Instructions for use GX02 Full-Face Mask Important Please read and remember the following instructions before use to assure your own safety. Keep the manual for future reference. The mask should be used only for the purposes listed in this manual. 1.
• You have a beard, hair or sideburns reaching into the sealing line of the mask. The requested protection function of the mask cannot be achieved under such circumstances. It can also be used in combination with CleanAIR Powered Air Purifying Respirator units or Continuous •...
GX02 Full-Face Mask Instructions for use Instructions for use GX02 Full-Face Mask 4. Connecting and disconnecting filters 3. Components • Connecting Table 1: Product name, size and product code (see Figures Annex 2.1) Product name Size Product code Push the threaded section of the filter against the inlet opening in the face section and firmly 710600S tighten it in the clockwise direction.
GX02 Full-Face Mask Instructions for use Instructions for use GX02 Full-Face Mask 6. Air-tightness test Outlet valve (see Figures Annex 6.1 - 6.4) Slightly press on the valve body with your fingers from the side and remove the cover. Place your palm on the filter opening. NOTICE Slightly breath in and watch whether the mask slightly presses towards your face and whether any air leaks...
GX02 Full-Face Mask Instructions for use Návod k použití GX02 Celoobličejová maska 8. Cleaning and disinfection 9. Air tightness Důležité Před použitím, si kvůli své bezpečnosti pečlivě prostudujte a zapamatujte následující instrukce. WARNING WARNING Manuál uchovejte pro pozdější potřebu. Masku lze použít pouze pro účely uvedené v tomto manuálu. Perform cleaning only when the filter is not installed.
Seite 7
• Pokud se necítíte dobře, nebo máte pocit na zvracení. • V prostředích, kde není znám druh škodliviny nebo její koncentrace. 10. Používejte pouze schválené filtry CleanAIR® vhodné pro konkrétní aplikaci. Filtry proti částicím • V prostředí, které bezprostředně ohrožuje život nebo zdraví uživatele.
Seite 8
GX02 Celoobličejová maska Návod k použití Návod k použití GX02 Celoobličejová maska 3. Komponenty 4. Připojení a odstranění Filtrů Tabulka 1: Název produktu, velikost a kód produktu P řipojení • (obrazová příloha 2.1) Název produktu Velikost Kód produktu Zatlačte závitové části filtru proti nadechovacímu otvoru obličejové části a pevně ji utáhněte ve 710600S směru hodinových ručiček.
GX02 Celoobličejová maska Návod k použití Návod k použití GX02 Celoobličejová maska 6. Kontrola těsnosti Vydechovací ventil (obrazová příloha 6.1 - 6.4) Přiložte dlaň na otvor filtru. Zboku lehce zatlačte prsty na kryt ventilu a odklopte víko. Lehce se nadechněte a sledujte, zda se maska leh- UPOZORNĚNÍ...
GX02 Celoobličejová maska Návod k použití Gebruikshandleiding GX02 Compleet gezichtsmasker 8. Čištění a dezinfekce 9. Těsnost Belangrijk Voorafgaand aan het gebruik dient u voor uw veiligheid eerst zorgvuldig de volgende instructies te VAROVÁNÍ UPOZORNĚNÍ bestuderen en onthouden. Bewaar deze handleiding voor later gebruik. Het masker mag alleen gebruikt worden voor doeleinden, die vermeld worden in deze handleiding.
Seite 11
• In een omgeving, waar direct gevaar dreigt voor het leven of de gezondheid van de gebruiker. 10. Gebruik alleen gekeurde filters van CleanAIR®, die geschikt zijn voor de betreffende • Wanneer het type of de concentratie van gassen en dampen in de omgeving niet bekend zijn.
Seite 12
GX02 Compleet gezichtsmasker Gebruikshandleiding Gebruikshandleiding GX02 Compleet gezichtsmasker 3. Componenten 4. Aansluiting en verwijdering van filters Tabel 1: Productnaam, maat en productcode • Aansluiting (afbeelding 2.1) Productnaam Maat Productcode Druk het fittingstuk van de filter tegen de ademopening van het gezichtgedeelte en draai het 710600S stevig aan in de richting van de wijzers van de klok.
Seite 13
GX02 Compleet gezichtsmasker Gebruikshandleiding Gebruikshandleiding GX02 Compleet gezichtsmasker 6. Controle van de dichtheid Uitademventiel (afbeelding 6.1 - 6.4) Leg de palm van uw hand op de filteropening. Vanaf de zijkant drukt u licht op de afdekking van het ventiel en draait de klep weg. Haal zacht adem en let op, of het masker een beetje tegen het gezicht wordt gedrukt en er geen lucht ATTENTIE...
Seite 14
GX02 Compleet gezichtsmasker Gebruikshandleiding Käyttöohje GX02 Kokonaamari 9. Afdichting 8. Schoonmaken en desinfecteren Tärkeää Ennen käyttöä tutustu turvallisuutesi varmistamiseksi seuraaviin ohjeisiin ja muista ne. ATTENTIE WAARSCHUWING Säilytä käyttöohje myöhempää tarvetta varten. Naamaria on sallittua käyttää vain tässä käyttöohjeessa esitettyihin tarkoituksiin. U maakt schoon, als het filter verwijderd is.
Älä käytä tuotetta, jos: • Partasi, hiuksesi tai pulisonkisi ulottuvat sen tiivistyslinjalle. Tässä tapauksessa sen antamaa Sitä voidaan käyttää myös yhdessä puhallinsuojainten ja CleanAIR®-paineilmajärjestelmien kanssa. Säi- suojausta ei voida taata. lytä käyttöohje myöhempää tarvetta varten. • Tunnet fyysisen kuntosi heikoksi.
GX02 Kokonaamari Käyttöohje Käyttöohje GX02 Kokonaamari 3. Komponentit 4. Suodattimien liittäminen ja poistaminen Taulukko 1: Tuotteen nimi, koko ja tuotekoodi • Liittäminen (kuvaliite 2.1) Tuotteen nimi Koko Tuotekoodi Paina suodattimen kierreosaa kasvo-osan sisäänhengitysaukkoa vasten ja kiristä suodatin tiukalle ki- 710600S ertämällä...
GX02 Kokonaamari Käyttöohje Käyttöohje GX02 Kokonaamari 6. Tiiviyden tarkastus Uloshengitysventtiili (kuvaliite 6.1 - 6.4) Aseta kämmen suodattimen aukolle. Paina kevyesti sormilla venttiilin kantta sivulta ja käännä kansi sivuun. Vedä kevyesti henkeä ja seuraa, painuuko naamari kevy- HUOMAUTUS esti kasvoja vasten niin, ettei yhtään ilmaa vuoda naama- rin ja kasvojen välistä.
GX02 Kokonaamari Käyttöohje Mode d‘emploi GX02 Masque complet 8. Puhdistus ja desinfiointi 9. Tiiviys Important Avant utilisation, pour des raisons de sécurité veuillez lire attentivement et mémorisez les in- VAROITUS HUOMAUTUS structions suivantes. Conservez le manuel pour une utilisation future. Le masque ne peut être utilisé...
Masque complet GX02 assure la protection du visage et des voies respiratoires. Selon le type de filtre 10. Utilisez uniquement les filtres CleanAIR® homologués, appropriés pour une application spéci- utilisé il offre à l‘utilisateur une protection dans un environnement contaminé par les aérosols solides fique.
GX02 Masque complet Mode d‘emploi Mode d‘emploi GX02 Masque complet 3. Composants 4. Raccordement et démontage des filtres Tableau 1: Nom du produit, taille et code du produit • Raccordement (annexe illustré 2.1) Nom du produit Taille Code du produit Poussez les parties filetées du filtre contre l‘ouverture d‘inspiration de la partie faciale du 710600S masque et serrez les dans le sens des aiguilles d‘une montre.
GX02 Masque complet Mode d‘emploi Mode d‘emploi GX02 Masque complet 6. Test d‘étanchéité Soupape d‘expiration (annexe illustrée 6.1 à 6.4) Placez la paume de votre main sur l‘ouverture du filtre. Appuyez légèrement avec vos doigts sur le côté contre le cache de la soupape et enlevez le couvercle.
GX02 Masque complet Mode d‘emploi Benutzungsanleitung GX02 Vollgesichtsmaske 8. Nettoyage et désinfection 9. Étanchéité Wichtig Lesen Sie sich vor der Verwendung zu Ihrer Sicherheit sorgfältig die nachfolgenden Anweisungen AVERTISSEMENT MISE EN GARDE durch und prägen Sie sie sich ein. Heben Sie das Handbuch für eine spätere Verwendung auf. Die Maske lässt sich nur für die in diesem Handbuch aufgeführten Zwecke verwenden.
• In Umgebungen, wo die Art der Schadstoffe oder deren Konzentration nicht bekannt ist. 10. Verwenden Sie nur zertifizierte Filter der Marke CleanAIR®, die für die konkrete Anwendung • In einer Umgebung, die unmittelbar das Leben oder die Gesundheit des Benutzers gefährdet.
GX02 Vollgesichtsmaske Benutzungsanleitung Benutzungsanleitung GX02 Vollgesichtsmaske 3. Bauteile 4. Anschluss und Entfernung der Filter Tabelle 1: Bezeichnung des Produkts, Größe und Produktcode • Anschluss (Bildanlage 2.1) Produktbezeichnung Größe Produktcode Drücken Sie den Gewindeteil des Filters gegen die Einatemöffnung des Gesichtsteils 710600S und ziehen Sie ihn im Uhrzeigersinn fest an.
GX02 Vollgesichtsmaske Benutzungsanleitung Benutzungsanleitung GX02 Vollgesichtsmaske 6. Kontrolle der Dichtigkeit Ausatemventil (Bildanlage 6.1 - 6.4) Legen Sie die Handfläche auf die Filteröffnung. Drücken Sie leicht von der Seite mit den Fingern auf die Abdeckung des Ventils und klappen Sie den Deckel auf. Atmen Sie leicht ein und verfolgen Sie, ob sich die Mas- ke leicht an das Gesicht anlegt und keine Luft irgendwo HINWEIS...
GX02 Vollgesichtsmaske Benutzungsanleitung Bruksanvisning GX02 Maske til hele ansiktet 8. Reinigung und Desinfektion 9. Dichtigkeit Viktig Vi ber deg om å før bruk for din sikkerhets skyld grundig studere og huske følgende instruksjoner. WARNUNG HINWEIS Oppbevar manualen til senere bruk. Masken får kun benyttes til de formålene som er angitt i denne manualen.
• I tilfeller der type eller konsentrasjon av gasser og damper i miljøet ikke er kjent 10. Benytt kun godkjente CleanAIR®-filtre som egner seg til det konkrete bruksformålet. Filtre som • I miljøer med heterogen blanding av gasser og damper (med unntak av bruk sammen med kom- brukes mot partikler beskytter ikke brukeren mot gasser og damper.
GX02 Maske til hele ansiktet Bruksanvisning Bruksanvisning GX02 Maske til hele ansiktet 3. Komponenter 4. Tilkobling og avtaking av filtre Tabell 1: Navn på produkt, størrelse og kode på produkt • Tilkobling (vedlegg med illustrasjoner 2.1.) Navn på produkt Størrelse Kode på...
GX02 Maske til hele ansiktet Bruksanvisning Bruksanvisning GX02 Maske til hele ansiktet 6. Kontroll av tettheten Utpustingsventil (vedlegg med illustrasjoner 6.1 - 6.4) Legg håndflaten på filtrets åpning. Trykk fra siden lett på ventildekslet med fingrene og vipp av lokket Pust lett inn og følg med på...
GX02 Maske til hele ansiktet Bruksanvisning Instruções de utilização Máscara facial completa GX02 8. Rengjøring og desinfisering 9. Tetthet Importante Antes de usar, leia e recorde as seguintes instruções para garantia da sua própria segurança. Guarde o manual para consultas futuras. ADVARSEL FORMANING A máscara só...
Seite 31
• Em atmosferas oxigenadas e ambientes enriquecidos com oxigénio. • Se sentir indisposição ou náuseas. • Em atmosferas explosivas. 10. Use apenas os filtros autorizados CleanAIR adequados para a aplicação concreta. Os filtros de ® • Em ambientes onde o utilizador desconheça o tipo de substâncias perigosas presentes e a sua partículas não protegem o utilizador contra gases e vapores.
Seite 32
Máscara facial completa GX02 Instruções de utilização Instruções de utilização Máscara facial completa GX02 4. Montagem e desmontagem de filtros 3. Componentes • Montagem Tabela 1: Nome do produto, tamanho e código do produto (consultar Anexo de imagens 2.1) Nome do produto Tamanho Código do produto Pressione a secção roscada do filtro contra a abertura de entrada do ar na zona do rosto da...
Máscara facial completa GX02 Instruções de utilização Instruções de utilização Máscara facial completa GX02 6. Teste de hermeticidade Válvula de exalação (consultar Anexo de imagens 6.1 – 6.4) Com os dedos, pressione ligeiramente a lateral da estrutura da válvula e retire a tampa. Coloque a palma da mão na abertura do filtro.
Seite 34
Máscara facial completa GX02 Instruções de utilização Руководство по пользованию GX02 Полная лицевая маска 8. Limpeza e desinfeção 9. Hermeticidade Важно Для обеспечения собственной безопасности перед использованием изделия тщательно AVISO AVISO изучите и запомните следующие инструкции. Сохраните руководство для последующего использования.
Она может быть также использована совместно с блоками принудительной подачи воздуха • В данном случае не может быть обеспечена требуемая защитная функция маски. Если вы в (БПВ) и системами сжатого воздуха CleanAIR®. Сохраните руководство для последующего плохом физическом состоянии. использования.
GX02 Полная лицевая маска Руководство по пользованию Руководство по пользованию GX02 Полная лицевая маска 3. Компоненты 4. Установка и снятие фильтров Таблица 1: Название изделия, его размер и код • Установка (приложение с иллюстрациями 2.1) Название Размер Код изделия Вверните резьбовую горловину фильтра во входное отверстие маски вращая фильтр 710600S по...
GX02 Полная лицевая маска Руководство по пользованию Instrucciones de uso GX02 Máscara cubre rostro 8. Чистка и дезинфекция 9. Герметичность Importante Antes de usar, por su seguridad, lea con atención y recuerde las siguientes instrucciones. Guarde ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ el manual para un uso posterior. La máscara se puede usar solamente para los fines definidos en este manual.
• En entornos en los que se desconoce el tipo de nocivos o su concentración. Utilice sólo filtros aprobados por CleanAIR® adecuados para una aplicación en particular. Los • En un entorno que pone en peligro directamente la vida o la salud del usuario.
GX02 Máscara cubre rostro Instrucciones de uso Instrucciones de uso GX02 Máscara cubre rostro 3. Componentes 4. Conexión y desecho de los filtros Tabla 1: Nombre del producto, tamaño y código del producto • Conexión (figura adjunta 2.1) Nombre del producto Tamaño Código del producto Empuje la parte roscada del filtro en contra del orificio de inhalación de la parte del rostro y ase...
GX02 Máscara cubre rostro Instrucciones de uso Instrucciones de uso GX02 Máscara cubre rostro 6. Control de estrechez Válvula de exhalación (figura adjunta 6.1 - 6.4) Ponga la palma de la mano en el orificio del filtro. Suavemente presione con los dedos la cubierta de la válvula y abra la tapa Inhale suavemente y fíjese si es que la máscara se pega ADVERTENCIA a la cara y no escapa nada de aire entre la máscara y...
GX02 Máscara cubre rostro Instrucciones de uso Bruksanvisning GX02 Helmask 8. Limpieza y desinfección 9. Estrechez Av säkerhetsskäl ska du före användning noggrant läsa igenom följande instruktioner och lägga AVISO ADVERTENCIA dem på minnet. Spara handboken för framtida bruk. Masken får enbart användas för de ändamål som anges i handboken.
• Om du mår illa eller har lust att kräkas. • I miljöer som innebär en direkt livs- eller hälsofara 10. Använd enbart godkända filter CleanAIR® som är avsedda för det aktuella ändamålet. Partikel- • Okänd typ eller koncentration av gaser och ångor.
Seite 44
GX02 Helmask Bruksanvisning Bruksanvisning GX02 Helmask 3. Komponenter 4. Anslutning och avlägsnande av filter Tabell 1: Produktbeteckning, storlek och kod A nslutning • (bildbilaga 2.1) Produktbetecknin Storlek Produktkod Tryck filtergängan mot ansiktsdelens inandningsöppning och dra åt filtret ordentligt medurs. 710600S GX02 710600M...
Bruksanvisning GX02 Helmask 6. Täthetsprov Lägg handflatan på filteröppningen. Inre ventil och tätning (bildbilaga 5.3) Andas in lätt och kontrollera att masken trycks lätt mot Avlägsna utandningsventilens membran. ansiktet och att det inte läcker ut någon luft mellan mas- ken och ansiktet.
13. ENG Figures Annex GX02 Helmask Bruksanvisning Obrazová příloha 8. Rengöring och desinficering 9. Täthet Bijlage met afbeeldingen Kuvaliite Annexe illustrée VARNING VIKTIGT Bildanhang Vedlegg med illustrasjoner Rengör utan filter. Tätheten bör testas av behörig servicetekniker. Приложение с иллюстрациями Anexo de figuras •...