Herunterladen Diese Seite drucken

Siemens 3WN6 Betriebsanleitung Seite 4

Einschaltsperre bei offener schaltschranktür für einschubschalter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 3WN6:

Werbung

Verificare il contenuto dell'imballo (continua da pag.1) / Confira o conteúdo da embalagem (continuação da pág.1)
1 Finecorsa completo (1x)
2 Piastrina filettata (1x)
3 Dado esagonale M3 DIN 934 (2x)
4 Vite a testa esagonale M4x40 DIN 933 (2x)
5 Rondella dentata | 4,3 DIN 6797 (2x)
6 Dado esagonale M4 DIN 934 (2x)
7 Vite a testa cilindrica M6x25 DIN 912 (4x)
8 Rondella di sicurezza 6 DIN 6796 (4x)
9 Anello di tenuta M3 (2x)
10 Vite M4x10 DIN 85 (2x)
11 Respingente M4 (2x)
12 Piastrina di fissaggio 19x19 (4x)
13 Fascetta fermacavo 30 D (4x)
14 Albero grandezza costruttiva 1 (1x)
15 Albero grandezza costruttiva 2 (1x)
16 Dente di arresto (1x)
17 Leva con spintore (1x)
18 Rondella di sicurezza 5 DIN 6799 (2x)
19 Molla a torsione (1x)
20 Bullone (1x)
21 Rondella di sicurezza 7 DIN 6799 (2x)
22 Leva completa (1x)
23 Fascetta 6x6 STW 698 (1x)
24 Vite a testa cilindrica M5 DIN 912 (1x)
25 Dado esagonale M5 DIN 985 (1x)
26 Rondella 5,3 DIN 125 (1x)
27 Rondella 3,2 DIN 9021 (2x)
Avvertenza:
Qualora l´interruttore e il carrello vengano ordinati con il blocco
di inserzione integrato le positioni:
-
1, 3, 7...9, 12, 13 e 20...26 nel carello e le posizioni.
-
14...19 nell'interruttore vengono predisposte in fabbrica.
E quindi necessario soltanto:
-
montare il finecorsa e l´attuatore (pag. 10)
-
fissare il cavo flessibile (pag. 12)
-
eseguire la prova di funzionamento e regolazione (pag. 14)
Tensione elettrica pericolosa!
Molle precariche!
Prima di iniziare i lavori, assicurarsi che l'apparec-
chio non sia in tensione e che non sia possibile una
reinserzione accidentale.
Lavorare soltanto a interruttore disinserito e a molle
scariche. La mancata osservanza di tali norme può
provocare incidenti mortali, gravi lesioni alle persone
e ingenti danni materiali.
L'installazione e il montaggio devono essere effet-
tuati esclusivamente da personale specializzato!
4
Attenzione!
1 Chave de posição completa (1x)
2 Placa roscada(1x)
3 Porca sextavada M3 DIN 934 (2x)
4 Parafuso de cabeça sextavada
5 Arruela dentada 4,3 DIN 6797 (2x)
6 Porca sextavada M4 DIN 934 (2x)
7 Parafuso de cabaça cilíndrica M3x10 DIN 84 (2x)
8 Arruela de aperto 3,2 DIN 6799 (4x)
9 Disco schnorr M3 (2x)
10 Parafuso com cabeça oval M4x10 DIN 85 (2x)
11 Tampão M4 (2x)
12 Placa de fixação 19x19 (4x)
13 Cinta plástica 30 D (4x)
14 Eixo encaixável tamanho 1 (1x)
15 Eixo encaixável tamanho 2 (1x)
16 Alavanca de arraste (1x)
17 Alavanca-mestre(1x)
18 Arruela de aperto 5 DIN 6799 (2x)
19 Mola de torção (1x)
20 Tubo distanciador (1x)
21 Arruela de aperto 7 DIN 6799 (2x)
22 Alavanca completa (1x)
23 Braçadeira 6x6 STW 698 (1x)
24 Parafuso de cabeça cilíndrica
25 Porca sextavada M5 DIN 985 (1X)
26 Arruela 5,3 DIN 125 (1X)
27 Arruela 3,2 DIN 9021 (2X)
Nota:
Se o disjuntor e a gaveta extraível forem equipados com o
bloqueio contra ligações, então os ítens:
-
1, 3, 7 até 9, 12, 13 e 20 até 26 já vêm instalados de
fábrica na gaveta extraível.
-
14 até 19 já vêm instalados de fábrica no disjuntor.
Somente será necessário então :
-
instalar a chave de posição e o acionamento (pág. 10)
-
fixar o cabo flexível (pág. 12)
-
efetuar o teste de funcionamento e o ajuste (pág. 14)
Tensão perigosa!
Mola pré carregada perigosa!
Antes de iniciar os trabalhos, desligue o aparelho e
assegure-se de que este não possa ser religado.
Trabalhe somente com disjuntor desligado e com a
mola descarregada. A inobservãncia destas regras
pode ocasionar a morte, graves lesões corporais e
danos materiais conside-ráveis.
Instalação e montagem devem ser efetuadas somen-
te por pessoal qualificado.
M4x40 DIN 933 (2x)
M5x10 DIN 912 (1x)
Perigo!

Werbung

loading