Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SDWP 180 A1

  • Seite 2 Polski ..................2 Lietuviškai ................22 Deutsch ................40...
  • Seite 3 Przegl d / Apžvalga / Übersicht SDWP 180 A1 SDWP 180 B1...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Spis tre ci 1. Budowa urz dzenia ................. 3 2. U ytkowanie zgodne z przeznaczeniem..........6 3. Wskazówki bezpiecze stwa ............. 6 4. Zawarto zestawu ................7 5. Uruchomienie ................... 8 6. Ustawianie wagi ................8 7. W czanie / wy czanie ..............8 8.
  • Seite 5: Budowa Urz Dzenia

    1. Budowa urz dzenia 1 Powierzchnie pomiarowe (dla warto ci diagnostycznych) 2 Przyciski: wy wietlanie ustawie przewijanie do nast pnego punktu ustawie zatwierdzanie ustawie zmiana ustawie zwi kszanie / zmniejszanie warto ci 3 Wy wietlacz 4 Przykrywka komory na baterie 5 Przycisk wyboru jednostki 6 Nó...
  • Seite 6 Wskazania na wy wietlaczu SDWP 180 B1 SDWP 180 A1 kg cm ft KCAL KCAL st: lb kg Waga w kg, lb lub st:lb cm ft Wzrost w cm lub ft P0 – P9 Numer profilu Wiek Kobieta / m czyzna A1 –...
  • Seite 7: Symbole Na Urz Dzeniu

    Serdecznie dzi kujemy Symbole na urz dzeniu za zaufanie! Symbol ten oznacza, e osoby z implantami me- Gratulujemy zakupu nowej wagi diagno- dycznymi (np. rozrusznik stycznej. serca) nie mog u ywa tej wagi. Aby móc bezpiecznie korzysta z urz dze- Symbol ten oznacza, e nia i pozna ca y zakres jego mo liwo ci, kobiety w ci...
  • Seite 8: U Ytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    2. U ytkowanie zgodne NIEBEZPIECZE STWO dla dzieci i osób z ograniczeniami z przeznaczeniem sprawno ci psychicznej, sensorycznej lub mentalnej Urz dzenie zosta o zaprojektowane jako Urz dzenie mo e by u ywane przez waga osobowa do okre lania wagi oraz in- dzieci powy ej 8.
  • Seite 9: Zawarto

    Dzieci poni ej 8. roku ycia nie mog oczami oraz b onami luzowymi. W ra- u ywa wagi diagnostycznej. zie kontaktu z elektrolitem miejsca kon- Nie stawa na jednej stronie (na kra- taktu natychmiast op uka du ilo ci w dzi) wagi. Niebezpiecze stwo prze- czystej wody i niezw ocznie uda si wrócenia! do lekarza.
  • Seite 10: Uruchomienie

    5. Uruchomienie Automatyczne wy czanie Waga diagnostyczna wy cza si automa- • Usun wszystkie materia y, w które tycznie, je li przez ok. 10 sekund nie roz- opakowane jest urz dzenie. pozna adnej aktywno ci (ustawienia, • Sprawdzi , czy waga diagnostyczna wa enie, wy wietlanie).
  • Seite 11: Wa Enie (Bez Diagnozy)

    10. Wa enie z funkcj wie profilowych(patrz „Tworzenie profilu” na stronie 10). diagnozy NIEBEZPIECZE STWO pogor- szenia stanu zdrowia lub ura- 9. Wa enie zów! (bez diagnozy) Waga diagnostyczna nie mo e by u ytkowana przez osoby z implantami medycznymi (np. NIEBEZPIECZE STWO uszko- rozrusznik serca).
  • Seite 12: Tworzenie Profilu

    Z odczytanych warto ci pomiarowych cm ft Wzrost w cm lub ft i wprowadzonych danych personalnych (100–220 cm / waga diagnostyczna oblicza automatycz- 3‘ 3,5” do 7‘ 2,5”) nie zindywidualizowane warto ci. S to Wiek (10–100 lat) warto ci przybli one. Rzeczywiste warto ci Kobieta / m czyzna medyczne mog by okre lane wy cznie w procedurach medycznych, np.
  • Seite 13: Wskazówki Dotycz Ce Dok Adnych Wyników Diagnozy

    Wska nik aktywno ci fizycznej 10.3 Wskazówki dotycz ce Aby okre li wska nik aktywno ci fizycznej, dok adnych wyników warto zanotowa nast puj ce informacje: diagnozy bardzo niska aktywno : co- Na pomiar mo e wp ywa wiele ró nych dziennie g ównie w pozycji sie- czynników.
  • Seite 14: Przeprowadzanie Pomiaru

    Ograniczenia 3. Poczeka , a na wy wietlaczu wy wie- tli si warto 3 0,0 kg (0,0 lb / Przy obliczaniu warto ci diagnostycznych 0: 0,0 st:lb), waga bierze pod uwag nie tylko zmierzo- albo ne warto ci i indywidualne dane profilu, ale wciska przycisk SET 2 tak cz sto, a te wspó...
  • Seite 15: Znaczenie Warto Ci Diagnostycznych

    Je li w rodkowej cz ci (patrz rysunek) Poni sze tabele pomog oceni , w jakim wy wietlaj si ma e kreski, poziom zakresie mie ci si Twój poziom tkanki t usz- t uszczu w organizmie jest oceniany czowej. jako utrzymuj cy si w normie. Poziom tkanki t uszczo- Je li po lewej stronie przy –...
  • Seite 16 (Obja nienia: Patrz „Przeprowadzanie po- Masa mi niowa miaru” na stronie 12.) Masa mi niowa wzrasta wraz z treningiem sportowym. redni procent Poziom wody w organizmie masy mi niowej zmniejsza si wraz z wiekiem. Kobiety maj zazwyczaj ni sz mas mi niow ni m czy ni. WSKAZÓWKA: Warto ci diagnostyczne Poni sze tabele pomog oceni , w jakim dla zawarto ci wody w organizmie nie...
  • Seite 17 Masa kostna Je li przyjmowanych jest ma o kilokalorii, re- zerwy t uszczu ulegaj redukcji. Nast puje obni anie poziomu tkanki t uszczowej, a WSKAZÓWKA: Warto diagnostyczna tym samym wagi. dla masy kostnej nie odpowiada warto ci pomiaru g sto ci ko ci. G sto ko ci mo - Wska nik masy cia a (Body na okre li jedynie na podstawie bada le-...
  • Seite 18: Ocena Warto Ci Diagnostycznych

    11. Wymiana baterii 10.6 Ocena warto ci diagnostycznych Potrzebne b d 4 baterie (1,5 V AAA, LR03) 8. Baterie znajduj si w zestawie i Obserwuj d ugoterminowe zmiany warto ci s zamontowane. diagnostycznych w ci gu kilku tygodni lub Je li baterie 8 s bliskie roz adowania, na miesi cy.
  • Seite 19: Czyszczenie

    __291944_Diagnosewaage_B3.book Seite 17 Dienstag, 9. Januar 2018 12:57 12 12. Czyszczenie 14. Utylizacja Produkt podlega przepisom dyrektywy europejskiej OSTRZE ENIE przed szkodami mate- 2012/19/UE. Symbol prze- rialnymi! kre lonego kontenera na mie- Nie zanurza wagi w wodzie ani nie ci na kó kach oznacza, e na przep ukiwa wod .
  • Seite 20: Rozwi Zywanie Problemów

    15. Rozwi zywanie pro- Mo liwe przyczyny / Usterka blemów rodki zaradcze B d pomiaru: Zbyt wysoka war- Je eli urz dzenie nie b dzie prawid owo poziomu zawarto ci tkanki dzia a , nale y sprawdzi poni sz list . t uszczowej.
  • Seite 21: Dane Techniczne

    16. Dane techniczne 17. Gwarancja firmy HOYER Handel GmbH Model: SDWP 180 A1 / SDWP 180 B1 Drogi Kliencie, Na niniejsze urz dzenie jest udzielana 3 -let- Baterie: 4 x 1,5 V AAA, LR03 nia gwarancja obowi zuj ca od dnia jego...
  • Seite 22: Zakres Gwarancji

    Zakres gwarancji • Numery artyku ów znajduj si na ta- bliczce znamionowej, w grawerowa- Urz dzenie wyprodukowano zgodnie suro- nych oznaczeniach, na stronie wymi przepisami dotycz cymi jako ci i do- tytu owej instrukcji (na dole po lewej) k adnie skontrolowano przed opuszczeniem lub na naklejce z ty u lub na spodzie zak adu produkcyjnego.
  • Seite 24 Turinys 1. Apžvalga ..................23 2. Naudojimas pagal paskirt ............26 3. Saugos nurodymai ..............26 4. Komplektas .................27 5. Naudojimo pradžia ..............27 6. Svarstykli pastatymas ...............27 jungimas ir išjungimas ..............28 8. Matavimo vienet pasirinkimas ...........28 9. Sv rimas (be diagnostikos) ............29 10. Sv rimas su diagnostiniais matavimais ........29 10.1 Veikimo principas ................
  • Seite 25: Apžvalga

    1. Apžvalga 1 Matavimo paviršius (diagnostikai) 2 lie iamuosius mygtukus: Prad ti nustatymus Pereiti kit nustatymo punkt Užbaigti nustatymus Keisti nustatymus Padidinti / sumažinti vert 3 Ekranas 4 Baterij skyriaus dangtelis 5 Mygtukas vienetams parinkti 6 Koja 7 Baterij skyrius 8 4 baterijos (1,5 V, AAA, LR03)
  • Seite 26 Rodmenys ekrane SDWP 180 B1 SDWP 180 A1 kg cm ft KCAL KCAL st: lb kg Svoris, kg, lb. arba st.: lb. cm ft gis, cm arba p d. P0 - P9 Profilio numeris Amžius Moteris / vyras A1 - A5...
  • Seite 27: Simboliai Ant Prietaiso

    D kojame už Simboliai ant prietaiso pasitik jim ! Šis simbolis rodo, kad žmon s, turintys medicini- Sveikiname sigijus naujas diagnostines svars- ni implant (pvz., širdies tykles. stimuliatori ), negali nau- dotis šiomis svarstykl mis. Nor dami saugiai naudoti gamin ir susipa- Šis simbolis rodo, kad be- žinti su jo funkcijomis, atlikite toliau nurody- silaukian ios moterys ne-...
  • Seite 28: Naudojimas Pagal Paskirt

    2. Naudojimas pagal PAVOJUS vaikams ir žmon ms, turintiems ribotus paskirt fizinius, jutiminius ar protinius geb jimus Prietaisas yra skirtas naudoti kaip asmeni- Šiuo prietaisu gali naudotis vyresni nei nes svarstykles, turin ias papildom funkci- 8 met vaikai, taip pat asmenys su ribo- j , skirt nustatyti išmatuotoms ir tais fiziniais, psichiniais, jutiminiais ge- apskai iuotoms vert ms (tokioms kaip, pvz.,...
  • Seite 29: Komplektas

    Nesistokite ant svarstykli , jei j pavir- - mechaninio poveikio, pvz., sm gi , šius yra šlapias. Pavojus paslysti! stipraus spaudimo, poveikio aštriais daiktais, - šilumos poveikio (pvz., šalia šildytu- PAVOJUS d l baterij v ), Naudokite tik to paties prek s ženklo ir - stipri elektromagnetini lauk .
  • Seite 30: Jungimas Ir Išjungimas

    jungimas ir išjungi- 8. Matavimo vienet pasirinkimas J s galite pasirinkti matavimo vienetus, ku- Funkcija „Step-On“ riais diagnostin s svarstykl s rodys svor . Jei norite tik pasisverti be diagnostini mata- gio matavimo vienetai bus pakeisti tuo pa- vim , junkite svarstykles, naudodami funkci- iu metu.
  • Seite 31: Sv Rimas (Be Diagnostikos)

    9. Sv rimas (be dia- 10. Sv rimas su dia- gnostikos) gnostiniais matavi- mais PAVOJUS susižeisti! PAVOJUS sveikatai ar sužei- Nestov kite ant svarstykli krašto vieno- dim pavojus! je pus je. Apvirtimo pavojus! Diagnostini svarstykli negali- Nesistokite ant svarstykli šlapiomis, iš- ma naudoti asmenims, turin- teptomis aliejais ar kremu kojomis.
  • Seite 32: Profilio Suk Rimas

    vert s yra apytiksl s. Tikros medicinin s ver- t s gali b ti nustatomos tik medicininiais me- PASTABOS: todais, pavyzdžiui, kompiuterine • Šie nustatymai išsaugomi po profilio nu- tomografija. meriu ir gali b ti iškviesti prieš kiekvie- n diagnostin matavim . •...
  • Seite 33: Patarimai Tiksliems Diagnostikos Rezultatams Gauti

    Apribojimai PASTABA: vertinkite savo fizin aktyvum Apskai iuojant diagnostines vertes, be ma- pagal ankstesn vidutin ar ilg j laikotarp . tuojam ver i ir individuali profilio duo- men , svarstykl s remiasi ir standartiniais k no dali proporcij koeficientais. Tod l esant didesniems nuokrypiams nuo standar- 10.3 Patarimai tiksliems to, gali b ti parodytos diagnostin s vert s,...
  • Seite 34: Diagnostini Ver I Reikšm

    3. Palaukite, kol ekrane bus rodoma 3 0,0 Ekrano 3 apa ioje rodomas k no riebal kg (0,0 lb / 0: 0,0 st: lb), dalies vertinimas: arba kelis kartus paspauskite lie iam j myg- tuk SET 2, kol ekrane 3 bus rodoma Jei viduryje yra maži br kšneliai (kaip 0,0 kg (0,0 lb / 0: 0,0 st: lb).
  • Seite 35 Naudodamiesi toliau pateiktomis lentel - K no skys i dalis mis, galite vertinti, kuriame diapazone yra j s k no riebal dalis. PASTABA: k no skys i dalies diagnosti- n s vert s negalima naudoti, norint medici- K no riebal dalis mote- niškai pagr stai nustatyti vandens kaupim si rims, % organizme (pvz., d l amžiaus).
  • Seite 36 Raumen dalis Kaul mas Raumen dalis did ja sportuojant. Vidutin raumen dalis maž ja su amžiumi. Viduti- PASTABA: kaul mas s diagnostin vert n ra kaul tankio matavimas. Kaul tank niškai moter raumen dalis yra mažesn galima nustatyti tik medicininiais tyrimais. nei vyr .
  • Seite 37: Diagnostikos Ver I Vertinimas

    Vertinant KMI reikia atsižvelgti amži ir ly- te pamatyti svorio ir k no riebal kiekio sumaž jim . Naudodamiesi toliau pateiktomis lentel - • Jei per trump laik sumaž jus svoriui mis, galite vertinti, kuriame diapazone yra k no riebal dalis išlieka tokia pati j s KMI (k no mas s indeksas).
  • Seite 38: Valymas

    __291944_Diagnosewaage_B3.book Seite 36 Dienstag, 9. Januar 2018 12:57 12 12. Valymas 14. Šalinimas Šiam gaminiui taikoma Euro- pos S jungos direktyva SP JIMAS d l materialin s žalos! 2012/19/ES. Perbraukto Nemerkite svarstykli vanden ir ne- atliek konteinerio simbolis plaukite j vandeniu. reiškia, kad Europos S jungo- Nenaudokite aštri arba braižan i va- je gamin reikia šalinti r šiuo-...
  • Seite 39: Problem Sprendimas

    15. Problem sprendi- Gedi- Galimos priežastys / priemon s Matavimo klaida: nepakanka s ly- Jei prietaisas neveikt taip, kaip nor tum te, Rodmuo: io su oda. Atlikite matavim baso- pirmiausia patikrinkite š kontrolin s raš . mis, jei reikia, šiek tiek sudr kintais Galb t tai tik nedidel problema, kuri galite padais.
  • Seite 40: Techniniai Duomenys

    16. Techniniai duomenys 17. HOYER Handel GmbH garantija Modelis: SDWP 180 A1 / SDWP 180 B1 Gerb. kliente, šiam prietaisui suteikiama 3 met garantija Baterijos: 4x 1,5 V AAA, LR03 nuo pirkimo datos. Jei šis gaminys tur t tr - Didžiausia...
  • Seite 41 Garantija netaikoma dylan ioms, Iš svetain s www.lidl-service.com prastai besid vin ioms dalims ir galite atsisi sti š ir daug kit vado- pažeistoms trapioms dalims, pvz., v , vaizdo raš apie gaminius ir jungikliams, akumuliatoriams, lem- programin s rangos. put ms ar kitoms iš stiklo pagamin- toms dalims.
  • Seite 42 Inhalt 1. Übersicht ..................41 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............ 44 3. Sicherheitshinweise ............... 44 4. Lieferumfang ................. 45 5. Inbetriebnahme ................45 6. Waage aufstellen ................46 7. Ein-/Ausschalten ................46 8. Maßeinheiten auswählen ............... 46 9. Wiegen (ohne Diagnose) ..............47 10.
  • Seite 43: Übersicht

    1. Übersicht 1 Messflächen (für Diagnosewerte) 2 Tastflächen: Einstellungen aufrufen zum nächsten Einstellungspunkt Einstellungen abschließen Einstellungen verändern Werte erhöhen/verringern 3 Display 4 Batteriefachabdeckung 5 Taste zum Auswählen der Einheiten 6 Standfuß 7 Batteriefach 8 4 Batterien (1,5 V, AAA, LR03)
  • Seite 44: Anzeigen Im Display

    Anzeigen im Display SDWP 180 B1 SDWP 180 A1 kg cm ft KCAL KCAL st: lb kg Gewicht in kg, lb oder st: lb cm ft Körpergröße in cm oder ft P0 - P9 Profilnummer Alter weiblich / männlich A1 - A5 Kennzahl für körperliche Aktivität (A1 = keine, A5 = sehr hohe)
  • Seite 45: Symbole Am Gerät

    Herzlichen Dank für Ihr Symbole am Gerät Vertrauen! Dieses Symbol weist dar- auf hin, dass Personen mit Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer neuen Diagno- medizinischen Implantaten sewaage. (z. B. einem Herzschritt- macher) diese Waage Für einen sicheren Umgang mit dem Produkt nicht benutzen dürfen.
  • Seite 46: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    2. Bestimmungsgemä- GEFAHR für Kinder und Personen mit reduzierten ßer Gebrauch physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten Das Gerät ist als Personenwaage mit Zusatz- Dieses Gerät kann von Kindern ab funktionen zur Ermittlung von Messwerten 8 Jahren und von Personen mit redu- und errechneten Werten (wie z.
  • Seite 47: Lieferumfang

    Die Diagnosewaage darf nicht von Kin- Wasser und suchen Sie umgehend ei- dern bis 8 Jahren benutzt werden. nen Arzt auf. Stellen Sie sich nicht einseitig auf den WARNUNG vor Sachschäden Rand der Waage. Kippgefahr! Die maximale Belastbarkeit der Waage Betreten Sie die Waage nicht mit nas- beträgt 180 kg (396 lb / 28 st).
  • Seite 48: Waage Aufstellen

    6. Waage aufstellen 8. Maßeinheiten aus- wählen Die Diagnosewaage ist ein empfindliches Messgerät. Für gute Messergebnisse und da- Sie können die Maßeinheit, in der die Diag- mit die Waage nicht beschädigt wird, be- nosewaage das Gewicht anzeigt, auswäh- achten Sie die folgenden Hinweise: len.
  • Seite 49: Wiegen (Ohne Diagnose)

    9. Wiegen 10. Wiegen mit (ohne Diagnose) Diagnosemessung GEFAHR von gesundheitlichen GEFAHR von Verletzungen! Beeinträchtigungen oder Ver- Stellen Sie sich nicht einseitig auf den letzungen! Rand der Waage. Kippgefahr! Die Diagnosewaage darf nicht Betreten Sie die Waage nicht mit nas- von Personen mit medizinischen sen, eingecremten oder eingeölten Fü- Implantaten (z.
  • Seite 50: Profil Erstellen

    Aus den Messwerten und Ihren persönlichen cm ft Körpergröße in cm oder ft Angaben, die Sie in Ihrem Profil eingeben, (100 - 220 cm / berechnet die Diagnosewaage automatisch 3‘ 3.5“ - 7‘ 2.5“) Ihre individuellen Werte. Diese Werte sind Alter (von 10 - 100 Jahre) Annäherungswerte.
  • Seite 51: Kennzahl Für Die Körperliche Aktivität

    Kennzahl für die körperliche 10.3 Tipps für genaue Aktivität Diagnoseergebnisse Für die Kennzahl für die körperliche Aktivität Viele unterschiedliche Faktoren können die können Sie sich an folgenden Angaben ori- Messung beeinflussen. Um vergleichbare entieren: Diagnoseergebnisse zu erhalten, berück- sehr geringe Aktivität: Alltag sichtigen Sie die folgenden Informationen hauptsächlich sitzend oder lie- und Tipps:...
  • Seite 52: Einschränkungen

    Einschränkungen 3. Warten Sie so lange, bis im Display 3 0.0 kg (0.0 lb / 0: 0.0 st:lb) angezeigt Bei der Berechnung der Diagnosewerte be- wird, zieht die Waage neben den Messwerten oder und den individuellen Profilangaben auch drücken Sie so oft auf die Tastfläche Norm-Faktoren zu den Anteilen der Körper- SET 2, bis im Display 3 0.0 kg bestandteile ein.
  • Seite 53: Bedeutung Der Diagnosewerte

    Eine Bewertung des Körperfettanteils zeigt Anhand der folgenden Tabellen können Sie unten im Display 3 die Anzeige: einschätzen, in welchem Bereich Ihr Körper- fettanteil liegt. Körperfettanteil Frauen Befinden sich die kleinen Striche im mitt- in % leren Bereich (wie abgebildet), ist der Körperfettanteil als normal einzuschät- sehr Alter...
  • Seite 54 Körperwasseranteil Muskelanteil Der Muskelanteil steigt mit sportlichem Trai- ning. Der durchschnittliche Muskelanteil HINWEIS: Der Diagnosewert für den Kör- perwasseranteil ist nicht geeignet, um medi- wird mit zunehmendem Alter geringer. Frau- en haben im Durchschnitt einen niedrigeren zinisch fundiert Wassereinlagerungen (z. B. altersbedingt) zu erkennen.
  • Seite 55: Grundumsatz

    Knochenmasse Wenn Sie weniger Kilokalorien zu sich neh- men, werden Fettreserven abgebaut. Der Körperfettanteil und ihr Gewicht sinken. HINWEIS: Der Diagnosewert für die Kno- chenmasse entspricht nicht einer Knochen- Body-Mass-Index dichtemessung. Die Knochendichte kann nur Der Body-Mass-Index wird aus Körperge- durch medizinische Untersuchungen festge- wicht und Körpergröße berechnet und ist ein stellt werden.
  • Seite 56: Beurteilung Der Diagnosewerte

    11. Batterien 10.6 Beurteilung der Diagnosewerte austauschen Betrachten Sie längerfristige Veränderungen Sie benötigen 4 Batterien (1,5 V, AAA, der Diagnosewerte über mehrere Wochen LR03) 8. Diese sind bei Lieferung schon ein- oder Monate. Kurzfristige Schwankungen gelegt. beruhen in der Regel auf Veränderungen im Wenn die Batterien 8 fast leer sind, wird im Wasseranteil, da sich Fett- und Muskelanteil Display 3 Lo angezeigt.
  • Seite 57: Reinigen

    __291944_Diagnosewaage_B3.book Seite 55 Dienstag, 9. Januar 2018 12:58 12 12. Reinigen 14. Entsorgen Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie WARNUNG vor Sachschäden! 2012/19/EU. Das Symbol Tauchen Sie die Waage nicht in Was- der durchgestrichenen Abfall- ser und spülen Sie sie nicht mit Wasser tonne auf Rädern bedeutet, dass das Produkt in der Euro- Verwenden Sie keine scharfen oder...
  • Seite 58: Problemlösung

    Beine gleichmäßig zu belasten. WARNUNG vor Sachschäden! Versuchen Sie auf keinen Fall, das Ge- rät selbstständig zu reparieren. 16. Technische Daten Modell: SDWP 180 A1 / Mögliche Ursachen / Fehler SDWP 180 B1 Maßnahmen Batterien: 4x 1,5 V AAA, LR03...
  • Seite 59: Garantie Der Hoyer Handel Gmbh

    17. Garantie der Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. HOYER Handel GmbH Von der Garantie ausgeschlossen Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, sind Verschleißteile, die normaler Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Abnutzung ausgesetzt sind und Be- rantie ab Kaufdatum.
  • Seite 60: Service-Center

    • Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbe- legs (Kassenbon) und der Angabe, wor- in der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift über- senden. Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbü- cher, Produktvideos und Software herunterladen.

Diese Anleitung auch für:

Sdwp 180 b1

Inhaltsverzeichnis