Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

COMPANION 27808 Anleitungshandbuch Seite 44

Inhaltsverzeichnis

Werbung

5
@
Placer le tracteur sur une surface plane afin qu'il ne
puisse pas rouler dens aucune directton. Le frein de sta-
tionnement dolt6tre desserr6 pour effectuer les op@rations
suivsntes.
D6brayer la transmission en pla_.ant la commande de
roue libra sur sa position de marche on mue libra (Se
r6f_rer 8 la section "TRANSPORT = de ce livret).
D6marrer le moteur et mettre la commande des gaz en
position de ralentLS'assumr quele frein de stationnement
n'est pas serr6.
D6placer & fond le levier de commande d'avancement en
position de mamhe avant et la maintenir ainsi pendant 5
secondes. D6placer ensuite _ lond ie lavier en position de
marche arri6ra et la maintenir ainsi pendant 5 secondes.
R6pdter ces operations 3 fois de suite.
D6placer la lavier de commande d'avancement en posi-
tion de point mort (N).
Arr_.ter le moteur du trecteur en amenant la cld de contact
sur sa position d'arr6t (OFF).
Embrayer _ nouveau la transmission en replagant la com-
mande de roue libra dans sa position "embray_e" (Voir
section "TRANSPORT de ce manuel).
Red6marrer le moteur et placer la commande des gaz
en position de raienti.
Faire avancer le tracteur de 1 _ 2 m6tres en mamhe avant,
puis de la m6me distance en marche ark_re.R_p_tar cette
op6ration 3 lois de suite.
Le tracteur est maintenant pr_.tpour one utilisation nor-
male.
PURGAR LA TRANSMISI(_N
Para asegurar la operaci6n y ejecuci6n adecuada, es reco-
mendado que la transmisi6n sea purgada antes de operar el
tractor 10amla pdmera vez. Este proceso remover_ cualquier
aire adentro de la transmisibn que se halla formado durante
el transporte de su tractor.
IMPORTANTE:
SI POR ACASO SU TRANSMISI(SN DEBE
SER REMOVIDA
PARA SERVICIO O REEMPLAZO, DEBE
SER PURGADA DESPU(:S DE LA REINSTALACION Y AN-
TES DE OPERAR EL TRACTOR.
Estacione el tractor con seguridad cobra una superficie
nivelada para que no ruede en ninguna direccibn. El freno
de estacionamiento
dehe estar desenganchado para el
procedimiento siguiente.
Desenganche
la transmisibn poniendo el control de
rueda libro en la posick_n de rueda libre (Vea =PARA EL
TRANSPORTE"
en esta seccion de este manual).
Arranque el motor y mueva el control de la aceleracibn
a la posicibn de lento. Asegdrese que el frano de esta-
cionamiento no este enganchado.
Mueva la palance del control de movimiento la posici6n
total de adelante y sujdtala durante cinco (5) segundos.
Mueva la palanca hacla la posici6n total de mamha atras y
suj(_teladurante cinco (5) segundos. Repita este proceso
ires (3) veces.
Mueva la palanca del control de movimiento a la posicibn
de neutro (N).
Pare el tractor girando la Ilave de encendido a la posicibn
de apagado =OFF-.
Enganche la tmnsmision poniendo el control de rueda
libro en la posicibn de conducir (Vea "PARA EL TRANS-
PORTE" en esta seccion de este manual ).
Arranque el motor y mueva el control de la aceleraei6n
a la posicibn de lento.
Conduzca su tractor hacla adelante durante aproxima-
damente cinco pies y entonces hacia mamha atrds c nco
pies (150 crn). Repita este prooeso tres (3) veces.
Su tractor esta ahora dispuesto para la operacibn nor-
mal.
SPURGO
DELLA TRASMISSIONE
Per assicurara il buon funzionament0 prestazianale del trat-
tore, si raccomanda di spurgarela tresmisaione p.dma di met-
tere in funzione il trattore per la pdma volta. Cib consentir&
di eliminara le bollicine d'ada che possono essersi formate
nella trasmisaione durante il trasporto.
A'rFEN21ONE: SE LATRASMISSIONE E'STATA SMONTATA
PER RIPARAZIONI O PER LA SOSTITUZlONE,
RICOR-
DARSI DI FARE LOSPURGO DOPO LA REINSTALLAZlONE
PRIMA DI RIME'I-FERE IN FUNZlONE ILTRATi'ORE.
Parcheggiare il trattora su una supedicie piana in mode
che non si metta in movirnanto in alcuna dirazione. La
levadel franc di stazionamento deve essera disinnestata
al fine di eseguira I'operazione seguente.
Disinnestare la trssmissioneattivando ilcomando di mota
libera.
Awlare il motore e mettere la lava delracceleratore
sulla
posizione di lento (slow). Accertami che il frano di stazi-
onamento non sia tirato.
Mettera la leva del cambiosulla posizione di marcia avanti
massima e tenervola per cinque (5) secondi. Mettera la
leva sulla retmmarcia al masslmo e tenervela per cinque
(5) secondi. Ripetere roperazione tra (3) volte.
Mettere la lava del cambio in fofle (N).
Spegnera il traattoragirando la chiavetta di awiamento
sulla posizione "OFF'.
Innestara la trasmissione mettando il comando di ruota
libera sulla posizione di marcia.
Awlare il motore e mettere la lava delracceleratora
sulla
posizione di lento (slow).
Fare andare avanti il tmttore di circa 1,50 metro, quindi
fade indietreggiara, in retromarcia, della stessa distanza.
Ripetere tre volte questa operazione.
II trattora _ pronto per il normale funzionamento.
44
TRANSMISSIE
ONTLUCHTEN
Voor de juiste werking en prestaties wordt aangeraden om
de transmissie te onUuchtenvoordat de trekker voor het eerst
wordt gebruikt. Hierdoor wordt lucht binnenin de transmissie
venvijderd, die er tijdens het vervoer van uw trekker kan zijn
ontstaan.
BELANGRIJK:
MOCHT UW TRANSMISSIE
VOOR ON-
DERHOUD OF VERWISSELING VERWIJDERD
MOETEN
WORDEN, DAN DIENT HIJNA DE INSTALLATIE ONTLUCHT
TE WORDEN, VOORDAT U DE TREKKER GEBRUIKT.
Parkeer de trekker veiligop een vlakke ondergrond zodat
hijingsen eekele dchtingkanwegrollan.Vcor de volgende
handeling moet de parkeerrem uitgeschakeld zijn.
Schakel de transmissie uit door de freewheel-hendel in
de freewheel-stand te plaatsen.
Start de motor en breng de gashendel naar de stand
Langzaam. Controleer of de parkeerrem uitgeschakeld
zijn.
Breng de djhendel zo ver mogelijk naar voren en houd
hemdaar .._.sdurende v ijf(5) seconden. Breng de hendelzo
ver mogelijk naar achteren en heud hem dear gedurende
vijf (5) seconden. Herhaal dit dde (3) keer.
Breng de djhendel naar de stand N (neutraal).
Stop de trekker door de contactsleutel naar de stand
OFF" [UIT] te draaien.
Schakel de transmissie in door de freewheel-hendel in
de djstand te plaatsen.
Start de motor sn breng de gashendel naar de stand
Langzaam.
Rijd detrekker ongeveer I meter 50 vooruit an vervolgens
1 meter 50 achteruit. Herhaai dit dde keer.
Uw trekker is nu klaar voor normaal beddjf.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis