Herunterladen Diese Seite drucken

HP invent c8531a Installation Seite 19

Werbung

15
Ha nincs lerakó tálcája vagy fűzőgép/lerakó
tálcája és még nem fejezte be a nyomtató
üzembe helyezését, akkor nézze meg az
Alapismeretek című útmutatót. Egyébként
folytassa a következő lépéssel.
Als u niet over een stapelaar of een
nietmachine/stapelaar beschikt en u bent nog
niet klaar met de installatie van uw printer,
raadpleegt u de Startgids. Ga anders verder
met de volgende stap.
Hvis du ikke har en stableenhet eller
stifte-/stableenhet og ennå ikke er ferdig med å
installere skriveren, kan du se i håndboken
Innføring. Ellers går du til neste trinn.
Jeśli nie posiadasz układacza ani
zszywacza/układacza, a instalacja drukarki nie
została jeszcze zakończona, patrz podręcznik
Start. W przeciwnym wypadku przejdź do
następnego punktu.
Se você não tiver um empilhador ou
grampeador/empilhador e ainda não concluiu a
instalação da impressora, consulte o guia
intitulado Início. Caso contrário, passe para a
próxima etapa.
/
,
.
Jos sinulla ei ole lajittelulaitetta tai nitovaa
lajittelulaitetta etkä ole vielä lopettanut
kirjoittimen asennusta, katso Aloitus-opasta.
Muussa tapauksessa siirry seuraavaan
kohtaan.
16
Engedje fel az elülső kerekek zárját, és
óvatosan gurítsa a nyomtatót az állandó
helyére. Rögzítse az elülső kerekeket.
Ontgrendel de voorwieltjes en rol de printer
voorzichtig naar de permanente locatie.
Vergrendel de voorwieltjes weer.
Åpne låsene på forhjulene og rull skriveren
forsiktig dit den skal stå permanent. Lås
forhjulene på nytt.
Zwolnij blokadę przednich kółek i ostrożnie
przesuń drukarkę na jej stałe miejsce.
Ponownie zablokuj przednie kółka.
Solte as travas das rodas frontais e arraste
cuidadosamente a impressora para o seu local
permanente. Trave as rodas frontais
novamente.
,
.
.
Vapauta etupyörien lukitus ja siirrä kirjoitin
varovasti pysyvään sijaintipaikkaansa. Lukitse
sitten etupyörät.
.
.
17
Nyissa ki a 4. tálcát és tegye bele a szükséges
mennyiségű papírt. Ne legyen a felénél jobban
tele.
Open lade 4 en laad deze met papier totdat de
lade net voor de helft vol is.
Åpne skuff 4 og legg i papir slik at skuffen ikke
er mer enn halvfull.
Otwórz podajnik 4 i umieść w nim papier tak,
aby załadować go maksymalnie do połowy.
Abra a bandeja 4 e insira papel suficiente para
abastecê-la (não ultrapasse a metade da
bandeja).
4
,
.
Avaa lokero 4 ja täytä se enintään puoliväliin.

Werbung

loading