Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

COMPANION 27808 Anleitungshandbuch Seite 51

Inhaltsverzeichnis

Werbung

6. Maintenance,
adjustment•
6• Wartung
(Instandhaltung),
Einstel.
lung.
6. Entretien,
r6glages.
6• Mantenimiento,
ajuste.
6. Manutenzione.
6• Onderhoud,
afstelling.
WARNING!
Before servicing the engine or cutting unit the following
shall be carried out:
Press down the clutch/brake pedal and engage the
parking brake lever.
Put gear lever in neutral.
Move connection/disconnection
lever to disengaged
position.
Switch off engine.
Remove the ignition cable from the plug.
WARNUNG!
VorWartungsmaBnahmen a n MotoroderM_lhaggragut sind
folgendeMaBnahmendumhzuf0hren:
Kupplungs-/Bremspedal d umhtreten und Feststellb-
remseansetzen.
Getdebeschalthebal a uf Leedaufstellen.
Schaithebel des M_haggregats in ausgekuppeite Stel-
lung stellen.
Motor abstallen.
Z0ndkabel vonder Z0ndkerze abnehmen.
ATFENTION!
Avaunt touteintervention surle moteurou Io carterde coupe
suivrelos instructions ci-dessous:
Enfoncerla p_dale d'embrayage/freinpour verrouiller
le freinde stationnement.
Amener le levier de vitesse en position "Neutre" (point
mort).
D(=brayer les lames.
Arr_ter le moteur.
D_Yorancherie c&ble d'allumage de la bougie.
(_
ADVERTENCIA!
Antesde procedera efectuarel servicioen el motoro en
el equipode cot!e, hayque hacer Io siguiente:
Apratarel pedaldel embrague/freno y acoplarel freno
de estacionamiento.
®
Porterla palanca de cambios en punto neutro.
Porter la palanca de embregue en posici6n desem-
bragada.
Parar el motor.
Quitar el cable de encandido de la bujia.
PERICOLOI
Pdma di ogni intervento effettcare quanto segue:
Pmmera il pedale frenoifdzione
e indsedre il freno di
pamheggio.
Mettere la leva del cambio in folle.
Disinsedra il tagliaerba.
Spengere il motore.
Staccare la candela.
(_
WAARSCHUWlNG!
Voordatservice-werkzaamheden aan de motor of maalkast
worden verricht, dient men het '_lgende te dosn:
Druk de koppelings/rempedaal in en trek de
parkeerremhendel aan.
Zet de versnellingshendel in neutrale stand.
Breng de koppelingshendel in ontkoppelde stand.
Zet de motor af.
Verwijder de ontstekingskabel van de bougie.
51

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis