Herunterladen Diese Seite drucken

cleanAIR AerGO Bedienungsanleitung Seite 59

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AerGO:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
Содержание
:
1. Введение 
2. Одобрение ‐ сертификация 
3. Правила пользования 
4. Распаковка / Сборка / Применение и функции
5. Техобслуживание и чистка
 
6. Запасные части их замена
 
7. Возможные неисправности 
8. Хранение 
9. Гарантии 
10. Технические данные 
11. Перечень деталей
Введение
1.
CleanAIR® – фильтрационно‐вентиляционные системы для защиты дыхательных путей 
CleanAIR® – это система индивидуальной защиты дыхательных путей, основанная на принципе избыточного 
давления фильтрованного воздуха в зоне дыхания. Фильтрационно‐вентиляционный комплект, прикрепленный к 
ремешку пользователя, фильтрует воздух, всасываемый из окружающей среды, который по воздушному шлангу 
подается в защитный шлем или маску. Возникающее избыточное давление предотвращает попадание вредных 
веществ в зону дыхания. Это небольшое избыточное давление обеспечивает высокую степень пользовательского 
комфорта в том числе при длительном ношении без необходимости преодоления сопротивления фильтра 
дыханию. 
 
Для  обеспечения  требуемого  эффекта  необходимо  выбрать  подходящую  комбинацию  фильтрационно‐
вентиляционного  комплекта  (в  дальнейшем  –  фильтрационного  блока)  и  защитного  матерчатого  шлема.  Также 
необходимо выбрать соответствующие фильтры в зависимости от вида загрязнения. 
 
Одобрение, сертификация 
2.
Фильтрационная система AerGO ® утверждена согласно требованиям европейского стандарта EN 12941 классаTH2 / 
TH3.  Все  части  используемой  системы  должны  быть  одобрены  производителем  и  использоваться  согласно 
инструкциям,  содержащимся  в  настоящем  пособии.  Использование,  противоречащее  настоящим  инструкциям, 
может поставить под угрозу здоровье или жизнь пользователя. 
 
Фильтрационный блокAerGO®соответствует требованиям стандарта Европейского союза EN 12941.  
Он предоставляет защиту от нетоксичных и токсичных частиц, улавливаемых фильтром уровня качества PR SL. 
 
   
   
Правила пользования   
3.
Внимательно  прочтите  и  соблюдайте  положения  настоящего  Руководства  пользователя.  Пользователь  должен 
быть совершенным образом ознакомлен с правильным способом применения защитного средства.  
 Фильтрационная система AerGO®не должна использоваться, если блок выключен! У фильтрационных  систем  с 
матерчатым шлемом при выключенном вентиляторе защита органов дыхания является небольшой или вообще 
никакой.  Также  внутри  матерчатого  шлема  может  увеличиться  концентрация  углекислого  газа  и  уменьшаться 
содержание кислорода.  
 Фильтрационная система AerGO®не должна использоваться, если фильтрационный блок не подает достаточное 
количество воздуха. (Пользователь предупреждается о малом потоке воздуха системой сигнализации блока). 
 Фильтрационная система AerGO® не должна использоваться в среде, представляющей непосредственную угрозу 
жизни или здоровью (IDLH)! 
 Фильтрационная  система AerGO®не  должна использоваться в  среде,  в которой  концентрация  кислорода  ниже 
17%. 
 Фильтрационная  система  AerGO®  не  должна  использоваться  в  среде,  в  которой  пользователю  неизвестен  вид 
загрязнения и его концентрация. 
 Фильтрационная система AerGO® не должна использоваться в среде с возможностью взрыва или пожара. 
 Фильтрационная  система  AerGO®  не  должна  использоваться  в  закрытом  пространстве,  таком  как,  например, 
закрытые емкости, туннели, каналы. 
 Каждый раз перед использованием фильтрационного блока проверьте, в норме ли поток воздуха. 
116
RU
 
 
   
   
   
   
     
 Если фильтрационный блок в ходе использования перестанет по каким‐либо причинам работать, пользователь 
должен немедленно покинуть загрязненное рабочее место. 
 При  очень  напряженной  работе  при  вдыхании  в  матерчатом  шлеме  может  возникнуть  область  пониженного 
давления, а это ведет к уменьшению охранного фактора. 
 Головная  часть  должна  быть  правильным  образом  уплотнена  со  стороны  лица,  чтобы  гарантировать 
совершенный уровень защиты пользователя. Если на линию уплотнения попадет борода или длинные волосы, 
будет проходить воздух и снизится степень предоставляемой системой защиты. 
 
Фильтрационный блок  AerGO® стандартным образом поставляется с фильтром для улавливания частиц P R SL, 
таким образом защищая пользователя в среде, загрязненной частицами.  
 
 Фильтры,  предназначенные  для  улавливания  твердых  и  жидких  частиц  (корпускулярные),  не  защищают 
пользователя от газов. 
 Фильтры, предназначенные для улавливания газов, не защищают пользователя от частиц. 
 Для рабочей среды, загрязненной обоими способами, необходимо использовать комбинированные фильтры. 
 Всегда меняйте фильтры, как только почувствуете изменение запаха воздуха, поступающего из блока. 
 Используйте 
только 
сертифицированные  оригинальные 
фильтрационного блока. 
 
ВНИМАНИЕ!  При  нарушении  любых  принципов  использования  фильтрационного  блока  автоматически 
перестает действовать гарантия! 
Распаковка / Сборка / Применение и функции 
4.
Распаковка 
4.1.
Проверьте, укомплектовано ли полученное изделие и не повредилось ли оно во время транспортировки. 
Укомплектованная система, включая принадлежности, содержит следующие детали: 
 
1. Фильтрационный блок с ремешком 
 
и фильтры, задерживающие частицы P R SL 
 
2. Аккумулятор   
 
 
 
 
3. Зарядное устройство аккумулятора 
 
 
4. Индикатор потока воздуха 
 
 
 
5. Руководство пользователя 
 
 
 
 
Сборка 
4.2.
1. Изымите фильтрационный блок из упаковки и присоедините к нему аккумулятор. 
2. Проверьте, при необходимости подтяните фильтры. 
3. К фильтрационному блоку прикрепите шланг. 
4. Соедините шланг и головную часть. 
 
 
Использование и функционирование 
4.3.
 
CA AerGO® 
Блок включается и выключается нажатием кнопки на панели управления блока на время минимум 2 сек. 
 
Кратким нажатием кнопки переключаются два уровня потока воздуха: 160 л/мин. – 210 
л/мин.Режим  максимального  расхода  воздуха  обеспечивает  более  высокий  уровень 
защиты  пользователя.  Однако  при  низкой  температуре  большой  поток  может  быть 
неприятен. 
Фильтрационный блок AerGO® оснащентщательно проработаннойсистемой управления 
постоянного расхода воздуха и системой предупреждения пользователя. 
Управляющая  электроника  поддерживает  избранный  расход  неизменным,  в  т.ч.  при 
постепенной разрядке аккумулятора и независимо от степени загрязнения фильтров. 
Если система не способна поддерживать избранный расход, она автоматически переключается на режим малого 
расхода  воздуха.  Если  и  в  этом  случае  система  не  способна  поддерживать  требуемый  расход,  срабатывает 
аудиовизуальная  сигнализация  с  вибрацией.  Пользователь  после  этого  обязан  немедленно  прервать  работу, 
покинуть  загрязненное  рабочее  место  и  заменить  фильтры  или  аккумулятор  (при  необходимости  зарядить 
аккумулятор). 
 
O  степени  зарядки  аккумулятора  и  загрязнения  фильтров  пользователю  сообщают  светодиоды  на  панели 
управления.  
Красные  диоды  сообщают  о  степени  зарядки  аккумулятора.  5  светящихся  диодов  –  максимальная  степень 
зарядки,  1  светящийся  диод  –  минимальная  степень  зарядки,  а  сигнализация  предупреждает  пользователя  о 
слабой зарядке аккумулятора. Аккумулятор в таком случае необходимо заменить или зарядить. 
фильтры,  предназначенные  для  вашего 
 
   
   
   
     
1 шт. 
1 шт. 
1 шт. 
1 шт. 
1 шт. 
 
117

Werbung

loading