Seite 1
DIGITAL SPOON SCALE SDL 300 C2 DIGITÁLIS KANÁLMÉRLEG Használati utasítás LŽÍCE S DIGITÁLNÍ VÁHOU Návod k obsluze DIGITÁLNA LYŽICOVÁ VÁHA Návod na obsluhu DIGITALE LÖFFELWAAGE Bedienungsanleitung IAN 314612...
Seite 2
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Seite 5
Bevezető Gratulálunk új készüléke megvásárlásához . Vásárlásával kiváló minőségű termék mellett döntött . A használati útmutató a termék része . Fontos tud- nivalókat tartalmaz a biztonságra, használatra és ártalmatlanításra vonatkozóan . A termék haszná- lata előtt ismerkedjen meg valamennyi használati és biztonsági utasítással .
Seite 6
Max . mennyiség mérésenként: 300 g / 10,58 uncia Max . mennyiség összegző mérésnél: 3000 g / 105,8 uncia Mérési pontosság: 0,1 g / 0,005 uncia A készülék élelmiszerekkel érintkező részei élelmiszer-biztosak . Biztonsági utasítások Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és tegye el későbbi használatra .
Seite 7
FIGYELMEZTETÉS! SÉRÜLÉSVESZÉLY! Csak megfelelő jogosultsággal ► rendelkező szakemberrel vagy az ügyfélszolgálattal javíttassa a készüléket . A szakszerűtlen javítás jelentős veszélyt jelenthet a felhasználó számára . Ezen kívül a garancia is érvényét veszti . FIGYELEM! ANYAGI KÁR! A hibás alkatrészeket csak eredeti ►...
Seite 8
AZ ELEMEK KEZELÉSE NEM RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLATBÓL EREDŐ VESZÉLY! Ne dobja tűzbe az elemeket . ► Ne zárja rövidre az elemeket . ► Ne próbálja meg feltölteni az ► elemeket . Rendszeresen ellenőrizze az ► elemeket . A kifolyó elemsav tartós kárt okozhat a készülékben .
Seite 9
Üzembe helyezés ♦ Nyissa ki az elemrekesz 5 fedelét és helyezzen be két 1,5 V-os AAA, LR03 típusú elemet . Ügyeljen a helyes polaritásra . ♦ Zárja vissza az elemrekeszt 5 . A kijelzőn 2 „0,0 g” jelenik meg . A készülék használatra kész .
Seite 10
♦ Távolítsa el a megmért élelmiszert a kanálból 1 és töltse bele a hozzáadni kívánt élelmiszert . Az új mérendő élelmiszer súlya hozzáadódik az előzőleg mért súlyhoz, és a kijelzőn 2 az összegzett súly jelenik meg . ♦ Ezt az eljárást addig lehet megismételni, amíg az összegzett súly eléri a 3000 grammot .
Seite 11
Elemcsere Amint az elemek gyengülnek a kijelzőn 2 a „ ” szimbólum jelenik meg, emlékeztetőül, hogy az eleme- ket hamarosan ki kell cserélnie . Amint a kijelzőn 2 „ ” jelenik meg, az elemek lemerültek . Cserélje ki az elemeket: ♦...
Seite 12
Ártalmatlanítás Semmi esetre se dobja a készü- léket a háztartási hulladékba . Erre a termékre a 2012/19/EU európai irányelv vonatkozik . A készüléket kizárólag engedélyezett hulladékkezelő üzemben vagy a kommu- nális hulladékkezelő létesítményben ár- talmatlanítsa . Vegye figyelembe a hatá- lyos előírásokat .
Seite 13
A Kompernass Handels GmbH garanciája Tisztelt Vásárlónk! A készülékre a vásárlás napjától számított 3 év garanciát vállalunk . A termék meghibásodása esetén . Önt jogszabályban foglalt jogok illetik meg az eladóval szemben . Az alábbi garanciánk nem korlátozza vagy szünteti meg a jogszabályban biztosított jogokat .
Seite 14
A garancia megszűnik akkor, ha a termék megsé- rül, nem megfelelően használják vagy nem tartják karban . A termék megfelelő használata érdekében a használati útmutatóban foglalt összes utasítást pontosan be kell tartani . Feltétlenül kerülni kell minden olyan felhasználási és kezelési módot, amit a használati útmutató...
Seite 15
Szerviz Szerviz Magyarország Tel .: 06800 21225 E-Mail: kompernass@lidl .hu IAN 314612 Gyártja Ügyeljen arra, hogy az alábbi cím nem a szerviz címe . Először forduljon a megjelölt szervizhcez . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NÉMETORSZÁG www .kompernass .com...
Seite 17
Úvod Blahopřejeme Vám k zakoupení Vašeho nového přístroje . Rozhodli jste se tím pro vysoce kvalitní výrobek . Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku . Obsahuje důležité informace o bezpečnosti, použití a likvidaci . Před použitím výrobku se seznamte se všemi provozními a bezpečnostními pokyny . Výrobek používejte pouze předepsaným způsobem a pro uvedené...
Seite 18
Max . množství na jedno měření: 300 g / 10,58 oz Max . množství sčítaných měření: 3000 g / 105,8 oz Přesnost měření: 0,1 g / 0,005 oz Všechny části tohoto přístroje, přicházející do styku s potravinami, jsou bezpečné pro potraviny .
Seite 19
VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! Opravy na zařízení nechte provádět ► pouze autorizovanými odbornými firmami nebo zákaznickým servisem . V důsledku neodborných oprav může dojít ke vzniku závažných nebezpečí pro uživatele . Navíc zanikají záruční nároky . POZOR! HMOTNÉ ŠKODY! Vadné součástky smějí být nahra- ►...
Seite 20
MANIPULACE S BATERIEMI NEBEZPEČÍ Z DŮVODU NESPRÁVNÉHO POUŽITÍ! Baterie nevhazujte do ohně . ► Baterie nezkratujte . ► Nepokoušejte se baterie znovu ► nabíjet . Baterie pravidelně kontrolujte . ► Kyselina vyteklá z baterie může způsobit trvalé poškození zařízení . S poškozenou nebo vyteklou baterií je nutno manipulovat obzvláště...
Seite 21
Uvedení do provozu ♦ Otevřete víko přihrádky na baterie 5 a vložte dvě 1,5V baterie AAA, LR03 . Dbejte na správnou polaritu . ♦ Přihrádku na baterie 5 znovu uzavřete . Na displeji 2 se zobrazí „0,0 g“ . Přístroj je připraven k provozu .
Seite 22
♦ Odstraňte vážený materiál ze lžíce 1 a doplňte materiál, který má být přičten . Na displeji 2 se hmotnost nové vážené položky přičte k před- chozí hmotnosti a zobrazí se celková hmotnost . ♦ Tento postup lze opakovat až do dosažení celkové...
Seite 23
Výměna baterie Jakmile jsou baterie skoro vybité, na displeji 2 se zobrazí symbol „ “ a připomene tím, že baterie je nutné brzy vyměnit . Jakmile se na displeji 2 zobrazí „ “, baterie jsou vybité . Poté baterie vyměňte: ♦...
Seite 24
Likvidace V žádném případě nevyhazujte přístroj do běžného domovního odpadu . Tento výrobek podléhá evropské směrnici č . 2012/19/EU . Nechte přístroj zlikvidovat ve schváleném likvidačním podniku nebo v komunálním sběrném dvoře . Dodržujte aktuálně platné předpisy . V případě pochybností se in- formujte ve sběrném dvoře .
Seite 25
Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH Vážená zákaznice, vážený zákazníku, na tento přístroj získáváte záruku v trvání 3 let od data zakoupení . V případě závad tohoto výrobku máte zákonná práva vůči prodejci výrobku . Tato zákonná práva nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou .
Seite 26
Tato záruka zaniká, pokud je výrobek poškozen, nebyl řádně používán nebo udržován . Pro zajištění správného používání výrobku se musí přesně dodr- žovat všechny pokyny uvedené v návodu k obsluze . Účelům použití a úkonům, které se v návodu k obslu- ze nedoporučují nebo se před nimi varuje, je třeba se bezpodmínečně...
Seite 27
Servis Servis Česko Tel .: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl .cz IAN 314612 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu . Kontaktujte nejprve uvedený servis . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NĚMECKO www .kompernass .com │...
Seite 29
Úvod Srdečne vám gratulujeme ku kúpe vášho nového prístroja . Touto kúpou ste sa rozhodli pre výrobok vysokej kvality . Návod na obsluhu je súčasťou tohto vý- robku . Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie . Pred použitím výrobku sa oboznámte so všetkými pokynmi na obsluhu a bezpečnostnými pokynmi .
Seite 30
Max . množstvo jednotlivého merania: 300 g / 10,58 oz Max . množstvo pripočítaných meraní: 3000 g / 105,8 oz Presnosť merania: 0,1 g / 0,005 unce Všetky časti tohto prístroja, ktoré prichádzajú do kontaktu s potravinami, sú bezpečné pre potraviny .
Seite 31
VÝSTRAHA! NEBEZPEČEN- STVO PORANENIA! Opravy prístroja smie vykonávať ► iba autorizovaný špecializovaný obchod alebo zákaznícky servis . Dôsledkom neodborných opráv môžu pre používateľa vzniknúť značné nebezpečenstvá . Navyše zaniká nárok na záruku . POZOR! VECNÉ ŠKODY! Chybné diely musia byť nahradené ►...
Seite 32
ZAOBCHÁDZANIE S BATÉRIAMI NEBEZPEČENSTVO SPÔSOBENÉ POUŽÍVANÍM V ROZPORE S URČENÍM! Nevhadzujte batérie do ohňa . ► Batérie neskratujte . ► Nepokúšajte sa batérie znova ► dobíjať . Batérie pravidelne kontrolujte . ► Žieraviny, ktoré unikli z batérií, môžu spôsobiť trvalé poškodenia prístro- ja . Pri manipulácii s poškodenými alebo vytečenými batériami postu- pujte mimoriadne opatrne .
Seite 33
Uvedenie do prevádzky ♦ Otvorte kryt priehradky na batérie 5 a vložte dnu dve batérie typu 1,5 V AAA, LR03 . Dbajte pritom na správnu polaritu . ♦ Znova zatvorte priehradku na batérie 5 . Na displeji 2 sa objaví „0,0 g“ . Prístroj je pripravený...
Seite 34
♦ Odstráňte polotovar z lyžice 1 a naplňte dnu pripočítavaný polotovar . Na displeji 2 sa pripočíta hmotnosť nového polotovaru k pred- chádzajúcej hmotnosti a zobrazí sa celková hmotnosť . ♦ Tento proces môžete opakovať tak často, až bude dosiahnutá celková hmotnosť 3000 g . Ak sa prekročí...
Seite 35
Výmena batérie Hneď ako budú batérie slabé, zobrazí sa na displeji 2 symbol „ “ a pripomenie vám, že je potrebné čoskoro vymeniť batérie . Hneď ako sa na displeji 2 zobrazí „ “, sú batérie vybité . Potom vymeňte batérie: ♦...
Seite 36
Likvidácia Prístroj v žiadnom prípade nevy- hadzujte do bežného komunál- neho odpadu . Na tento výrobok sa vzťahuje európska smernica č . 2012/19/EU . Prístroj zlikvidujte v autorizovanej pre- vádzke na likvidáciu odpadov alebo vo vašom miestnom zbernom dvore na likvidáciu odpadov . Dodržiavajte pritom aktuálne platné...
Seite 37
Záruka spoločnosti Kompernass Handels GmbH Vážená zákazníčka, vážený zákazník, na tento prístroj máte záruku 3 roky od dátumu za- kúpenia . V prípade nedostatkov tohto výrobku máte práva vyplývajúce zo zákona voči predajcovi tohto výrobku . Tieto Vaše práva vyplývajúce zo zákona nie sú...
Seite 38
Táto záruka zaniká v prípade poškodenia výrobku neodborným používaním alebo neodbornou údrž- bou . Na správne používanie výrobku sa musia pres- ne dodržiavať všetky pokyny, uvedené v návode na obsluhu . Bezpodmienečne sa musí zabrániť použitiu alebo úkonom, ktoré sa v návode na obsluhu neod- porúčajú...
Seite 39
Servis Servis Slovensko Tel . 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl .sk IAN 314612 Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska . Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NEMECKO www .kompernass .com...
Seite 41
Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden . Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts . Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung . Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut .
Seite 42
Max . Menge je einzelner Messung: 300 g / 10,58 oz Max . Menge addierter Messungen: 3000 g / 105,8 oz Messgenauigkeit: 0,1 g / 0,005 oz Alle Teile dieses Gerätes, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, sind lebensmittelecht . Sicherheitshinweise Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie...
Seite 43
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur ► von autorisierten Fachbetrieben oder dem Kundenservice durchführen . Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen . Zudem erlischt der Garantieanspruch . ACHTUNG! SACHSCHADEN! Defekte Bauteile dürfen nur gegen ►...
Seite 44
ACHTUNG! SACHSCHADEN! Setzen Sie das Gerät nicht hohen ► Temperaturen oder starken elektro- magnetischen Feldern (z . B . Mobil- telefone) aus . UMGANG MIT BATTERIEN GEFAHR DURCH NICHT ORDNUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG! Werfen Sie die Batterien nicht ins ► Feuer . Schließen Sie die Batterien nicht kurz .
Seite 45
Inbetriebnahme ♦ Öffnen Sie den Deckel des Batteriefachs 5 und legen Sie die zwei Batterien des Typs 1,5 V AAA, LR03 ein . Achten Sie dabei auf die korrekte Polung . ♦ Schließen Sie das Batteriefach 5 wieder . Im Display 2 erscheint „0,0 g“ . Das Gerät ist betriebsbereit .
Seite 46
♦ Entfernen Sie das Wiegegut aus dem Löffel 1 und füllen Sie das zu addierende hinein . Im Display 2 wird das Gewicht des neuen Wiege- gutes zu dem vorherigen Gewicht addiert und das Gesamtgewicht angezeigt . ♦ Sie können diesen Vorgang so oft wiederholen, bis 3000 g Gesamtgewicht erreicht sind .
Seite 47
Batteriewechsel Sobald die Batterien schwach werden, erscheint im Display 2 das Symbol „ “ und erinnert Sie so daran, bald die Batterien zu wechseln . Sobald im Display 2„ “ erscheint, sind die Batterien verbraucht . Wechseln Sie dann die Batterien aus: ♦...
Seite 48
Entsorgen Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll . Dieses Produkt unterliegt der europä- ischen Richtlinie 2012/19/EU . Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung . Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften . Setzen Sie sich im Zweifels- fall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung .
Seite 49
Garantie der Kompernaß Handels GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum . Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu . Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt .
Seite 50
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde . Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten . Verwendungs- zwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden .
Seite 51
E-Mail: kompernass@lidl .at Service Schweiz Tel .: 0842 665566 (0,08 CHF/Min ., Mobilfunk max . 0,40 CHF/Min .) E-Mail: kompernass@lidl .ch IAN 314612 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle .
Seite 52
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Információk állása · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 03 / 2019 · Ident.-No.: SDL300C2-012019-2 IAN 314612...