Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

EdilKamin MAXIMA series Installations-, Betriebs- Und Wartungsanleitung Seite 155

Pellet-heizkessel
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 202
NOTA sobre el combustible.
La caldera están proyectadas y programadas para quemar
pellet de madera de 6/8 mm de diámetro.
El pellet es un combustible que se presenta en forma de
pequeños cilindros, obtenidos prensando serrín, de altos
valores, sin usar aglutinantes u otros materiales extraños.
Se comercializa en sacos de 15 Kg.
Para NO poner en peligro el funcionamiento de las caldera
es indispensable NO quemar otras cosas. La utilización
de otros materiales (incluida leña), detectable a través
de análisis de laboratorio, dejaría sin efecto la garantía.
EdilKamin ha proyectado, probado y programado sus pro-
pios productos para que garanticen las mejores prestaciones
con pellet de las siguientes características:
Via Mascagni,7 20020 Lainate (MI) IT
EN 303-5:2012
Model / Modell / Modele / Modello
MAXIMA 24
Serial number / Seiennummer
Numéro de série / Numero di serie
Year of construction/ Produktionsjahr
Annee de construction / Anno di costruzione
2014
Boiler class / Kessel-Klasse
Classe de la chaudiere / Classe della caldaia
5
Class fuel/ Brennstoffklasse
Classe de combustible / Classe della combustibile
C 1
Gerat ist fur eine Mehrfachbelegung
des Schornsteins geeignet
Use only with proper fuel/Nur zugelassenen Brennstoff verwenden/A utiliser seulement avec un combustible conforme.
Utilizzare solo combustibile conforme
Read and follow instructions! / Bedienungsanleitung lesen und befolgen! / Lire et suivre les instructions! / Leggere e seguire le istruzioni
INFORMACIÓN GENERAL
CARGA DATOS
Heating boilers fired by wood pellets / Heizkessel von Holzpellets
Chaudieres de chauffage a granules de bois / Caldaia alimentata con pellet di legno
Nominal heat output / Gesamt Nennleistung
Puissance normal total / Potenza nominale totale
Efficiency / Wirkungsgrad / Rendement / Rendimento
CO Emission (at 10% O2)/CO-Ausstoss (bei 10 % O2)
Emissions CO (a 10% O2)/Emissioni di CO (al 10% 02)
Dust emissions (at 10% O2) / Staubausstoss (bei 10% O2)
Emissions poussieres ( a 10% O2) / Emissioni di polveri (al 10% 02)
OGC Emission ( al 10 O2)
Flue gas temperature / Abgastemperatur
Temperature des fumees / Temperatura dei fumi
Maximum operating pressure water allowable
Maximal zulassige Betriebsdruck
Pression de service maximale admissible
Pressione massima di esercizio ammissibile
Maximum allowable temperature
Maximal zulassige temperatur
Temperature maximale admissible
Massima temperatura consentita
Water content / Wassergehalt
Teneur en eau / Contenuto di acqua
Rated input power /Nenn-Stromleistung
Puissance electrique nominale/Potenza elettrica nominale
Power Consumption / Stromverbrauch
Courant Absorbee / Corrente assorbita
Operating voltage / Betriebsspannung
Tension d'alimentation / Tensione di alimentazione
Wood Pellets / Granules de
- diámetro: 6/8 milímetros
- longitud máxima: 40 mm
- humedad máxima: 8%
- rendimiento calórico: 4100 kcal/kg
El uso de pellet con diferentes características implica la ne-
cesidad de un específi co ajuste de las termoestufas, análogo
al que realiza el DISTRIBUIDOR en el primer encendido.
El uso de pellet no apropiados puede provocar: disminución
del rendimiento, anomalías de funcionamiento, bloqueos por
obstrucción, suciedad del vidrio, materiales incombustos.
Un simple análisis del pellet puede llevarse a cabo visual-
mente.
Bueno: Liso, longitud regular, poco polvoroso.
De mala calidad: ccon grietas longitudinales y transversales
muy polvoroso, longitud muy variable y con presencia de
cuerpos extraños.
bois / Holzpellets / Pellet di legno
- 155
-
Nominal
Reduced
Reduz.
Rated
Reduit
Ridotta
kW
24
7
90.8
91.8
3
265
1076
mg/Nm
3
70
22
mg/Nm
3
50
7
mg/Nm
96
54
° C
1.5
bar
° C
90
70
l
150-400
W
A
1,5
230 V 50 Hz
785210 ed. 06-14

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Maxima 24

Inhaltsverzeichnis