Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Montaje - schell LINUS series Montageanleitung

Vorwand-duschpaneel
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LINUS series:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Accessories thermal desinfection
Acessórios de desinfecção térmica
For carrying out thermal disinfection, the LINUS fi tting with
thermostat (DP-SC-T, 00 802 08 99) can be retrofi tted at a later
point with a solenoid valve (see Accessories).
Electronic connection for thermal disinfection
Connection at the place of installation is with a cable min.
2 x 0.75 mm². The solenoid valve for thermal disinfection is
equipped with an adapter cable and wago terminals for connec-
tion to an on-site cable.
Controlling the monostable solenoid valves
The monostable solenoid valve is suitable for the controlling of
key-operated switch or for integration in the central building and
control system (BACS). In both cases, the control voltage must
be 12 V.
Accessories
• SCHELL monostable cartridge solenoid valve:
provide # 01 875 00 99 (accessories) for thermal disinfection
• SCHELL electric junction box # 01 537 00 99 or mains adapter
# 01 490 00 99; control is on site, e.g. using SCHELL thermal
disinfection key-operated switch # 01 538 00 99.
Montage
• Close the isolating valve
• Remove the thermostat button; see page 28
• Unscrew the fi sh bolts (d)
• Remove the fi tting from the housing
• Unscrew the dummy plugs
• Screw in the solenoid valve
(For the article DP-SC-T, 00 815 08 99, the aforementioned
steps ar not required) and connect to the central building and
control system or key-operated switch
A la griferá LINUS con termostato (DP-SC-T, 25 00 802 08) se
le puede añadircon posterioridad una válvula magnética para
efectuar una desinfección térmica (ver Accesorios).
Conexión electrónica para la desinfección térmica
El cliente realiza la conexión mediante 2 cables de 0,75 mm²
por lo menos. La válvula magnética para desinfección térmica
está equipada con un cable adaptador y terminales Wago para
conectarla al cable que haya in situ.
Control de las válvulas magnéticas monoestables
La válvula magnética monoestable es apta para el control
mediante un interruptor de llave o para integrarlas en un sistema
de domótica (G-LT). En los dos casos, el voltaje de control debe
ser de 12 V.
Accesorios
• Válvula magnética monoestable de cartucho de SCHELL:
# 25 01 875 00 (accesorio) para la desinfección térmica y
• prever una caja de distribución eléctrica de SCHELL 
# 25 01 537 00  o fuente de alimentación # 25 01 490 00.
El control se realiza in situ, por ej. con el interruptor de llave
SCHELL para desinfección térmica
# 25 01 538 00.

Montaje

• Cerrar la válvula de paso previa
• Retirar el botón de termostato, v. página 29
• Soltar los tornillos de brida (d)
• Sacar la grifería de la carcasa
• Desenroscar la tapa ciega
• Enroscar una válvula magnética
(Con el artículo DP-SC-T, 25 00 815 08, no es necesario el
anterior paso) y conectarla con el sistema de domótica o con
el interruptor de llave.
Accesorios de desinfección térmica
Accessori per disinfezione termica
O sistema LINUS com termóstato (DP-SC-T, 00 802 08 99) pode
ser equipado posteriormente com uma válvula magnética para a
realização de uma desinfecção térmica (ver acessórios).
Ligação electrónica da desinfecção térmica
A ligação é realizada, por parte da empresa construtora, através
de um cabo mín. 2 x 0,75 mm². A válvula magnética para a
desinfecção térmica está equipada com cabo adaptador e
terminais Wago para a conexão ao cabo (instalado por parte da
empresa construtora).
Comando das válvulas magnéticas monoestáveis
A válvula magnética monoestável serve para o comando através
de um interruptor de chave ou para a integração na instalação de
controlo e instrumentação (G-LT). Em ambos os casos a tensão
de comando deve ser de 12 V.
Acessórios
• Válvula magnética de cartucho monoestável SCHELL:
prever # 01 875 00 99 (acessório) para a desinfecção térmica
• caixa de distribuição eléctrica SCHELL # 01 537 00 99 ou
fonte de alimentação # 01 490 00 99; o comando é realizado
por parte da empresa construtora, p. ex., com interruptor de
chave de desinfecção térmica SCHELL # 01 538 00 99
Montagem
• Fechar o pré-bloqueio
• Retirar o botão de termóstato, v. página 29
• Desapertar parafusos de junta (d)
• Retirar o equipamento da carcaça
• Desenroscar o tampão cego
• Enroscar a válvula magnética e conectar
(No artigo DP-SC-T, 00 815 08 99 são omitidos os passos
acima) à instalação de controlo e instrumentação ou ao
interruptor de chave
La rubinetteria LINUS con termostato (DP-SC-T, 00 802 08 99)
può essere dotata in seguito di una valvola elettromagnetica per
l'esecuzione di una disinfezione termica (vedere accessori).
Attacco elettronica per disinfezione termica
Il collegamento è effettuato dal cliente con un cavo min.
2 x 0,75 mm². La valvola elettromagnetica per la disinfezione
termica è dotata di un cavo adattatore e morsetti Wago per il
collegamento del cavo in loco.
Comando delle valvole elettromagnetiche monostabili
La valvola elettromagnetica monostabile è ideale per il
comando attraverso un interruttore a chiave o all'integrazione
nella rete dell'edifi cio (G-LT). In entrambi i casi la tensione di
comando deve essere pari a 12 V.
Accessori
• Valvola elettromagnetica per cartucce SCHELL, monostabile:
prevedere # 01 875 00 99 (accessorio) per la disinfezione
termica
• cassetta di distribuzione SCHELL # 01 537 00 99 o alimentatore
# 01 490 00 99, il comando è realizzato dal cliente, per
esempio con l'interruttore a chiave SCHELL per la disinfezione
termica
# 01 538 00 99.
Montaggio
• Chiudere il rubinetto di arresto
• Rimuovere la testa termostatica cfr. pag. 29
• Svitare le viti (d)
• Rimuovere il rubinetto dal corpo
• Svitare la vite cieca
• Avvitare la valvola elettromagnetica
(Le predette operazioni non sono necessarie con l'articolo
DP-SC-T, 00 815 08 99) e collegare alla rete dell'edifi cio o
all'interruttore a chiave
- 37 -

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Linus dp-sc-tLinus dp-sc-mLinus dp-sc-v

Inhaltsverzeichnis