Verwendung des Astral Beatmungsgeräts Menü „Install.“ Im Menü „Install.“ werden vier verschiedene Untermenüs angezeigt: • Schlauchsystem – zur Anzeige des Schlauchsystems • Einstellungen – zur Anzeige des Beatmungsmodus und für den Zugriff auf die Bildschirme „Manueller Atemzug“ und „Seufzeratemzug“ • Datentransfer –...
  • Seite 22: Menü „Information

    Verwendung des Astral Beatmungsgeräts Menü „Information“ Das Menü „Information“ besteht aus drei Untermenüs: • Ereignisse – alle protokollierten Ereignisaktivitäten, die stattgefunden haben, werden angezeigt. Es ist außerdem möglich, sich Ereignisse nach bestimmten Alarmen, Einstellungen oder Systemereignissen getrennt anzeigen zu lassen. •...
  • Seite 23: Geräteeinstellungen Anpassen

    Verwendung des Astral Beatmungsgeräts Geräteeinstellung Beschreibung Beatmungs-LED am Zur Einstellung der Beatmungs-LED, d. h. ob sie während der Beatmung an- oder ausgeschaltet ist. Gerät Standard: Ein Datum Zur Einstellung des aktuellen Datums (Tag, Monat und Jahr). Zeit Zur Einstellung der aktuellen Uhrzeit (Stunden und Minuten). Sprache Zur Auswahl der Anzeigesprache aus der Liste der verfügbaren Sprachen.
  • Seite 24 Verwendung des Astral Beatmungsgeräts So wechseln Sie von einem Beatmungsprogramm zu einem anderen: 1. Wählen Sie im Patientenstartbildschirm das Beatmungsprogramm, das Sie verwenden möchten. Eine Zusammenfassung der Beatmungsprogrammeinstellungen wird angezeigt. 2. Drücken Sie auf Bestätigen, um mit dem Beatmungsprogrammwechsel fortzufahren. Das ausgewählte Beatmungsprogramm wird aktiv und wird orange hervorgehoben.
  • Seite 25: Funktion „Manueller Atemzug

    Transport- und Schutztasche des Astral Beatmungsgeräts mitzuführen, damit Sie dem Sicherheitspersonal das Beatmungsgerät erklären und die nachstehende Bescheinigung zeigen können. • ResMed bestätigt, dass das Astral Beatmungsgerät die Anforderungen der Federal Aviation Administration (FAA) (RTCA/DO-160, Abschnitt 21, Kategorie M) für alle Flugphasen erfüllt. Deutsch...
  • Seite 26: Patientenschlauchsysteme Konfigurieren

    Patientenschlauchsysteme konfigurieren Patientenschlauchsysteme konfigurieren Schlauchsystemoptionen Das Astral Beatmungsgerät unterstützt verschiedene Schlauchsysteme (Beatmungsgerät mit montierten Zubehörteilen), mit denen es an die Bedürfnisse des jeweiligen Patienten angepasst werden kann. Das Beatmungsgerät verwendet austauschbare Schlauchsystemadapter. Die nachstehende Tabelle kann zur Auswahl der geeigneten Schlauchsysteme und Einstellungen für die unterschiedlichen Patiententypen hinzugezogen werden: Tidalvolumenbereich Empfohlene...
  • Seite 27 Patientenschlauchsysteme konfigurieren Es stehen drei Schlauchsystemadapter zur Verfügung: Adapter Zur Verwendung mit Einschlauchsystem, Leckageschlauchsystem Leckage Einschlauchsystem Einschlauchsystem mit Exspirationsventil (in das Schlauchsystem integriertes Exspirationsventil) Doppelschlauchsystem Doppelschlauchsystem (in den Adapter integriertes Exspirationsventil) ODER (nur Astral 150) Leckageschlauchsystem Der Schlauchtest sollte nach jeder Änderung am Schlauchsystem durchgeführt werden. Vorausgesetzt, dass der Schlauchtest abgeschlossen wird, stellt das Astral Beatmungsgerät eine korrekte Therapie bereit.
  • Seite 28: Anschließen Des Schlauchsystemadapters

    Leckageschlauchsystem verwendet wird. • Stellen Sie sicher, dass die Luftauslassöffnungen an der Maske bzw. am ResMed Leckageventil nicht blockiert sind. Stellen Sie sicher, dass sich im Bereich der Luftauslassöffnungen kein Bettzeug, keine Kleidungsstücke oder andere Gegenstände...
  • Seite 29 4. Wählen Sie den Schlauchsystemtyp aus und führen Sie einen Schlauchtest durch. 5. Falls eine Maske ohne Luftauslassöffnungen oder ein Tracheostomie-Anschluss verwendet wird, schließen Sie ein ResMed Leckageventil am freien Ende des Patientenschlauchsystems an und achten Sie darauf, dass das Leckageventil so nahe wie möglich am Patienten liegt.
  • Seite 30: Anschließen Des Schlauchsystems Für Die Invasive Anwendung

    Patientenschlauchsysteme konfigurieren Anschließen des Schlauchsystems für die invasive Anwendung VORSICHT Installieren Sie das ResMed-Leckageventil im Patientenschlauchsystem stets mit den Pfeilen und dem Symbol mit dem Luftstrom aus dem Astral Beatmungsgerät in Richtung Patient zeigend. Bei der invasiven Beatmung ist die Befeuchtung der Atemgase zwingend erforderlich, um Schädigungen der Lunge zu vermeiden, da die oberen Luftwege des Patienten mit einem künstlichen...
  • Seite 31 Patientenschlauchsysteme konfigurieren So schließen Sie ein Standard-Einschlauchsystem mit Exspirationsventil am Astral an: 1. Verbinden Sie den proximalen Druckmessschlauch mit dem oberen Anschluss des Adapters für das Einschlauchsystem mit Exspirationsventil am Astral Beatmungsgerät. 2. Verbinden Sie den Steuerschlauch für das Exspirationsventil mit dem unteren Anschluss des Adapters für das Einschlauchsystem mit Exspirationsventil am Astral Beatmungsgerät.
  • Seite 32: Anschließen Eines Doppelschlauchsystems (Nur Astral 150)

    Patientenschlauchsysteme konfigurieren Anschließen eines Doppelschlauchsystems (nur Astral 150) Das Astral Beatmungsgerät misst die ausgeatmete Luft, die durch den Adapter für das Doppelschlauchsystem strömt. Diese Anordnung ermöglicht die genaue Messung und Überwachung der vom Patienten ausgeatmeten Luft. So schließen Sie ein Doppelschlauchsystem an: 1.
  • Seite 33: Schlauchtest

    Patientenschlauchsysteme konfigurieren Schlauchtest Um ein breites Spektrum an Schlauchsystem-Konfigurationen und Zubehör unterstützen zu können, verfügt das Astral Beatmungsgerät über eine Schlauchtestfunktion, mit der die Eigenschaften des Schlauchsystems ermittelt werden. Im Rahmen des Schlauchtests führt das Astral einen Selbsttest des Geräts durch. VORSICHT Um die optimale und genaue Funktion zu gewährleisten, wird empfohlen, nach jeder Änderung am Schlauchsystem sowie in regelmäßigen Abständen (mindestens einmal alle drei Monate)
  • Seite 34 Patientenschlauchsysteme konfigurieren Die folgenden Icons dienen der Meldung der Schlauchtestergebnisse: Ergebnisse des Schlauchtests Icon Beschreibung Schlauchtest abgeschlossen Schlauchsystem nicht getestet. Es werden Standardwerte für das Schlauchsystem angewendet. Eine präzise Kontrolle und Überwachung ist möglicherweise nicht gegeben. Stellen Sie sicher, dass Beatmung und Alarme funktionieren, bevor Sie fortfahren.
  • Seite 35 Wiederholen Sie den Schlauchtest. Falls der Sauerstoffsensor weiterhin nicht erkannt wird, schicken Sie das Gerät zum Service an ein autorisiertes ResMed-Servicezentrum ein. Kalibrierung des Sauerstoffsensors fehlgeschlagen. Nachstehend sind allgemeine Schritte zur Behebung von Problemen bei der Kalibrierung des Sauerstoffsensors aufgeführt.
  • Seite 36: Zubehör

    Zubehör Zubehör Eine vollständige Auflistung des Zubehörs finden Sie unter www.resmed.com. Wenn Sie keinen Internetanschluss haben, wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Service-Techniker. WARNUNG Lesen Sie immer die beiliegende Gebrauchsanweisung durch, bevor Sie ein Zubehör verwenden. Tipp Verwenden Sie Zubehör nur entsprechend den Anweisungen Ihres medizinischen Betreuers.
  • Seite 37: Anschließen Eines Atemgasbefeuchters

    Zubehör Anschließen eines Atemgasbefeuchters Es wird empfohlen, einen Atemgasbefeuchter oder HME zusammen mit dem Astral Beatmungsgerät einzusetzen. WARNUNG • Bei der invasiven Beatmung ist die Befeuchtung der Atemgase zwingend erforderlich, um Schädigungen der Lunge zu vermeiden, da die oberen Luftwege des Patienten mit einem künstlichen Atemweg (z.
  • Seite 38: Anschließen Eines Wärme- Und Feuchtigkeitsaustausch-Filters

    Zubehör Kondensat, das sich im Exspirationsflow-Sensor bildet, führt u. U. zum Verlust der Exspirationsflowmessung und einer Beeinträchtigung der Therapie (d. h. Auto-Triggering, erhöhte PEEP und Auslösung des Leckagealarms). Um die Bildung von Kondensat am Exspirationsflow-Sensor zu verhindern, befolgen Sie stets die Anweisungen des Herstellers des Atemgasbefeuchters bezüglich der Verhinderung der Kondensatbildung und prüfen Sie stets das Patientenschlauchsystem auf Kondensat.
  • Seite 39: Zusätzliche Sauerstoffgabe

    Zubehör VORSICHT Der antibakterielle Filter muss den Angaben des Herstellers entsprechend verwendet und ausgewechselt werden. So schließen Sie einen antibakteriellen Filter an: 1. Schließen Sie den antibakteriellen Filter am Inspirationsanschluss des Geräts an. 2. Stecken Sie den Beatmungsschlauch auf der anderen Seite des Filters an. 3.
  • Seite 40 Zubehör WARNUNG • Es darf nur medizinischer, unbefeuchteter trockener Sauerstoff verwendet werden. • Vergewissern Sie sich immer, dass das Gerät eingeschaltet ist und ein Luftfluss zustande kommt, bevor die Sauerstoffzufuhr eingeschaltet wird. • Wenn das Gerät außer Betrieb ist, muss die Sauerstoffzufuhr abgeschaltet werden, sodass sich kein Sauerstoff im Gehäuse des Geräts ansammelt.
  • Seite 41: Anschließen Eines Verneblers

    Anschließen eines Verneblers Bei Bedarf kann ein Vernebler zusammen mit dem Astral Beatmungsgerät verwendet werden. ResMed empfiehlt Verneblerprodukte von der Firma Aerogen®. Diese sind darauf ausgelegt, in übliche Beatmungsschlauchsysteme und mechanische Beatmungsgeräte integriert zu werden, ohne die Parameter des Beatmungsgeräts zu ändern oder die Beatmung zu unterbrechen.
  • Seite 42: Anschließen Von Zusätzlichem Zubehör

    Zubehör Schließen Sie den Vernebler über ein T-Stück vor dem Beatmungszugang an den Inspirationsschenkel des Schlauchsystems an. Wenn eines der Aerogen Verneblermodelle verwendet wird (also Aeroneb Solo oder Aeroneb Pro), kann der Vernebler über den USB-Anschluss an der Rückseite des Astral Beatmungsgeräts oder das Aerogen USB-Netzteil mit Strom versorgt werden.
  • Seite 43 Zubehör Anschließen eines Pulsoximeters: 1. Schließen Sie den Stecker des Fingersensors an den Stecker des XPOD-Kabels an. 2. Schließen Sie den Stecker des XPOD-Kabels an die Buchse SPO (Pulsoximeter) hinten am Gerät * Teilenummern von Zubehörteilen für Oximeter mit bestätigter Verträglichkeit finden Sie im Katalog für Zubehörteile.
  • Seite 44: Anschließen Eines Fernalarms

    Zubehör Anschließen eines Fernalarms Der ResMed Remote Alarm II (Fernalarm) ist für die Verwendung zusammen mit Astral Beatmungsgeräten konzipiert. Der Remote Alarm II macht Sie auf einen Alarm aufmerksam, der sofortige Maßnahmen erfordert. Er löst einen akustischen und optischen Alarm aus, wenn am Astral Beatmungsgerät ein Alarm ausgelöst wird.
  • Seite 45: Anschluss An Das Stromnetz

    1. Schließen Sie das Netzteilverbindungskabel des mitgelieferten externen ResMed Netzteils auf der Rückseite des Astral Beatmungsgeräts an. 2. Achten Sie darauf, dass der Stecker am Netzkabel richtig auf die Eingangsbuchse am ResMed Netzteil ausgerichtet ist, und schließen Sie das Netzkabel dann am Netzteil an.
  • Seite 46: Anschließen Des Astral Externen Akkus

    Zubehör Anschließen des Astral externen Akkus Der Astral externe Akku wurde speziell für die Verwendung mit der Astral Serie von Beatmungsgeräten konzipiert. Er ist dafür vorgesehen, Astral Beatmungsgeräte unter typischen Gebrauchsbedingungen weitere acht Stunden lang mit Strom zu versorgen. Vollständige Angaben zur Verwendung des Astral externen Akkus finden Sie in der Gebrauchsanweisung, die dem externen Akku beiliegt.
  • Seite 47: Anschluss An Eine Resmed Power Station (Rpsii)

    Meldungsinformationen werden auf der Astral Bedienoberfläche angezeigt. Gleichzeitig erklingt ein Signalton. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Fehlerbehebung bei Alarmen. Anschluss an eine ResMed Power Station (RPSII) Mit der RPSII kann das Astral Beatmungsgerät unter typischen Gebrauchsbedingungen acht Stunden lang mit Strom versorgt werden. Zur Verwendung das Netzkabel der RPSII an den Gleichstromeingang am Beatmungsgerät anschließen.
  • Seite 48: Verwendung Des Internen Akkus

    Zubehör Verwendung des internen Akkus Ein interner Akku gehört zum Lieferumfang des Astral Beatmungsgeräts. Er sorgt für die kontinuierliche Stromversorgung bei einem Ausfall der Netzspannung, wenn kein externer Akku am Gerät angeschlossen ist. AstralBei Aktivierung des internen Akkus erscheint der Alarm Interner Akku wird benutzt und die Stromversorgungsanzeige macht ebenfalls auf die neue Betriebsart aufmerksam.
  • Seite 49: Laufzeit Des Akkus

    Zubehör Laufzeit des Akkus Die Kapazität des internen Akkus reicht aus, um das Astral Beatmungsgerät unter den typischen Bedingungen bei einem dauerhaft auf das Beatmungsgerät angewiesenen Patienten im häuslichen Bereich acht Stunden lang zu betreiben. Die Laufzeit im Akkubetrieb hängt von den folgenden Faktoren ab: •...
  • Seite 50: Anschluss An Eine Externe Gleichstromquelle

    Zubehör Anschluss an eine externe Gleichstromquelle VORSICHT • Wenn Sie den als Zubehör erhältlichen Autoadapter verwenden, lassen Sie den Motor an, bevor Sie den Gleichstromadapter des Geräts anschließen. • Wenn die externe Gleichstromzufuhr unter 11 V fällt, schaltet das Astral auf den internen Akku um.
  • Seite 51: Astral Transport- Und Schutztasche

    Zubehör Astral Transport- und Schutztasche Das Astral Beatmungsgerät sollte bei Nichtgebrauch stets in der zugehörigen Transport- und Schutztasche verstaut werden, um Schäden am Gerät zu verhindern. WARNUNG Das Astral Beatmungsgerät sollte nicht betrieben werden, wenn es sich in der Transport- und Schutztasche befindet.
  • Seite 52: Alarme

    Alarme Alarme Das Astral Beatmungsgerät löst Alarme aus, um Sie auf Bedingungen aufmerksam zu machen, die zur Wahrung der Patientensicherheit Ihre Aufmerksamkeit erfordern. Wenn ein Alarm ausgelöst wird, gibt das Astral Beatmungsgerät sowohl akustische als auch optische Signale ab und zeigt eine Alarmmeldung in der Alarmanzeige in der oberen Informationsleiste an.
  • Seite 53: Alarm-Prioritäten

    Alarme Anzeige Beschreibung Alarmstumm-/Zurücksetzen-Taste Zustand: leuchtet nicht – keine aktiven Alarme • leuchtet dauernd – aktive(r) Alarm(e) • blinkt – Alarmstummschaltung aktiv. • Mit dieser Schaltfläche können Sie darüber hinaus: den Hinweiston stummschalten • den aktuell angezeigten Alarm zurücksetzen (sofern zulässig). •...
  • Seite 54 Alarme Die folgende Liste der Alarme ist nach der relativen Bedeutung innerhalb der jeweiligen Priorität angeordnet. Alarme von hoher Priorität Alarme von mittlerer Priorität Alarme von niedriger Priorität Totalstromausfall* Druck hoch Interner Akku wird benutzt Diskonnektion des Schlauchsystems PEEP tief Fehler Akku 1 Druck tief PEEP hoch...
  • Seite 55: Aktive Alarme Anzeigen Lassen

    Alarme Aktive Alarme anzeigen lassen Das Symbol in der Alarmanzeige bedeutet, dass mehrere aktive Alarme vorliegen. Obwohl mehrere Alarme gleichzeitig aktiv sein können, wird in der Alarmanzeige nur jeweils der Alarm mit der höchsten Priorität angezeigt. Die vollständige Liste der aktiven Alarme wird auf dem Bildschirm „Aktive Alarme“...
  • Seite 56: Alarme Zurücksetzen

    Alarme Sie können einen Alarm stummschalten, bevor er aktiviert wird: 1. Drücken Sie auf . Die Alarmstummschaltung ist zwei Minuten lang aktiv. In dieser Zeit wird auf der oberen Informationsleiste angezeigt und blinkt. 2. Um die Alarmstummschaltung aufzuheben, drücken Sie das blinkende Symbol erneut.
  • Seite 57: Einstellen Der Alarmlautstärke

    Alarme 2. Drücken Sie auf Alle zurücks., um mehrere Alarme zurückzusetzen. Es werden nur diejenigen Alarme zurückgesetzt, für die dies zulässig ist. Eventuell verbleibende Alarme bedeuten, dass der Benutzer korrigierend eingreifen muss. 3. Führen Sie ggf. die erforderlichen Maßnahmen zur Behebung der verbleibenden Alarme durch. 4.
  • Seite 58: Testen Der Alarmlautsprecher Und -Anzeigen

    Stummschalttaste blinkt. WARNUNG Wenn kein akustischer Alarm ausgelöst wird, darf das Beatmungsgerät nicht verwendet werden. VORSICHT Falls nur ein Signalton ertönt oder die Alarmleiste nicht rot und dann gelb blinkt, wenden Sie sich an Ihren von ResMed autorisierten Ansprechpartner.
  • Seite 59: Fernalarm Testen

    Alarme Fernalarm testen Der Fernalarm erzeugt ein akustisches und ein optisches Signal, wenn ein Alarm am Beatmungsgerät ausgelöst wird. VORSICHT Vor der ersten Anwendung und nach jedem Akkuwechsel sollte ein Test des Fernalarms (Remote Alarm) durchgeführt werden. Testen Sie den Alarm regelmäßig gemäß den Vorschriften Ihrer Einrichtung.
  • Seite 60: Feststellen Einer Diskonnektion Des Schlauchsystems Und Dekanülierung

    Feststellen einer Diskonnektion des Schlauchsystems und Dekanülierung Feststellen einer Diskonnektion des Schlauchsystems und Dekanülierung Die versehentliche Diskonnektion einer Schlauchsystemkomponente oder die versehentliche Entfernung einer Kanüle stellt für einen beatmungsabhängigen Patienten eine Gefahr dar. Astral verfügt über zahlreiche Alarme, die bei Nutzung in Verbindung mit dem Diskonnektionsalarm eine Diskonnektion des Schlauchsystems (einschließlich Dekanülierung) zuverlässig erkennen können.
  • Seite 61 Feststellen einer Diskonnektion des Schlauchsystems und Dekanülierung Die nachfolgende Tabelle enthält die zur Feststellung einer Diskonnektion des Schlauchsystems geeignetsten Alarme. Zieldruck-Modi Zielvolumen-Modi Diskonnektionsalarm Nicht anwendbar Leckageschlauchsystem Alarm „Druck tief“ Alarm „Vte tief“ Alarm „MVe tief“ Apnoe-Alarm Leckagealarm -Alarm Diskonnektionsalarm Diskonnektionsalarm Einschlauchsystem mit Ventil Alarm „Druck tief“...
  • Seite 62: Astral-Diskonnektionsalarm

    Feststellen einer Diskonnektion des Schlauchsystems und Dekanülierung Astral-Diskonnektionsalarm Der Astral-Diskonnektionsalarm misst den Widerstand des Schlauchsystems kontinuierlich, um eine Diskonnektion während der Therapie zu erkennen. Der Diskonnektionsalarm ist ein Alarm von hoher Priorität und wird aktiviert, sobald das Gerät eine Diskonnektion erkennt, die kontinuierlich länger als die von Ihrer medizinischen Fachkraft voreingestellten Alarmaktivierungszeit andauert.
  • Seite 63: Datenverwaltung

    Daten in verschiedenen Berichtsformaten angezeigt werden, die eine mühelose Überwachung der Therapieergebnisse und Compliance ermöglichen. So schließen Sie den ResMed-USB-Stick am Astral Beatmungsgerät an: Stecken Sie einen USB-Stick in den USB-Anschluss an der Rückseite des Geräts. In der oberen...
  • Seite 64 Datenverwaltung So können Sie Daten übertragen: 1. Wählen Sie im Menü Einstellungen die Option Patientendaten aus dem Untermenü Datentransfer. 2. Drücken Sie auf Speichern>. Wenn die Datenübertragung abgeschlossen ist, wird eine Statusmeldung angezeigt. 3. Drücken Sie auf Löschen , um die Meldung zu quittieren und weitere Datenübertragungen zu ermöglichen.
  • Seite 65: Reinigung Und Instandhaltung

    Reinigung und Instandhaltung Reinigung und Instandhaltung Die in diesem Abschnitt beschriebenen Reinigungs- und Serviceaufgaben sollten regelmäßig durchgeführt werden. Ausführliche Pflege- und Serviceanweisungen für den Beatmungszugang, den Atemgasbefeuchter und des anderen verwendeten Zubehörs finden Sie in der jeweiligen Gebrauchsanweisung. WARNUNG • Ein Patient, der mechanisch beatmet wird, ist gegenüber Infektionsrisiken sehr anfällig.
  • Seite 66: Servicearbeiten

    Astral Beatmungsgerät beschädigt werden. Es sind auch Verletzungen, eventuell mit Todesfolge, möglich. Hinweis: Bewahren Sie die Originalverpackung des Astral Beatmungsgeräts für den Transport zu bzw. von einem autorisierten ResMed Servicezentrum auf. WARNUNG • Wenn das Gerät bei mehreren Patienten zum Einsatz kommt, ist die Verwendung eines am Inspirationsanschluss angebrachten antibakteriellen Filters obligatorisch, um das Risiko von Kreuzkontaminationen zu verhindern.
  • Seite 67: Wartungsplan

    Betrieb ausgelegt. Dies setzt jedoch voraus, dass es im Einklang mit den Anweisungen von ResMed betrieben und gewartet wird. Wie bei jedem anderen elektrischen Gerät sollten Sie Vorsicht walten lassen, falls Ihnen etwas Außergewöhnliches auffällt, und das Gerät von einem autorisierten ResMed-Servicezentrum überprüfen lassen.
  • Seite 68: Interner Akku

    Reinigung und Instandhaltung Interner Akku Die Haltbarkeit des internen Akkus beträgt erwartungsgemäß zwei Jahre. Der interne Akku muss nach zwei Jahren ausgetauscht werden, bzw. sobald eine merklich geringere Laufzeit nach der vollständigen Aufladung festgestellt wird. Während der Lagerung muss sichergestellt werden, dass der interne Akku alle sechs Monate einmal aufgeladen wird.
  • Seite 69: Fehlerbehebung

    • Falls ein Alarm wiederholt ausgelöst wird, nehmen Sie das Gerät außer Betrieb, wechseln Sie auf ein Backup-Beatmungsgerät und wenden Sie sich an Ihren von ResMed autorisierten Ansprechpartner. Erreicht das Alarmprotokoll seine Speicherkapazität, werden die ältesten Daten gelöscht, damit neue Einträge in das Protokoll vorgenommen werden können.
  • Seite 70 Fehlerbehebung Alarmmeldung Maßnahme Überprüfen Sie den Zustand und den Atemweg des Patienten. Diskonnektionsalarm Überprüfen Sie das Schlauchsystem und die proximalen Schläuche auf Diskonnektion oder starke Leckagen. Führen Sie einen Schlauchtest durch. Flow-Sensor-Fehler Wechseln Sie den Exspirationsflow-Sensor aus. Flow-Sensor nicht kalibriert Führen Sie einen Schlauchtest durch.
  • Seite 71 Führen Sie einen Schlauchtest durch. Letzter Selbsttest fehlgeschlagen Falls das Problem andauert, wenden Sie sich an Ihren von ResMed autorisierten Ansprechpartner. Akkustand niedrig Verbinden Sie das Astral mit dem Stromnetz, damit der Akku sich aufladen kann.
  • Seite 72 Überprüfen Sie die Verbindungen zum Stromnetz (soweit zutreffend). Dies kann auf eine außerhalb des zulässigen Bereichs liegende Temperatur des Akkus zurückgehen. Falls das Problem weiterhin besteht, setzen Sie sich bitte mit dem ResMed Servicezentrum in Verbindung. Zurücksetzen aus Das Gerät hat einen Fehler festgestellt und wurde zurückgesetzt.
  • Seite 73: Fehlerbehebung Anhand Des Schlauchtests

    Bestätigen Sie, dass es angebracht ist, die Beatmung zu stoppen. Beatmung angehalten / Druck hoch Das Sicherheitslimit des Gesamtdrucks im Gerät wurde überschritten. Falls das Problem erneut auftritt, wenden Sie sich an Ihren von ResMed autorisierten Ansprechpartner. Fehlerbehebung anhand des Schlauchtests Fehlercode Maßnahme...
  • Seite 74 Informationen finden Sie unter Anschließen des Schlauchsystemadapters (siehe Seite 23). Wiederholen Sie den Schlauchtest. Falls das Problem weiterhin besteht, setzen Sie sich bitte mit Ihrem von ResMed autorisierten Service-Center in Verbindung. Hardwarefehler festgestellt. Setzen Sie sich bitte mit einem autorisierten Servicezentrum in Verbindung.
  • Seite 75 Vergewissern Sie sich, dass beim Schlauchtest keine zusätzliche Sauerstoffgabe erfolgt. Wiederholen Sie den Schlauchtest. Falls das Problem weiterhin besteht, setzen Sie sich bitte mit Ihrem von ResMed autorisierten Service-Center in Verbindung. 404, 405, 406 Hardwarefehler festgestellt. Setzen Sie sich bitte mit einem autorisierten Servicezentrum in Verbindung.
  • Seite 76 Exspirationsadapteranschluss in Betracht ziehen. Wiederholen Sie den Schlauchtest und achten Sie dabei darauf, dass das Schlauchsystem bis zum Abschluss des Tests nicht bewegt wird. Falls das Problem weiterhin besteht, setzen Sie sich bitte mit Ihrem von ResMed autorisierten Service-Center in Verbindung.
  • Seite 77: Allgemeine Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Allgemeine Fehlerbehebung Problem Maßnahme Bildung von Kondenswasser im Kondenswasser kann sich infolge der Einstellungen eines hohen Feuchtigkeitsgrads und Schlauchsystem niedriger Umgebungstemperaturen bilden. Passen Sie die Einstellungen des Atemgasbefeuchters gemäß den Anweisungen des Herstellers an. Touchscreen beschädigt oder Ist es nicht möglich, das Astral Beatmungsgerät auf die übliche Art und Weise reagiert nicht auszuschalten, wenden Sie die folgende Methode zur Zwangsausschaltung an: Trennen Sie das Gerät von der externen Stromversorgung (z.
  • Seite 78: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Betriebsdruckbereich Einschlauchsystem mit Exspirationsventil oder Doppelschlauchsystem mit Exspirationsventil: 3 bis 50 hPa Leckageschlauchsystem: 2 bis 50 hPa CPAP: 3 bis 20 hPa Maximaler Arbeitsdruck-Grenzwert: 10 bis 55 hPa Bei Überschreitung des Druckalarm-Grenzwerts wird der exspiratorische Trigger erzwungen. Betriebsbereich für das Tidalvolumen Patiententyp „Erwachsene“: 100 bis 2500 ml (volumenkontrollierte Modi):...
  • Seite 79 Technische Daten Alarmlautstärkebereich 56 - 85 dBa (in fünf Schritten) bei Messung gemäß IEC60601-1-8:2012 Datenspeicherung 7 Tage hochauflösende Daten für Atemwegsdruck, Atemfluss und abgegebenes Volumen (Abtastrate mit 25 Hz). 7 Tage auf den Atemzug bezogene Therapiedaten (Abtastrate mit 1 Hz). 365 Tage statistische Daten pro Beatmungsprogramm.
  • Seite 80 Platzierung mit dem Griff nach oben. IP21 (Schutz vor Objekten von der Größe eines Fingers und senkrecht fallendem Tropfwasser.) Bei Platzierung auf einer Tischhalterung oder bei Verwendung mit der ResMed Halterung für die häusliche Pflege oder bei angebrachtem RCM bzw. RCMH. Sauerstoffmessung Intern montierter Sauerstoffsensor.
  • Seite 81 Das Astral Beatmungsgerät ist mit drei Datenverbindungsanschlüssen ausgestattet (USB-Anschluss, Mini-USB-Anschluss und Ethernet-Anschluss). Nur der USB- und der Mini-USB-Anschluss sind für die Verwendung durch den Kunden geeignet. Der USB-Anschluss ist mit dem ResMed USB-Stick kompatibel. Empfohlene Siehe www.resmed.com/astral/circuits. Schlauchsystem-Komponenten und kompatibles Zubehör...
  • Seite 82 „Vt“ bis auf 500 ml für den Fall, dass „Vt“ so eingestellt werden muss, dass Leckagen im Atemschlauchsystem kompensiert werden. WARNUNG ResMed spricht keine Empfehlung für einen oberen Grenzwert von 500 ml für das pädiatrische Tidalvolumen aus; der Arzt kann sich jedoch im eigenen klinischen Ermessen für diesen Grenzwert entscheiden.
  • Seite 83: Anleitungen Und Herstellererklärung - Elektromagnetische Emissionen & Störfestigkeit

    Anleitungen und Herstellererklärung – Elektromagnetische Emissionen & Störfestigkeit Medizinische elektrische Geräte bedürfen besonderer Vorkehrungen hinsichtlich der EMV. Bei ihrer Installation und Inbetriebnahme sind die EMV-Informationen in diesem Dokument zu beachten. Diese Erklärung gilt aktuell für die folgenden ResMed Geräte: • Beatmungsgeräte der Astral Serie.
  • Seite 84: Anleitungen Und Herstellererklärung - Elektromagnetische Störfestigkeit

    Technische Daten Anleitungen und Herstellererklärung – Elektromagnetische Störfestigkeit Diese Geräte sind für den Gebrauch in der nachfolgend spezifizierten elektromagnetischen Umgebung vorgesehen. Der Kunde oder der Benutzer des Geräts hat dafür zu sorgen, dass das Gerät in einer solchen Umgebung verwendet wird. Test zur Störfestigkeit Testpegel nach IEC Konformitätsstufe Elektromagnetische Umgebung...
  • Seite 85 Technische Daten Test zur Störfestigkeit Testpegel nach IEC Konformitätsstufe Elektromagnetische Umgebung 60601-1-2 – Anhaltspunkte Leitungsgeführte HF 3 Vrms 3 Vrms Tragbare und mobile IEC 61000-4-6 150 kHz bis 80 MHz 150 kHz bis 80 MHz HF-Kommunikationsgeräte sollten nicht näher zu irgendeinem Teil des Gerätes inkl.
  • Seite 86: Empfohlene Trennabstände Zwischen Tragbaren Und Mobilen Hf-Kommunikationsgeräten Und Dem Gerät

    Technische Daten Empfohlene Trennabstände zwischen tragbaren und mobilen HF-Kommunikationsgeräten und dem Gerät Diese Geräte sind für den Gebrauch in einer elektromagnetischen Umgebung vorgesehen, in der Störungen durch abgestrahlte HF unter Kontrolle sind. Der Kunde bzw. der Benutzer des Geräts kann dazu beitragen, elektromagnetische Störungen durch Einhalten eines Mindestabstands zwischen tragbaren und mobilen HF-Kommunikationsgeräten (Sendern) und dem Gerät entsprechend der maximalen Ausgangsleistung der Kommunikationsgeräte zu vermeiden, wie weiter unten empfohlen...
  • Seite 87: Symbole

    Stoffe Umweltschäden verursachen können. Weitere Informationen zu den genannten Entsorgungssystemen erteilt die zuständige Abfallbehörde. Das Symbol „durchgekreuzte Mülltonne“ soll Sie daran erinnern, diese Entsorgungssysteme zu nutzen. Wenn Sie Informationen zur Entsorgung Ihres ResMed-Gerätes wünschen, wenden Sie sich Deutsch...
  • Seite 88: Einhaltung Von Normen

    Technische Daten bitte an Ihre ResMed-Geschäftsstelle, Ihren Fachhändler oder besuchen Sie die ResMed- Website unter www.resmed.com. Einhaltung von Normen Das Astral erfüllt die folgenden Normen: • IEC 60601-1 Medizinische elektrische Geräte - Allgemeine Festlegungen für die Sicherheit einschließlich der wesentlichen Leistungsmerkmale •...
  • Seite 89: Eingeschränkte Gewährleistung

    Eingeschränkte Gewährleistung Eingeschränkte Gewährleistung ResMed Ltd (im Weiteren „ResMed“) sichert zu, dass das ResMed Produkt ab dem Datum des Erwerbs für die Dauer des weiter unten genannten Zeitraums frei von Material- und Herstellungsmängeln ist. Produkt Gewährleistungszeitraum Maskensysteme (einschließlich Maskenrahmen, Polster, Kopfriemen und •...
  • Seite 90: Anhang A: Definitionen

    Anhang A: Definitionen Anhang A: Definitionen Definitionen der Beatmungseinstellungen Welche Einstellungen zur Verfügung stehen, hängt vom ausgewählten Beatmungsmodus ab. Für jeden Modus sind die verfügbaren Einstellungen im Einzelnen angegeben. Einstellung Definition Apnoe-Detektion Die Apnoe-Definition legt fest, welcher Atemzug verzögert erfolgen muss, damit eine Apnoe festgestellt wird.
  • Seite 91 Anhang A: Definitionen Einstellung Definition Min EPAP Minimaler exspiratorischer positiver Druck (Min EPAP) als eingestellter Mindestdruck sorgt während der Exspiration für Erhaltung der Durchlässigkeit der oberen Atemwege. Der Min EPAP ist einzustellen, wenn eine Erkrankung der unteren Atemwege behandelt wird. Min PS Die minimale Druckunterstützung (Min PS) legt die minimal zulässige Druckunterstützung oberhalb von EPAP fest, mit der die alveoläre Zielventilation...
  • Seite 92: Definitionen Der Gemessenen Und Berechneten Parameter

    Anhang A: Definitionen Einstellung Definition Ti Max Die maximale Inspirationszeit (Ti Max) legt die Höchstdauer der Inspirationsphase eines Atemzugs fest. Ti Min Die minimale Inspirationszeit (Ti Min) legt die Mindestdauer der Inspirationsphase eines Atemzugs fest. Trigger Der inspiratorische Trigger legt den Schwellenwert fest, bei dem das Beatmungsgerät einen neuen Atemzug auslöst.
  • Seite 93 Anhang A: Definitionen Parameter Definition Das inspiratorische Atemminutenvolumen (MVi) ist das Produkt aus der Atemfrequenz und dem eingeatmeten Tidalvolumen (gemittelt über die vorangegangenen acht Atemzüge). Das gemessene MVi wird während der Beatmung als überwachter Parameter angezeigt. Druck Der Druck ist der aktuelle Atemwegsdruck des Patienten (gemessen am Patientenanschluss).
  • Seite 94 Anhang A: Definitionen Parameter Definition Die Inspirationszeit Ti ist die Dauer der vorangegangenen Inspirationsphase in Sekunden. Die gemessene Ti wird während der Beatmung als überwachter Parameter angezeigt. Die erwartete Ti wird bei volumenkontrollierten Atemzügen berechnet und auf den Einstellungsbildschirmen angezeigt, wenn die Option für die Dauer der Inspirationsphase auf „PIF“...
  • Seite 95 See www.resmed.com for other ResMed locations worldwide. Astral is a trademark and/or registered trademark of the ResMed family of companies. For patent and other intellectual property information, see www.resmed.com/ip. CaviCide is a trademark of Metrex. Mikrozid is a trademark of Schülke & Mayr. Velcro is a trademark of Velcro Industries B.V.

Diese Anleitung auch für:

Astral 150

Inhaltsverzeichnis