Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Maintenance
  • After Use
  • Technical Data
  • Après L'utilisation
  • Caractéristiques Techniques
  • Messa in Servizio
  • Manutenzione
  • Dopo L'utilizzo
  • Dati Tecnici
  • Instalación
  • Mantenimiento
  • Después del Uso
  • Datos Técnicos
  • Após a Utilização
  • Características Técnicas
  • Montage
  • Technische Specificaties
  • Efter Brug
  • Tekniske Data
  • Generell Informasjon
  • Etter Bruk
  • Teknisk Data
  • Tekniset Tiedot
  • Käytön Jälkeen
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
1 General
1.1 General information
This user manual contains important information about the handling
of the product. In order to ensure safety when using the product,
read the user manual carefully and follow the safety instructions. For
further information contact Invacare® in your country (addresses see
back page of this manual).
1.2 Symbols in this user manual
In this User Manual warnings are indicated by symbols. The warning
symbols are accompanied by a heading that indicates the severity of
the danger.
WARNING
Indicates a potentially hazardous situation which, if not
avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION
Indicates a potentially hazardous situation which, if
not avoided, may result in property damage or minor
injury or both.
IMPORTANT
Indicates a hazardous situation that could result in
damage to property if it is not avoided.
Gives useful tips, recommendations and information
for efficient, trouble-free use.
This product complies with the directive 93/42/EEC
for medical products. The launch date for this product
is specified in the CE declaration of conformity.
Manufacturer
This manual MUST be given to the user of the product.
BEFORE using this product, read this manual and save for future reference.
Invacare® Matrx®
Vi / Kidabra Vi
en Cushion
User Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
de Kissen
Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
fr
Coussin
Manuel d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
it
Cuscino
Manuale d'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
es
Cojín
Manual del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
pt
Almofada
Manual de utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
nl
Kussen
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Pude
da
Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
no Setepute
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Dyna
sv
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
fi
Pehmuste
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
IenI
1.3 Warranty
We provide a manufacturer's warranty of two years for the product
in accordance with our General Terms and Conditions of Business in
the respective countries. Guarantee claims can only be made through
the provider from whom the appliance was obtained.
Quality and flame retardancy
Quality is fundamental to the company's operation, working within
the disciplines of ISO 13485 and ISO 9001.
The Invacare® Matrx® Vi Cushion features the CE mark, in
compliance with the Medical Device Directive 93/42/EEC Class 1.
Invacare® is continuously working towards ensuring that the
company's impact on the environment, locally and globally, is reduced
to a minimum. We use only REACH compliant materials and
components.
The foam and cover used to manufacture the Invacare® Matrx® Vi
Cushion are fire safety tested and certified in accordance with EN
1021-1 & -2.
For further information please contact Invacare® in your country
(addresses see back page of this manual).
1.4 Intended use
This product has been designed to deliver effective pressure reduction
and postural support to users. Normal use is defined by Invacare Ltd
as when the product is placed without additional covers or padding
between the user and the support surface. Replace the cover in case
of damage resulting in reduced tightness or elasticity of the protective
barrier.
1.5 Product description
The Invacare® Matrx® Vi and Kidabra-Vi Cushion is designed to
provide skin protection and positioning for individuals at moderate
to high risk of skin breakdown. The three part foam construction
targets skin protection where it is needed most, and features stability,
support and comfort.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Invacare Matrx Vi

  • Seite 4 2.2 Symbole auf dem Produkt Brandverhalten geprüft und sind entsprechend zertifiziert. Weitere Informationen erhalten Sie bei der jeweiligen Niederlassung Gebrauchsanweisung Nicht bleichen von Invacare® in Ihrem Land (Anschriften finden Sie auf der Rückseite beachten dieser Gebrauchsanweisung). CE-konform Nicht bügeln 1.4 Anwendungszweck Dieses Produkt dient zur effektiven Druckentlastung und Stützung des...
  • Seite 5: Wartung

    5.2 Reinigung und Pflege Platzieren Sie das Kissen möglichst weit hinten auf dem Rollstuhl. Drücken Sie auf das Kissen, um sicherzugehen, dass die WICHTIG! Klettbänder fest ineinandergreifen. Alle verwendeten Reinigungs- und Desinfektionsmittel müssen wirksam, untereinander kompatibel und 4 Verwenden materialschonend zu den eingesetzten Werkstoffen sein. –...
  • Seite 6: Nach Dem Gebrauch

    ; nous travaillons conformément aux normes ISO 9001 et ISO 13485. Schaumstoff, Hoch belastbarer Polyurethan-Schaumstoff Le coussin Invacare® Matrx® Vi porte le label CE et est conforme à untere la Directive sur les dispositifs médicaux de classe I 93/42/CEE. Schicht Nous nous efforçons constamment de réduire au minimum notre...
  • Seite 29 Notes...
  • Seite 30 Notes...
  • Seite 31 Notes...
  • Seite 32 España: Italia: Nederland: Invacare SA Invacare BV Invacare Mecc San s.r.l., c/Areny s/n, Polígon Industrial de Celrà Via dei Pini 62, Celsiusstraat 46 E-17460 Celrà (Girona) I-36016 Thiene (VI) NL-6716 BZ Ede Tel: (34) (0)972 49 32 00...

Diese Anleitung auch für:

Matrx kidabra vi

Inhaltsverzeichnis