Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EdilKamin MAXIMA series Installations-, Betriebs- Und Wartungsanleitung

EdilKamin MAXIMA series Installations-, Betriebs- Und Wartungsanleitung

Pellet-heizkessel
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 202
MAXIMA 14 - 24
Chaudière à granulés - Caldera de pellet
I
Installazione, uso e manutenzione
UK
Installation, use and maintenance
F
Installation, usage et maintenance
E
Instalación, uso y mantenimiento
D
Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung
NL
Installatie, gebruik en onderhoud
DK
Installation, brug og vedligeholdelse
P
Instalação, uso e manutenção
Caldaia a pellet - Pellet boiler
Pellet-Heizkessel - Pelletketel
Pillefyr - Caldeira a pellets
- 1
-
pag.
2
pag. 52
pag. 102
pag. 152
pag. 202
pag. 252
pag. 302
pag. 352
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EdilKamin MAXIMA series

  • Seite 1 MAXIMA 14 - 24 Caldaia a pellet - Pellet boiler Chaudière à granulés - Caldera de pellet Pellet-Heizkessel - Pelletketel Pillefyr - Caldeira a pellets Installazione, uso e manutenzione pag. Installation, use and maintenance pag. 52 Installation, usage et maintenance pag.
  • Seite 202: Seriennummer

    Garantiehefts und die steuerlich gültige Kaufbescheinigung aus. - Inbetriebnahme/Abnahme Diese muss unbedingt durch ein von Edilkamin zugelassenes Technische Kundendienstcenter - (CAT - Centro Assistenza Tecnica) erfolgen, um einen einwandfreien Betrieb zu gewährleisten. Die Inbetriebnahme besteht gemäß der UNI 10683/2012 in einer Reihe von Kontrollarbeiten, die mit eingebautem der Heizkessel durchgeführt werden und darauf abzielen, die korrekte Funktionsweise des Systems und seine Entsprechung mit den geltenden...
  • Seite 203: Anweisungen Zur Reparaturen

    Regionalrates D.G.R Nr. 1118-2013 in den Marken zugelassen gemäß Regionalgesetz Nr. 3 vom 2012 zugelassen zum Wär- mekonto mit Koeff. 1, siehe Homepage www.edilkamin.com; Energieersparnis in den verschiedenen Bereichen zugelassen für den Steuerabzug von 50% ; 65 % (bitte die Anwendbar- keitsbedingungen prüfen, die sich nicht direkt auf das Produkt...
  • Seite 204: Allgemeine Informationen

    ALLGEMEINE INFORMATIONEN FRONT ZURÜCK Rückführung 3/4” ritorno 3/4” carico scarico Füllen/Leeren valvola sicurezza 3 bar Sicherheitsventil zu 3 bar mandata 3/4” Wasserzufuhr 3/4” SEITE GRUNDISS - 204 - 204...
  • Seite 205: Typenschild

    Verstopfung; Verschmutzung der Scheibe; Verbren- fen, die durch Laboruntersuchungen festgestellt werden nungsrückstände, usw. Eine einfache Sichtprüfung des Pellet kann, bewirkt den Verfall der Garantie. Edilkamin hat seine kann Aufschluss über dessen Qualität geben. Erzeugnisse dahingehend entwickelt, geprüft und program- Gute Qualität: Glatt, regelmäßige Länge, wenig staubig.
  • Seite 206 über 10% Stromversorgung kann das Produkt beeinträchtigt werden. Die obigen Daten sind Richtwerte und wurden von der akkreditierten Zerti zierungsorganisation erhoben. EDILKAMIN s.p.a. behält sich das Recht vor, die Produkte ohne Vorankündigung und ausschließlich nach eige- nem Ermessen zu ändern.
  • Seite 207 ALLGEMEINE INFORMATIONEN • ELEKTROAPPARATE ® LEONARDO ist ein Sicherheits- und Regelsystem der Verbrennung, das unter jeder Bedin- gung einen optimalen Betrieb gewährleistet dank zweier Sensoren, die den Druckpegel in der Verbrennungskammer und die Rauchgastemperatur messen, einen optimalen Betrieb. Die Messung und die daraus folgende Optimierung der beiden Parameter erfolgt ständig, sodass eventuelle Betriebsstörungen in Echtzeit behoben werden können.
  • Seite 208 ALLGEMEINE INFORMATIONEN Der Heizkessel verwendet als Brennstoff Pellet, das aus kleinen Zylindern aus gepresstem hölzernen Material be- steht, dessen Verbrennung elektronisch gesteuert wird. Der Brennstoffbehälter (A) ist seitlich am Heizkessel angebracht. Die Befüllung des Behälters wird über die Klappe am Oberteil vorgenommen. Der Brennstoff (Pellet) wird dem Behälter (A) entnommen und mittels einer von einem Getriebemotor (C) betätigten Förderschnecke (B) in eine mittels einer von einem zweiten Getriebemotor (E)
  • Seite 209 ALLGEMEINE INFORMATIONEN • BESTANDTEILE - SICHERHEITS-und MESSVORRICHTUNGEN Rauch-Temperaturfühler Sicherheits-Thermostat Speicher: im Rauchabzug installiert, misst die Rauchtemperatur. Re- Auf dem Pellet-Befüllungssystem vom Behälter. guliert die Einschaltung und leitet im Fall einer zu niedri- Schreitet ein, wenn die Temperatur im Inneren der gen oder zu hohen Temperatur eine Betriebssperrung ein.
  • Seite 210: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • In keinem Fall dürfen in den Feuerraum oder den Brenn- • Der Raum, in dem der Heizkessel aufgestellt wird, muss stoffbehälter fremde Stoffe eingeführt werden. entsprechend gegen Brand geschützt sein und über alle NIEMALS fl üssige Brennstoffe zum Anzünden oder für den einwandfreien und sicheren Betrieb erforderlichen Schüren verwenden.
  • Seite 211: Installation

    Die Versorgungsleitung muss einen der Leistung des Einsatzes entsprechenden Querschnitt aufweisen. Die mangelnde Wirksamkeit des Erdungskreises verur- sacht Störungen, für die Edilkamin nicht haftet. Im Fall von Problemen mit dem Stromnetz wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, um die Installation einer unterbrechungsfreien Stromversorgung von mindestens 800 Va mit sinusförmigen Wellen abzuwägen.
  • Seite 212 INSTALLATION RAUCHABZUGD TYPISCHE FÄLLE as Rauchabzugssystem muss für einzig für den Abb. 1 Abb. 2 Heizkessel bestehen (Einleitung in mit anderen Feuerstellen ge- meinsamem Schornstein ist nicht zulässig). In Deutschland kann nach ausdrücklicher Prüfung durch einen Schornsteinfeger der Auslass über einen Mehrfa- chrauchabzug erfolgen.
  • Seite 213 • Hier sind ein paar “typische” Schemen gezeigt, die - Die vertikale Länge darf nicht unter 30 cm sein. Edilkamin zur Verfügung stellt. Das Zubehör für deren Danach kann die Rohrleitung horizontal mit einem Gefälle Umsetzung ist bei den Händlern erhältlich.
  • Seite 214 Das folgende Schema besitzt nur Richtwertcharakter, die korrekte Installation gebührt dem Klempner. ZUBEHÖR: In den Schaltbildern der vergangenen Seiten ist der Einsatz von Zubehör der Preisliste Edilkamin vorgesehen. Darüber hinaus sind lose Teile (Wärmetauscher, Ventile, usw. erhältlich). Wenden Sie sich zwecks Auskünften an Ihren Händler.
  • Seite 215 INSTALLATION DOMOKLIMA ist ein Hausautomations-System, das die Verwaltung der verschiedenen Komponenten einer Heizungsan- lage ermöglicht: Solarmodule, Fußbodenheizungen, Pufferspeicher, Boiler für Brauchwarmwasser, usw. Es sind folgende Konfi gurationen möglich: • WASSERANSCHLÜSSE: ANLAGENSCHEMA: “TYP A.C.S. (WARMBRAUCHWAS- SER)” Anlage mit integriertem Heizkessel für die Warmbrauchwasserbereitung in Kombination mit Solarmo- dul.
  • Seite 216 INSTALLATION • WASSERANSCHLÜSSE: SCHEMA KOMPOSIT-ANLAGE: “ COMBI A + B” Anlage mit integriertem Puffer für die gleichzeitige Versorgung der Heizkörper und der Strahlungsplatten sowie dem Brauchwarmwassernetz in Kombination mit Solarmodulen. Das folgende Schema besitzt nur Richtwertcharakter, die korrekte Installation gebührt dem Klempner. - 216 - 216...
  • Seite 217 Es handelt sich um ein mit allem Zubehör für eine Aufputz- bzw. Unterputzinstallation versehenes Grafi k-Bedienfeld. Edilkamin liefert ebenfalls eine Zierblende, die jedoch durch eine in jedem Elektroge- schäft erhältliche andere Blende ersetzt werden kann. Die Konsole GRAPHICA wird in einem Karton ausgeliefert, der die in Abb. 1 auf Seite 218 aufgeführten Bauteile enthält.
  • Seite 218 INSTALLATION INSTALLATION KONSOLE ABB. 1 PHASE 1 DOMOKLIMA GRAPHICA UNTERPUTZ-INSTALLATION Erforderliches Material (Abb. 1): - Bedienfeld mit Display (A) - Einbau-Kunststoffgehäuse (B) - Kunststoff-Zierblende (C) - 2 St. selbstschneidende Schrauben und Wanddübel (D) - Aufputz-Kunststoffgehäuse (E) - Kunststoff-Aufputz-Montageplatte (F) - Schutzabdeckung für Aufputzmontage (G) - BUS-Verbindungskabel (H) PHASE 1 PHASE 2...
  • Seite 219 INSTALLATION INSTALLATION KONSOLE PHASE 1 PHASE 2 DOMOKLIMA GRAPHICA AUFPUTZMONTAGE Erforderliches Material (Abb. 1 auf Seite 218): PHASE 1 Das vom Heizkessel kommende Kabel (*) bis zur Montagestelle der Konsole verle- gen. Die Wandbefestigungs-Platte (F) in der Nähe des vom Heizkessel kommenden Kabels platzieren.
  • Seite 220 INSTALLATION VORBEREITUNG FÜR DAS BELA- Abb. 1 DUNGSSYSTEM DER PELLETS MITTELS FÖRDERSCHNECKE(optional) Der Kessel ist ab Werk vorbereitet, damit auf der Rücksei- te (X) und auf der rechte Seite (Y), ein zusätlicher Pellet Behälter mit Förderschnecke benutzt werden kann. ACHTUNG: Der Heizkessel muss mindestens 30 cm von der rückseitigen Wand abgerückt werden Für die Installation des Systems wie folgt verfahren: Anmerkung:...
  • Seite 221 INSTALLATION AUSBAU PELLETBEHÄLTER Um den Transport zu erleichtern, ist der Heizkessel für den Ausbau des Pelletbehälters vorgesehen. Folgendermaßen fortfahren: Anmerkung: 1) Bei Verstellen des bereits installierten Heizkessels vor dem Eingriff das Stromversorgungskabel abziehen. 2) Alle Bauteile sind mit Schrauben befestigt, die beim Ausbau entfernt werden müssen.
  • Seite 222 INSTALLATION Abb. 4 -5 • Den Steckverbinder vom Thermostat am Pelletbehälter (S - Abb. 4) und vom Thermostat am Getriebemotor (T - Abb. 5) abziehen. Abb. Abb. Abb. 6 • Die beiden Schellen lockern und den Pelletslade-Gum- mischlauch (U) abnehmen. Abb.
  • Seite 223 INSTALLATION Abb. 7 • Den vorderen Hebel (V1) abmontieren und danach die Aschebehälter-Befestigungsvorrichtung (V) abnehmen. Abb. 8 • Die beiden Schrauben (Y) an der Strukturbasis und die vier Schrauben (W) am Hydraulik-Bausatz entfernen und die Pelletbehälter-Struktur (Z) vom Heizkessel-Block (X) trennen.
  • Seite 224: Gebrauchsanweisungen

    Der Vorgang ist auch während der ersten Tage des Systems bestätigen sollen. Gebrauchs zu wiederholen und falls die Anlage auch nur Der Technische Kundendienst (CAT) von Edilkamin teilweise neu befüllt wurde. Das Vorliegen von Luft in den berücksichtigt bei der Einstellung des Heizkessels auch Leitungen ermöglicht keinen ordnungsgemäßen Betrieb.
  • Seite 225 GEBRAUCHSANWEISUNGEN DIE ELEKTRONISCHE UMWÄLZPUMPE (energieeffi ziente Pumpe) Das Produkt ist mit einer Umwälzpumpe mit Elektronik-Motor versehen, um den Stromverbrauch niedrig zu halten und die EU-Richtlinien einzuhalten. Elektronische Steuerung der Leistung. a) Steuermodus p – c In dieser Betriebsart hält der elektronische Controller den von der Pumpe aufgebauten Differenzdruck konstant auf dem eingestellten Hs-Sollwert.
  • Seite 226 GEBRAUCHSANWEISUNGEN ÜBERSICHTSBILDSCHIRMSEITE Schaltfl äche Schaltfl äche Schaltfl äche Reserve Klima-Komfort Home Pellets Zustandssym- Einschaltung / bole Ausschaltung Sommer / Winter Grafi k der Anlage Aufruf des Menüs lokale Freischaltung Einstellungen Klima-Komfort Aufruf der Inhalt der gewählten Menüs Bildschirmseite Die Übersichtsbildschirmseite ist die Hauptseite, von der aus der Heizkessel gestartet und gesteuert sowie auf die Kon- fi...
  • Seite 227 GEBRAUCHSANWEISUNGEN ZUSTANDSSYMBOLE Die Zustandssymbole übertragen schnell einige Alarmzustände oder wichtige Hinweise zum Heizkesselbetrieb. Symbol aktive Alarme Kein Alarm aktiv Aktive Alarme (die Bildschirmseite Alarme ist sichtbar) Symbol Spar-Funktion Spar-Funktion deaktiviert Spar-Funktion: Energieeinsparung Spar-Funktion Symbol USB-Speicher vorhanden USB-Speicher nicht angeschlossen USB-Speicher angeschlossen Symbol Uhrzeiteinstellung Uhrzeitprogrammierung deaktiviert.
  • Seite 228 GEBRAUCHSANWEISUNGEN BILDSCHIRMSEITE KLIMA-KOMFORT Auf dieser Bildschirmseite kann der Zustand der Funktion Klima-Komfort angezeigt werden. Die Funktion kann durch Druck auf das entsprechende Symbol aktiviert oder deaktiviert werden. Bei eingeschalteter Funktion Klima-Komfort wird der Heizkessel automatisch umgehend auf minimale Leistung gebracht, wenn die Raumtemperatur die eingestellte Raumtemperatur erreicht.
  • Seite 229 GEBRAUCHSANWEISUNGEN BILDSCHIRMSEITE ALARME Diese Bildschirmseite wird normalerweise nicht angezeigt. Sie erscheint bei einer Sperre des Heizkessels. Auf dieser Bildschirmseite kann die Alarmursache angezeigt werden (siehe Abschnitt ALARMLISTE am Ende des Dokuments). Bei einer Blockierung des Heizkessels schaltet sich diese stufenweise aus. Nach der Ausschaltung muss die Taste gedrückt werden, um den Heizkessel wieder in seinen normalen Betriebs- zustand zu bringen.
  • Seite 230 GEBRAUCHSANWEISUNGEN LOKALE EINSTELLUNGEN Um das Menü der lokalen Einstellungen aufzurufen, die Taste drücken. In diesem Menü können die Einstellungen zur lokalen Datenschnittstelle mit dem Heizkessel vorgenommen werden. Jede Einstellungsgruppe in einer Bildschirmseite zusammengefasst. Bildschirmseite zur Zeiteinstellung Auf dieser Bildschirmseite kann das Darstellungsformat des Datums und der Uhrzeit eingestellt werden. Das Darstel- Zur Anzeige lungsformat...
  • Seite 231 GEBRAUCHSANWEISUNGEN BILDSCHIRMSEITE ZUR EINSTELLUNG DES TFT-DISPLAYS (Thin fi lm transistor) Auf diesem Bildschirm können einige Einstellungen des TFT-Displays auf der Steuertafel vorgenommen werden, wie die Zeit, nach der die Hintergrundbeleuchtung wegen Nichtbetätigung ausgeschaltet wird und die Zeit, die Touch-Steue- rung gesperrt bleibt, um das Display zu reinigen. Ferner kann die Sperre zur Reinigung des Displays gestartet werden. Um einem Parameter zu ändern, ihn auswählen und dann die Tasten + und - drücken.
  • Seite 232 GEBRAUCHSANWEISUNGEN ANSICHTSSEITE DER FIRMWARE-VERSION Auf dieser Bildschirmseite kann die in der Steuertafel installierte Firmwareversion geprüft werden. Zeigt die Version des installierten Programms an Zeigt die Ausgabe- datum des instal- lierten Programms Zeigt die Version des Aktualisie- rungsprogramms Das Menü ver- lassen MENU’...
  • Seite 233 GEBRAUCHSANWEISUNGEN EINGABE VON DATUM/UHRZEIT Auf dieser Bildschirmseite kann die Zeiteinstellung vorgenommen werden. Um ein Feld zu ändern, muss es vorher durch Berühren des Touch-Screens im entsprechenden Bereich ausgewählt wer- den. Dann ist sein Wert durch Berühren der Tasten + und - zu ändern. Damit die neue Einstellung übernommen wird, muss das Speichersymbol angetippt werden.
  • Seite 234 GEBRAUCHSANWEISUNGEN Die Felder für die Frei- Die Temperatur Den einzustellenden Wo- gabe der Zeitabschnitte des Zeitabschnitts Tasten + und - chentag auswählen auswählen eingeben Die Uhrzeit des Zeitabschnitts eingeben Kopieren / Einfügen des ausgewählten Bereichs Die neue Einstel- lung speichern Seite verlassen Anmerkung: Die Einstellung der Zeitabschnitte unterliegt der Freigabe der Option Zeitprogramm in der Bildschirmseite der Zeitein-...
  • Seite 235 GEBRAUCHSANWEISUNGEN KONFIGURIERUNG DER PARAMETER Das Menü ist dem Kundendienst vorbehalten. Der Zugang zum Menü ist passwortgeschützt PDF-HANDBÜCHER Diese Seite öffnen, um die Online-Anleitung anzuzeigen Hinweis: Um die Betriebs- und Wartungsanleitung des Heizkessels sehen zu können, muss eine microSD gekauft wer- den, die in die Rückseite der Steuerschnittstelle einzuführen ist.
  • Seite 236 GEBRAUCHSANWEISUNGEN BENUTZERHANDBUCH KONSOLE DOMOK- Anzeige der Bildschirmseiten Es ist möglich, andere Anzeigen als die HOME-Bildschirmseite LIMA GRAPHICA beizubehalten, indem die am meisten interessierende Seite ausgewählt wird: Die Konsole behält die zuletzt eingestellte EINSTELLUNG DER SPRACHE Seite bei. Um die Sprache einzustellen, wie folgt vorgehen: Im Fall eines Stromausfalls kehrt die Konsole automatisch zur Anzeige der HOME-Bildschirmseite zurück.
  • Seite 237 GEBRAUCHSANWEISUNGEN Nach erfolgter Einstellung durch gleichzeitiges Drücken der PROGRAMMIERER auswählen, die Eingabetaste drücken: beiden Tasten die Seite verlassen und die gewünschte Einstel- lung für alle Wochentage wiederholen. J A H R E S Z E I T S T A G I O N E Um die Einstellung des Zeit-Programmierers zu verlassen, mehrmals ESC bis zur Anzeige der HOME-Bildschirmseite U H R...
  • Seite 238 GEBRAUCHSANWEISUNGEN JAHRESZEIT auswählen und die Einstellung mit der Taste Kontrastregulierung bestätigen: Dient zur Einstellung des Displaykontrastes. Je nach der Einbaulage der Konsole (Empfehlung in 1,50 m J A H R E S Z E I T Höhe vom Boden) könnte es erforderlich sein, den Kontrast für S T A G I O N E eine schärfere Anzeige zu korrigieren.
  • Seite 239 GEBRAUCHSANWEISUNGEN Technisches Menü Die Taste drücken, um zur nächsten Einstellung zu Dieses Menü ist ausschließlich dem Kundendienst vorbehalten. gelangen, die Taste ESC wiederholt drücken, um zum HOME- Bildschirm zurückzukehren. FERNSTEUERUNG DES HEIZKESSELS Dauer Hintergrundbeleuchtung Regulierung der Zeit, nach der das Display auf die für den Ruhezustand (stand-by) eingestellten Helligkeit umstellt, wenn keine Taste gedrückt wird.
  • Seite 240 GEBRAUCHSANWEISUNGEN Einstellung des Sollwerts des Vorlaufs des Heizkessels Um den SOLLWERT (SET) der Temperatur des VORLAUFS des Heizkessel einzustellen, wie folgt vorgehen: auf der Bild- schirmseite HOME eine beliebige Taste drücken und anschlie- ßend die Taste Menü. KESSEL auswählen und bestätigen durch Drücken der Eingabetaste C O N S O L E K O N S O L E...
  • Seite 241: Wartung

    WARTUNG SAISON-REINIGUNG (seitens des Händlers) Der zugelassene Händler übergibt anlässlich der ersten Inbetriebnahme das Wartungsheft des Heizkessel, in dem die unten aufgeführten und bei die Saison-Reinigung au- szuführenden Arbeiten angegeben sind. • Sorgfältige Reinigung der Wärmetauscherrohre (Abb. 1) Abb. 1 •...
  • Seite 242 WARTUNG • Überprüfung und Reinigung der Umwälzpumpe (Abb. 5) Abb. 5 • Prüfung und etwaiger Austausch der Uhrenbatterie auf der Abb. 6 elektronischen Schaltkarte (a - Abb. 6). • Reinigung, Inspektion und Entkrusten des Raums des Zündwider- stands, eventueller Austausch desselben (b - Abb. 7). Abb.
  • Seite 243 • Prüfung und eventueller Wechsel des kleinen Druckmesser- Abb. 9 schlauchs (c - Abb. 9). MANUELLE REINIGUNG REINIGUNGSBÜRS- (Aufgabe des von Edilkamin zugelassenen Technischen Kundendienstcenters - CAT) Bei Defekt des Getriebemotors für die Steuerung der Bürsten- reinigung kann diese manuell vorgenommen werden.
  • Seite 244: Mögliche Probleme

    MÖGLICHE PROBLEME Im Fall von Störungen hält der Heizkessel automatisch an, indem er den Abstellvorgang ausführt und auf dem Display wird der Grund für die Störung angezeigt (siehe Meldungen weiter unten). Während der Phase wegen Ausfalls niemals den Netzstecker ziehen. Für den Fall des erfolgten Ausfalls ist für den erneute Start der Heizkessel erforderlich, dass die Abschaltproze- dur (600 Sekunden mit Tonzeichen) abgewartet wird und anschließend die Taste 0/1 drücken.
  • Seite 245 MÖGLICHE PROBLEME 7) Anzeige: BETRIEBSUNTERBRECHUNG HOHE RAUCHGASTEMPERATUR (Abschaltung wegen zu hoher Rauchtemperatur) Störung: Abschalten wegen Überschreitung der Höchst- Rauchgastemperatur. Eine zu hohe Rauchgastemperatur kann abhängig sein von: Art der Pellets, Störung des Rauchgas abzugs, verstopfter Abzug, nicht ordnungsgemäße Installation, „Drift“ des Getriebemotors, Fehlen des Lufteinlasses im Raum.
  • Seite 246 MÖGLICHE PROBLEME HINWEISLIST IM MITTEILUNGSFENSTER Im Folgenden die Liste der Mitteilungen, die auf der Übersichtsbildschirmseite im Innern des Mitteilungsfensters der Bildschirm- seite Home dargestellt werden HEIZKESSEL AUSGESCHALTET Der Heizkessel ist nicht in Betrieb und wartet auf Anwendersteuerungen HEIZKESSEL IN NACHFÜLLUNG Es wurde eine Nachfüllung von Pellets in die Förderschnecke eingeleitet HEIZKESSEL IN ZÜNDUNG Die Darstellung erfolgt während der Heizkesselzündung, diese Phase wird durch die Berech-...
  • Seite 247: Faq

    Die Antworten sind hier in zusammenfassender Form aufgeführt; für mehr Details die anderen Seiten des vorliegenden Dokuments zu Rate ziehen. 1) Was muss ich für eine Installation der Heizkessel vorbereiten? Lufteinlass im Raum von mindestens 80 cm² oder direkte Verbindung mit dem Freien. Lufteinlass in den Aufstellungsraum von mindestens 10 cm.
  • Seite 248: Ceck List

    CHECK LIST Mit dem vollständigen Lesen der technischen Beschreibung zu ergänzen Aufstellung und Installation • Inbetriebnahme durch ein zugelassenes Servicecenter, das die Garantie ausgestellt hat • Luftklappe im Raum • Der Rauchkanal bzw. Schornstein empfängt nur den Abzug des Heizkessel •...
  • Seite 249 ZUBEHÖR PELLETVERSORGUNG SYSTEME KOMBINIERBAR MIT DEN KESSEL PNEUMATISCH Gewebesilos mit Einfüllstutzen und Einheit für Saugabzug Beispiel von Pelletversorgung durch LKW 2 Modelle mit Kapazität: - von 2,1 bis 3,2 t cm 170x170x180/250 h - von 4,2 bis 6,7 t cm 250x250x180/250 h Saugsystem System GUILLEMIN Maximale Röhrenläge 10 m...
  • Seite 250 ZUBEHÖR TELEFONWÄHLER FÜR FER NZÜNDUNG Es ist möglich, die Fernzündung zu erhalten, indem ein Telefonwähler mittels des auf Wunsch erhältlichen Kabels am seriellen Port auf der Rückseite des Heizkessel durch den Händler angeschlossen wird. EIMER DES ASCHENSAUGERS Für die Reinigung des Brennraums BENUTZERHINWEIS Gemäß...
  • Seite 251: Anmerkungen

    ...................................... DATUM UND STEMPEL JAHRESZEITLICHE WARTUNG ..................................................................................................................................................DATUM UND STEMPEL DES HÄNDLERS ...................................... DATUM UND STEMPEL DES ZUGELASSENEN TECHNISCHEN KUNDENDIENSTCENTERS CAT ...................................... Für weitere Erläuterungen oder Erfordernisse besuchen Sie unsere Homepage www.edilkamin.com ANMERKUNGEN: - 251 - 251...
  • Seite 402 - 402...
  • Seite 404 DEUTSCH NEDERLANDS PORTUGUÊS DANSK Lager Dempertje Rolamento Leje Getriebemotor Reductiemotor Motorredutor Gearmotor Lambdasonde Lambda-sonde Sonda lambda Lambdasonde Vermiculit Vermiculiet Vermiculite Vermiculit Hinteres Armaturenbrett Paneel achteraan Painel posterior Bagpanel BaugruppeBedienfeld Groep bedieningspaneel Conjunto do quadro de instrumentos Instrumentbrætenhed Öffnungsstab Deckel Staaf bediening opening deksel Asta comando apertura coperchio Styrestang til åbning af dæksel Geschweisten oberen Deckel...
  • Seite 405 w w w . e d i l k a m i n . c o m cod. 941119 12.14/E - 405...

Diese Anleitung auch für:

Maxima 24

Inhaltsverzeichnis