Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

WARNUNGEN:
Mit Unimat 1 können 6 verschiedene Maschinen
zusammengestellt werden: Mit jeder dieser
Maschinen kann man sich bei unsachgemäßer
Handhabung ernsthaft verletzen.
Die Maschinen sind mit scharfem Werkzeug ausgerüstet
und können zum Teil schwere Schnittwunden
verursachen.
Eingespanntes Werkstück kann beim Arbeiten aus der
Maschine fliegen.
Immer wieder überprüfen, ob Werkzeug bzw. Werkstück
fest eingespannt ist!
Schutzbrille verwenden! (nicht enthalten)
Niemals in rotierendes Werkzeug greifen.
Niemals in rotierendes Werkstück (Drechselhölzer, ...)
greifen!
Aufpassen, daß weder offene Kleidung (Ärmel, ...),
noch Haare in die Nähe von rotierendem Werkzeug
oder Werkstück kommen.
Der Antrieb erfolgt über einen 12 V Gleichstrom Motor!
Nur unter direkter Aufsicht Erwachsener benutzen. Wie bei
einem Arbeitsplatz, ist auf ein sauberes Umfeld zu
achten. Erst nach abgeschlossener Montage, insbe-
sondere der Motor-Getriebe-Abdeckung ist die
Maschine mit der Stromversorgung zu verbinden.
AVISO:
Con Unimat 1 se puede construir 6 diferentes máquinas:
con cada una de estas máquinas corre peligro
herirse al servirse de ellas inadecuadamente.
Las máquinas están provistas de herramienta afilada
que pueden a veces causar cortes graves.
La herramienta fijada puede salir de la máquina durante el
trabajo.
¡Siempre conviene controlar si la herramienta y el material
están fijados adecuadamente!
¡Utilizar las gafas protectoras! (no incluso)
¡Nunca tocar la herramienta rotatoria!
¡Nunca tocar el material que esta rotanda (madera para
tornear, ...)!
¡Prestar cuidado a que indumentaria (mangas, ...) o cabello
suelto no se hallen demasiado cerca de la herra-
mienta y del material!
¡Populsión mediante un motor 12 V corriente continua!
¡Niños no deben nunca trabajar con las máquinas sin guar-
dia! Como todas las máquinas también UNIMAT 1
debe ser limpiada y lubricada regularmente. ¡Juntan
la máquina con el corriente después del ensamblaje
de la cubierta!
Sollte ein Teil in dieser Packung fehlen oder defekt sein, so
fordern Sie es bitte bei untenstehender Adresse kostenlos
an. Bitte nicht die Packung einsenden. Nur Absender und
Teile-Nr. (siehe Stückliste der Bauanleitung) angeben bzw.
das Teil beschreiben oder skizzieren. Bei technischen
Teilen, wie beispielsweise Motoren, bitten wir Sie, uns
diese zur Reparatur aus Gründen der Qualitätssicherung
einzusenden.
En caso de faltar alguna pieza o de resultar defectuosa,
rogamos efectuar el reclamo correspondente a la dirección
indicada sin costo alguno. Por facor no mande el paquete.
Solamente describa o diagrame la parte e indique su direc-
cióny el numero di la misma (vease la lista de piezas y las
instrucciones de armado). Si fuese necesario efectuar una
reparacíón, y por motivos del control de calidad, sírvade
remitir al fabricante las piezas técnicas tales como los
motores.
Der Text der Konformitätserklärung befindet sich im Internet unter www.unimat.at • You can find the Declaration of Conformity under www.unimat.at
WARNING:
With Unimat 1 it is possible to assemble 6 different types
of machine. Each machine can cause severe injuries
if handled improperly.
The machines are supplied with sharp tools. Handle these
with caution to avoid injury.
The workpiece can fly out of the chuck when being
machined.
Always make sure that the tool and workpiece are each
properly secured.
Use protection goggles! (not included)
Never touch the revolving workpiece with any part of your
body.
Keep hair and clothing well away from moving parts.
Propulsion is furnished by a 12 V direct-current motor.
Children should only use the machines under very strict
supervision by responsible adult.
Keep working place clean and tidy. Make sure the assemb-
ly of Unimat1 machine parts is done correctly (espe-
cially the coverage of motor and countershaft) before
plugging in the transformer.
AVVERTIMENTI:
Con l'Unimat 1 si possono montare 6 diversi tipi di macchi-
na: con ognuna di queste macchine ci si può ferire
seriamente se si usa la macchina in modo non
appropriato.
Le macchine sono dotate di utensili aguzzi e possono
anche procurare delle gravi ferite de taglio.
Gli utensili bloccati possono scappar fuori dalla macchina
quando questa è in azione.
Controllare sempre se l'utensile e il materiale sono ben
bloccati!
Usare gli occhiali di protezione! (non incluso) Non toccare
mai l'utensile mentre gira!
Non toccare mai il materiale (legno da tornire, ...) mentre
gira!
Accertarsi che indumenti aperti (maniche) o capelli non
finiscano nelle vicinanze di utensili o materiali in rota-
zione.
Populsione con un motore 12 V corrente continua!
Usare solamente sulla sorveglianza di adulti! Come al
posto di lavoro, un milieu pulito è necessario. Dopo
montaggio finito soprattutto della coperta del motore
e del meccanismo si deve agganciare la macchina
con l'erogazione di energia ellettrica.
Should any part in this box be defective or missing, please
send your request to the adress shown below for a free
replacement. Do not send the box, just your name and
address, the part number (see spare parts list of the
assembly manual) or a small drawing. Please send us any
technical parts such as motors, for repair and quality assu-
rance reasons.
Eventuali parti difettose o mancanti sfuggite ai controlli
effettuati, possono essere richieste gratuitamente indican-
do il numero di riferimento dell'articolo (vedi elenco pezzi
delle istruzioni al montaggio) o la descrizione del compo-
nente richiesto. Non spedite la scatola. Vi preghiamo di
inviarci per la riparazione oppure il cambio i pezzi tecnici,
come per esempio motori, garantendo la qualità e la sicu-
rezza.
Modellbauwerkzeuge & Präzisionsmaschinen G.m.b.H.
Modelmaking & Precision Tools Ltd. Vienna / Austria
Fabriksgasse 15, A-2340 Mödling info@thecooltool.com
phone: +43-2236-892 666 fax: +43-2236-892666-18

AVERTISSEMENTS:

Unimat 1 permet de réaliser 6 machines différentes: en
cas d' utilisation non conforme, chacune de ces
machines peut causer de graves blessures.
Les machines sont équipées d'outils tranchants et peuvent
dans certains cas provoquer des coupures graves.
L'outil en place peut être projeté hors de la machine
en cours de travail.
Vérifiez toujours si l'outil et la pièce à usiner sont
solidement serrés!
Utilisez les lunettes protectrices! (pas inclus)
Ne touchez jamais l'outil en rotation!
Ne touchez jamais une pièce en rotation (bois de
tournage...)!
Veillez à tenir éloignés de l'outil ou de la pièce en rotation
les vêtements lâches (manches ...) et les cheveux.
Entrâinement par un moteur 12 V courant continu.
Ne laissez jamais travailler les enfants sans surveillance!
La place d'utilisation doit rester propre!
N'utilisez le transformateur qu'après l'assemblage complet,
surtout des couvertures du moteur et de la broche
de réduction!
WAARSCHUWING:
Met de Unimat 1 basisset kunnen 6 verschillende machi-
nes gebouwd worden: Elk type machine kan bij
ondeskundig gebruik ernstige verwondingen veroor-
zaken.
De machines worden geleverd met scherpe gereedschap-
pen, welke ernstige snijwonden kunnen veroorzaken.
Tijdens het bewerken kan het ingespannen werkstuk
los schieten en rondvliegen.
Controleer steeds of het gereedschap en/of het werkstuk
vast ingespannen is. Veiligheidsbril gebruiken! (niet
incluis)
Nooit in roterend gereedschap grijpen.
Nooit in roterende werkstukken grijpen.
Let erop dat geen losse kledingstukken of loshangend haar
in de buurt komt van het roterend gereedschap of
werkstuk.
De aandrijving wordt verzorgd door een 12 V gelijkstroom-
motor!
S'il manquait une pièce dans cette boí`te ou si un acces-
soire était défectueux, veuillez nous demander son rempla-
cement. Ne retournez pas la boí`te, mais indiquez le
numéro de la pièce (voir liste des pièces détachée du
mode d'emploi) ou décrivez ou dessinez-nous la pièce. En
ce qui concerne les pièces techniques, par example
moteurs, nous vous demandons, pour des raisons de
garantie de qualité, de nous les envoyer pour réparation.
Mocht in deze verpakking een onderdeel ontbreken of
defekt zijn, dan kunt u dit bij ons aanvragen. S. v. p. niet de
doos toezenden, maar alleen onderdeelnummer (zie onder-
delenlijst van de handleiding), bescgrijving ot evt. een teke-
ning. Bij tchnische onderdelen, zoals bijvoorbeeld motoren,
verzoeken wij u deze voor reparatie en om veiligheidsrede-
nen aan ons op te sturen.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für The Cool Tool UNIMAT 1-classic

Inhaltsverzeichnis