Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Grillo G52 Gebrauchs- Und Wartungsanleitung

Grillo G52 Gebrauchs- Und Wartungsanleitung

Einachsschlepper
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
G52
USE AND MAINTENANCE
- EDIZIONE 2007
USO E MANUTENZIONE
EMPLOI ET ENTRETIEN
GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANLEITUNG
USO Y MANTENIMIENTO
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Grillo G52

  • Seite 1 USE AND MAINTENANCE - EDIZIONE 2007 USO E MANUTENZIONE EMPLOI ET ENTRETIEN GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANLEITUNG USO Y MANTENIMIENTO...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Safety rules ..............................p. 1 Rotovator................................p. 6 Identification and after-sales service........................ p. 6 Technical data ..............................p. 7 Instructions for use............................p. 7 Putting the machine into service ........................p. 7 Maintenance and lubrication ..........................p. 8 Implements............................... p. 8 Description of the controls..........................
  • Seite 6 S.p.A. C E S E N A - I TA LY Grillo G52 tipo 0 0 0 0 0 0 serie massa c.a. 57 kg. KW/giri minuto anno 2003 2.9/3.7/3600...
  • Seite 23: Einachsschlepper

    20) Jeder unsachgemäße Gebrauch hat den Verfall des Garantieanspruches und der Haftung des Herstellers zur Folge. 21) Beschädigte bzw. verformte Hacken nicht reparieren, sondern immer auswechseln. 22) Ausschließlich Original-Grillo-Ersatzteile verwenden. 23) Vor jeder Benutzung der Maschine sicherstellen, dass alle Sicherheitseinrichtungen funktionieren. Es ist strengstens untersagt, die Sicherheitseinrichtungen außer Funktion zu setzen oder zu entfernen.
  • Seite 24: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Motor: 4 Takt Benzin - Motor, TECUMSEH GEOTECH 50 - LOMBARDINI LGA 226 - BRIGGS & STRATTON INTEK 5.5 HP – HONDA GC 160. Getriebe: 2 Gänge (1 Vorwärts- und 1 Rückwärtsgang) mit Zahnrädern im Ölbad. Abtrieb: Version Einachsschlepper 644 Umdrehungen im Gegenuhrzeigersinn; Version Motormäher 965 Umdrehungen im Uhrzeigersinn.
  • Seite 25: Wartung Und Schmierung

    GRILLO S.p.A. Via Cervese 1701 - 47023 CESENA (FC) ITALY Tel. 0039 - 0547 - 633.111 / Fax 0039 - 0547 - 632.011 Web site: www.grillospa.it / e-mail: grillo@grillospa.it WARTUNG AM SAISONENDE Maschine, Luftfilter, Mähbalken und Fräse mit Vorsicht reinigen.
  • Seite 26 – Der Mähbalken nach jedem Arbeiten von Erd und Grasresten reinigen und anschließend ölen. SICHERRUNGVORRICHTUNG MAHWERK FÜR G52 FIG. 17 Eine Sicherungsvorrichtung ist auf dem Mähwerk für G52 montiert. Es ist fähig um das Mähwerk zu schützen, falls ein Fremdkörper den Messer plötzlich blockiert. Nach einer gewissen Arbeitszeit und nach mehreren Blocken des Messers, ob die Leistung des Mähwerk vermindert, braucht man ein oder zwei Dicken von mm.
  • Seite 27 WARTUNG Die Klingen müssen immer gut geschärft sein: Dadurch wird der Schnitt besser sein und der Motor muss weniger Kraft aufwenden. Beim Auf- und Abmontieren der Klingen die Schrauben immer fest anziehen. Alle 50 Betriebsstunden den Ölstand im Zahnradkasten kontrollieren. Den Verschluss auf der oberen Seite des Kastens öffnen und prüfen, dass der Ölstand mindestens 50 mm vom Einfüllhochrand beträgt.
  • Seite 33: Description Of The Controls

    Fig. 2 DESCRIPTION OF CONTROLS BESCHREIBUNG DER BEDIENUNGSEINRICHTUNGEN 1) Travel / stop lever 1) Fahrt-/Stopphebel 2) Reverse lever 2) Rückwärtsganghebel 3) Implement engaging lever (in some versions this lever 3) Gerätekupplungshebel (in einigen Ausführungen ist is positioned inside) dieser Hebel innen positioniert) 4) Handle adjuster lever 4) Hebel zum Positionieren des Lenkers 5) Throttle lever...
  • Seite 34 OVERALL DIMENSIONS - DIMENSIONI DI INGOMBRO - DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT - AUSSENMASSE - DIMENSIONES EXTERIORES ADJUSTER LEVER CLIP REGISTRO FERMAGLIO LEVA (FOLLE) REGISTRE ARRÊT DU LEVIER EINSTELLUNGSCHRAUBE HEBELHALTERUNG DISPOSITIVO DE REGULACIÓN DISPOSIT. BLOQUEO PALANCA Fig. 1 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5...
  • Seite 35 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13...
  • Seite 36 Fig. 14 Fig. 15 ATTENZIONE ORGANO TAGLIENTE Fig. 16 Fig. 17 Fig. 19 Fig. 18 Fig. 20 Fig. 21...
  • Seite 37 Fig. 22 Fig. 23 Fig. 25 Fig. 24 Fig. 27 Fig. 26 Fig. 29 Fig. 28...
  • Seite 38: Noise Level - Vibration Level

    PLEASE USE STEEL 12.9 SCREWS USARE VITI IN ACCIAIO 12.9 UTILISER VIS EN ACIÈR 12.9 BENUTZEN SIE SCHRAUBEN AUS STAHL 12.9 UTILISAR TORNILLOS EN ACERO 12.9 Fig. 30...

Inhaltsverzeichnis