Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Accessoires Fournis; Dispositifs De Contrôle; Modes De Fonctionnement; Fonctionnement Avec Convertisseur De Fréquence - Wilo Rexa CUT GI-Serie Einbau- Und Betriebsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
fr
6
Câble d'alimentation électrique
4.1.1
Hydraulique
Hydraulique centrifuge avec dilacérateur monté en
amont. Le dilacérateur broie les mélanges découpables
pour le transport dans une conduite de refoulement de
1¼ pouce (3.2 cm) ou plus de grosseur. La sortie côté re-
foulement se présente comme un raccord à brides hori-
zontal.
L'hydraulique n'est pas auto-amorçante, c'est-à-dire
que le fluide doit être transporté de manière autonome
ou soumis à une pression d'alimentation.
4.1.2
Moteur
Pour l'entraînement, il est possible d'utiliser des moteurs
refroidis par le liquide ambiant, en version monophasée
ou triphasée. Le refroidissement est assuré par le fluide
qui l'entoure. La chaleur est transmise directement au
fluide ou à l'air environnant par le carter de moteur. Le
moteur peut être émergé en cours de fonctionnement.
Le câble de raccordement est disponible dans les ver-
sions suivantes :
▪ Exécution à courant alternatif avec fiche à contact de
protection
Pour un moteur à courant monophasé, le condensateur
de démarrage et de fonctionnement est monté dans un
coffret de commande de condensateur.
▪ Exécution à courant triphasé avec extrémité de câble
libre.
4.1.3
Étanchement
Deux garnitures mécaniques assurent l'étanchéité côté
fluide véhiculé et côté compartiment moteur. La
chambre d'étanchéité entre les garnitures mécaniques
est remplie d'huile blanche médicinale.
4.1.4
Matériau
▪ Corps de pompe : EN-GJL-250 (ASTM A48
classe 35/40B)
▪ Roue : EN-GJL-250 (ASTM A48 classe 35/40B)
▪ Dilacérateur : 1.4528 (AISI 440B+Co)
▪ Carter de moteur : 1.4301 (AISI 304)
▪ Arbre : 1.4401 (AISI 316)
▪ Étanchement, côté moteur : C/MgSiO
▪ Étanchement, côté fluide : SiC/SiC
▪ Étanchement, statique : NBR (Nitrile)
4.1.5

Accessoires fournis

Fiche
Une fiche à contact de protection est montée sur la ver-
sion « P ». Cette fiche est conçue pour une utilisation
176
Description du produit
4.2
4.3
4
4.4
dans les prises de courant à contact de protection
usuelles et n'est pas protégée contre la submersion.
Dispositifs de contrôle
Surveillance de l'enroulement du moteur
La surveillance thermique du moteur protège l'enroule-
ment du moteur de la surchauffe. Par défaut, une limita-
tion de température est intégrée avec une sonde bimé-
tallique.
La surveillance thermique du moteur monophasé est au-
tomatique. En d'autres termes, le moteur est coupé en
cas de surchauffe et redémarré automatiquement dès
qu'il est refroidi.
Pour un moteur triphasé, la surveillance thermique du
moteur doit être raccordée dans le coffret de commande
ou la fiche.
Surveillance externe de la chambre d'étanchéité
La chambre d'étanchéité peut être équipée d'une élec-
trode-tige externe. L'électrode enregistre une entrée de
fluide par le biais d'une garniture mécanique côté fluide.
La commande de la pompe permet de programmer une
alarme ou un arrêt de la pompe.

Modes de fonctionnement

Mode de fonctionnement S1 : fonctionnement continu
La pompe peut fonctionner en continu sous charge no-
minale sans que la température maximale autorisée ne
soit dépassée.
Mode de fonctionnement S2 : service temporaire
La durée de fonctionnement max. est indiquée en mi-
nutes, p. ex. S2-15. La pause doit durer aussi longtemps
que la température de la machine diffère de plus de 2 K
par rapport à la température du liquide de refroidisse-
ment.
Mode de fonctionnement S3 : fonctionnement inter-
mittent
Ce mode de fonctionnement décrit une manœuvre dans
le rapport entre le temps d'exploitation et le temps d'ar-
rêt. La valeur indiquée (p. ex S3 25 %) fait référence dans
ce contexte au temps d'exploitation. La manœuvre dure
10 min.
Si deux valeurs (p. ex S3 25 %/120 s) sont indiquées, la
première valeur fait référence au temps d'exploitation. La
deuxième valeur indique la durée maximale de la ma-
nœuvre.
Fonctionnement avec convertisseur de fréquence
Le fonctionnement sur convertisseur de fréquence est
interdit.
WILO SE 2019-02

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis