Herunterladen Diese Seite drucken

HP invent c8531a Installation Seite 2

Werbung

Tray 4 (2000-sheet input tray), connection unit,
and two stabilizing screws.
Zásobník 4 (vstupní zásobník na 2000 listů),
připojovací jednotku a dva stabilizační šrouby.
Bakke 4 (inputbakke til 2000 ark),
forbindelsesenhed og to stabiliseringsskruer.
Fach 4 (Zufuhrfach für 2000 Blatt),
Verbindungseinheit und zwei Stützschrauben.
Bandeja 4 (bandeja de entrada de 2.000 hojas),
unidad de conexión y dos tornillos
estabilizadores.
Bac 4 (bac d'alimentation de 2 000 feuilles),
unité de connexion et deux vis de stabilisation.
Vassoio 4 (vassoio di alimentazione da
2000 fogli), unità di connessione e due viti di
fissaggio.
1
If you have already connected your printer to an
AC power outlet, press the power button to turn
the power off (button out).
Pokud jste již připojili vaši tiskárnu do zásuvky,
stiskněte tlačítko napájení a napájení vypněte
(tlačítko je venku).
Hvis du allerede har tilsluttet printeren i en
stikkontakt, skal du trykke på tænd-/slukknappen
for at slukke for strømmen (knappen skal være
ude).
Wenn Sie den Drucker bereits an eine
Steckdose angeschlossen haben, drücken Sie
den Netzschalter, um das Gerät auszuschalten
(Schalter aus).
Si ya ha conectado la impresora a una toma de
corriente alterna, pulse el botón de encendido
para desactivar la alimentación eléctrica (botón
hacia fuera).
Si vous avez déjà connecté votre imprimante à
une prise secteur CA, appuyez sur l'interrupteur
de marche/arrêt pour couper l'alimentation (le
bouton ne doit plus être enfoncé).
Se la stampante è già stata collegata ad una
presa elettrica CA, premere il tasto di
accensione e spegnimento per spegnerla.
2
If connected, disconnect the power cord from
the AC outlet, and remove all cables, including
the power cord, from the printer.
Pokud je kabel napájení zastrčen do zásuvky,
odpojte jej a z tiskárny demontujte všechny
kabely včetně kabelu napájení.
Hvis du har tilsluttet printeren i en stikkontakt,
skal du tage stikket ud og fjerne alle kabler,
inklusive netledningen, fra printeren.
Ziehen Sie das Netzkabel, soweit
angeschlossen, aus der Steckdose, und
entfernen Sie alle Kabel, einschließlich des
Netzkabels, vom Drucker.
Si está conectado, desconecte el cable de
alimentación eléctrica de la toma de corriente
alterna y quite todos los cables de la impresora,
incluido el cable de alimentación eléctrica.
Le cas échéant, débranchez le cordon
d'alimentation de la prise secteur CA.
Débranchez ensuite de l'imprimante tous les
câbles, y compris le cordon d'alimentation.
Se collegato, scollegare il cavo di alimentazione
dalla presa elettrica CA e rimuovere tutti i cavi,
incluso il cavo di alimentazione, dalla stampante.

Werbung

loading