Herunterladen Diese Seite drucken

HP invent c8531a Installation Seite 4

Werbung

6
Push the locking tabs on the front wheels to the
locked position. Only the front wheels lock.
Zatlačte blokovací zarážky na kolečkách do
blokující polohy. Zablokovat je možno pouze
přední kolečka.
Placer låsetapperne på de forreste hjul i låst
position. Kun de forreste hjul låses.
Drücken Sie die Sperrbolzen an den
Vorderrädern in die verriegelte Position. Es
werden nur die Vorderräder gesperrt.
Empuje las lengüetas de las ruedas frontales
hasta la posición de bloqueo. Sólo se bloquean
las ruedas frontales.
Placez les languettes de verrouillage des roues
avant en position verrouillée. Seules les roues
avant peuvent être verrouillées.
Spingere le linguette di blocco sulle ruote
anteriori per bloccarle. Tenere presente che
solo le ruote anteriori si bloccano.
7
With the assistance of three other people, align
the printer with the mounting pins on Tray 4 and
lower the printer onto the tray. CAUTION: To
avoid pinching fingers, lift the printer using the
handles on its sides.
S pomocí tří dalších lidí vyrovnejte tiskárnu
pomocí montážních kolíků na zásobníku 4 a
položte tiskárnu na zásobník. POZOR: Aby
nedošlo k přiskřípnutí prstů, zvedejte tiskárnu
pomocí držadel na stranách.
Juster med hjælp fra tre personer printeren i
forhold til monteringstapperne på Bakke 4, og
sænk printeren ned på bakken. FORSIGTIG!
Løft i håndtagene på printerens sider for at
undgå at få fingrene i klemme.
Richten Sie den Drucker mit Hilfe von drei
weiteren Personen auf die Befestigungsstifte an
Fach 4 aus, und setzen Sie den Drucker auf
das Fach. VORSICHT: Heben Sie zum
Vermeiden gequetschter Finger den Drucker an
den seitlich angebrachten Griffen nach oben.
Con la ayuda de otras tres personas, alinee la
impresora con las patillas de montaje de la
bandeja 4 y baje la impresora sobre la bandeja.
PRECAUCIÓN: Para no pillarse los dedos,
levante la impresora utilizando los asideros de
los lados.
A l'aide de trois autres personnes, placez
l'imprimante à la verticale des goupilles de mise
en place du bac 4. Puis, posez l'imprimante sur
le bac. ATTENTION : pour éviter de vous pincer
les doigts, utilisez les poignées latérales de
l'imprimante pour la soulever.
Con l'aiuto di altre tre persone, allineare la
stampante ai piedini di blocco sul Vassoio 4 e
abbassarla sul vassoio. ATTENZIONE: Per
evitare eventuali danni alle dita, sollevare la
stampante utilizzando le apposite maniglie
laterali.
8
Remove Tray 2 and Tray 3 from the printer.
Z tiskárny demontujte zásobník 2 a zásobník 3.
Fjern Bakke 2 og Bakke 3 fra printeren.
Ziehen Sie Fach 2 und Fach 3 aus dem
Drucker.
Quite las bandejas 2 y 3 de la impresora.
Retirez les bacs 2 et 3 de l'imprimante.
Rimuovere il Vassoio 2 e il Vassoio 3 dalla
stampante.

Werbung

loading