Herunterladen Diese Seite drucken

Siemens 3WN6 Betriebsanleitung Seite 3

Einschaltsperre bei offener schaltschranktür für einschubschalter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 3WN6:

Werbung

Vérification du contenu de l'emballage (suite de la page 1) /
Comprobar el contenido del paquete (Continuación de página 1)
1 interrupteur de position, complet (1x)
2 plaquette à perçages (1x)
3 écrou hexagonal M3 DIN 934 (2x)
4 vis à tête hexagonale M4x40 DIN 933 (2x)
5 rondelle crantée V 4,3 DIN 6797 (2x)
6 écrou hexagonal M4 DIN 934 (2x)
7 vis à tête cylindrique M3x10 DIN 84 (2x)
8 rondelle 3,2 DIN 9021 (2x)
9 rondelle frein M3 (2x)
10 vis à tête bombée M4x10 DIN 85 (2x)
11 tampon M4 (2x)
12 plaquette de fixation 19x19 (4x)
13 serre-câble 30 D (4x)
14 arbre pour taille 1 (1x)
15 arbre pour taille 2 (1x)
16 entraîneur (1x)
17 levier de l'arbre (1x)
18 bague d'arrêt 5 DIN 6799 (2x)
19 ressort spirale (1x)
20 axe d'articulation (1x)
21 bague d'arrêt 7 DIN 6799 (2x)
22 levier du châssis, complet (1x)
23 collier 6x6 STW 698 (1x)
24 vis à tête cylindrique M5x10 DIN 912 (2x)
25 écrou hexagonal M5 DIN 985 (1x)
26 rondelle 5,3 DIN 125 (1x)
27 rondelle 3,2 DIN 9021 (2x)
Remarque:
Lorsque le disjoncteur et le châssis de guidage ont été com-
mandés avec blocage d'enclenchement monté, les pièces
suivantes sont installées en usine:
-
1, 3, 7 à 9, 12, 13 et 20 à 26 sur le châssis de guidage
-
14 à 19 sur le disjoncteur.
Dans ce cas, seules les opérations suivantes sont nécessaires:
-
Montage de l'interrupteur de position et de la tige d'ac-
tionnement (page 10)
-
Fixation du flexible Bowden, (page 12)
-
Test fonctionnel et réglage (page 14)
Tension électrique dangereuse!
Tension de ressort dangereuse!
Avant le début des travaux, mettre l'appareil hors
tension et le consigner dans cette position.
Intervenir uniquement sur l'appareil en position
d'ouverture et lorsque le ressort d'accumulation
d'énergie est détendu.
Le non-respect de ces mesures de sécurité peut
entraîner la mort, des blessures graves ou des dom-
mages matériels importants. Installation et monta-
ge uniquement par des personnes qualifiées.
Attention!
1 Interruptor de posición, completo (1x)
2 Placa roscada (1x)
3 Tuerca hexagonal M3 DIN 934 (2x)
4 Tornillo hexagonal M4x40 DIN 933 (2x)
5 Arandela dentada V 4,3 DIN 6797 (2x)
6 Tuerca hexagonal M4 DIN 934 (2x)
7 Tornillo cilíndrico M3x10 DIN 84 (2x)
8 Arandela de retención 3,2 DIN 9021 (2x)
9 Disco Schnorr M3 (2x)
10 Tornillo alomado M4x10 DIN 85 (2x)
11 Amortiguador M4 (2x)
12 Placa de fijación 19x19 (4x)
13 Ligadura de cables 30 D (4x)
14 Eje enchufable tamaño 1 (1x)
15 Eje enchufable tamaño 2 (1x)
16 Palanca de arrastre (1x)
17 Palanca maestra (1x)
18 Arandela de retención 5 DIN 6799 (2x)
19 Resorte de torsión (1x)
20 Perno (1x)
21 Arandela de retención 7 DIN 6799 (2x)
22 Palanca completa (1x)
23 Abrazadera 6x6 STW 698 (1x)
24 Tornillo cilíndrico M5x10 DIN 912 (2x)
25 Tuerca hexagonal M5 DIN 985 (1x)
26 Arandela 5,3 DIN 125 (1x)
27 Arandela 3,2 DIN 9021 (2x)
Nota:
Si los interruptores y los bastidores guía se piden con blo-
queo de conexión incorporado, las posiciones:
-
1, 3, 7 a 9, 12, 13 y 20 a 26 de los bastidores guía y las
posiciones 14 a 19 de los interruptores ya vienen monta-
das de fábrica.
Sólo se precisará:
-
Montar los interruptores de posición y actuadores (pág. 10)
-
Fijar el cable Bowden (pág. 12)
-
Efectuar la prueba de funcionamiento y el ajuste (pág. 14)
¡Tensión peligrosa!
¡Resorte peligroso!
Antes de iniciar los trabajos hay que desconectar el
aparato y asegurarlo contra reconexiones.
Trabajar únicamente con el interruptor desconecta-
do y el resorte destensado.
La inobservancia de esta advertencia puede causar
la muerte, graves lesiones corporales o altos daños
materiales.
¡Montaje sólo por personal experto!
¡Peligro!
3

Werbung

loading