Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

DFX
Doppler Ultraschall-Durchflussmessgerät
Bedienungsanleitung
UF_DYN-DFX_BA_01_1212 (Februar 2012)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Badger Meter DFX

  • Seite 1 Doppler Ultraschall-Durchflussmessgerät Bedienungsanleitung UF_DYN-DFX_BA_01_1212 (Februar 2012)
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Teil 4 - Programmierung des Instruments Allgemeines Tastaturbelegung Nummerische Werteintragung - Verfahren Technischer Einheiten für den Totalisator TEIL 5 – Inbetriebnahme und Fehlerbehebung DFX - Anforderungen zur Inbetriebnahme Fehlerbehebung Anhang Spezifikation Menüübersicht Stahl, Edelstahl, PVC Rohr Standardklassen Stahl, Edelstahl, PVC Rohr Standardklassen...
  • Seite 3: Erläuterung Der Symbole

    Symbol Bedienungsanweisung auf einem Blick Dieses Handbuch enthält ausführliche Bedienungsanweisungen bezüglich sämtlicher Aspekte des DFX-Durchflussgeräts Die folgende Zusammenfassung der Anweisungen soll dem Bediener helfen, das Gerät so schnell wie möglich in Betrieb zu nehmen Das betrifft lediglich die grundlegende Operation des Klemm-Sensors Falls spezifische Funktionen genutzt werden sollen, wenn eine Installation in einem gefährlichen Bereich oder ein anderer Typ des Gebers verwendet wird, oder der onteur...
  • Seite 4: Vorbereitung Des Rohrs Und Montage Des Sensors

    Abbildung 2: Richtung des Sensors 3. Anschluss des Sensors DFX-Monitor innerhalb der Länge der Sensorkabel montieren Während eine Kabelverlängerung für den Sensor generell nicht empfehlenswert ist, verwenden Sie Kabel und Verbindungen des richtigen Typs und Impedanz, wenn zusätzliche Kabellänge für den Sensor erforderlich ist Die Sensorkabel durch die Kabeleinführung an der Gehäuseunterseite einführen und an J4 anschließen...
  • Seite 5: Teil 1 - Einführung

    204 °C (400 °F) gewichtet Sicherheitshinweise Das DFX ist baukastenartig aufgebaut und bietet dem Bediener elektrische Sicherheit Das Gehäuse ist aus stabilem Polykar- bonat-Kunststoff mit UV-Inhibitor gebaut Das Gehäuse beinhaltet keine leitfähigen Materialien, die energetisiert werden könnten, während die Tür geschlossen ist Das Tastenfeld wird ebenfalls aus Polykarbonat hergestellt und ist für den Gebrauch im Freien konzipiert Der Wechselstrom-Transformator hat eine 4 000-Volt-Isolation von den Stromversorgungsleitungen Die Anzeige beinhaltet Spannungen, die nicht größer als 24 VDC sind Ausgangselemente sind optisch isoliert von externen...
  • Seite 6: Produktkennzeichnung

    Teil 1 - Einführung Produktkennzeichnung Die Seriennummer und die vollständige Modellnummer des Senders befinden sich an der Seite des Monitor-Gehäuses Die Kundendienstabteilung benötigt diese Angaben, falls Sie technischen Support anfordern müssen Model: Model: Date Of Manufacture: Date Of Manufacture: Rating: 115VAC 50-60 Hz @ 17VA Rating: 12-28 VDC Scale Factor:...
  • Seite 7 Installation des Durchflussmessers DT9 SET DES KLEMM-SENSORS VON DOPPLER Transducer Cable Conduit Conduit Approvals Type* Length Type Length N = None A = Flexible Armored 4 = Std. Temp/Std. Pipe N = General Safety to 5 = Std. Temp/Small Pipe US/Canidan Standards 6 = High Temp/Std.
  • Seite 8: Teil 2 - Installation Des Sensors

    Beispiele von minimalen Stromabwärts- und Stromaufwärtsanforderungen sind in „Abbildung 4: Konfiguration der Rohrleitung und Position des Sensors“ auf Seite 7 inkludiert Das DFX System ermöglicht wiederholbare Messungen an Rohrsystemen, die diese Anforderungen nicht erfüllen. Jedoch kann die Genauigkeit unterschiedlich beeinflusst werden. Seite 6...
  • Seite 9: Vorbereitung Des Rohrs

    Um einen akustischen Leiter zwischen der Sensor-Oberfläche und der vorbereiteten Rohroberfläche sicherzustellen, wird eine Koppelverbindung angewendet Klemm-Ultraschallmesser funktionieren nicht, ohne, dass eine Koppelverbindung zwischen der Rohrwand und der Sensor-Oberfläche montiert wird Das DFX-System beinhaltet ein Rohr mit Koppelverbindung, welche für generelle Zweckanwendungen geeignet ist Dynasonics bevorzugt Armaturfett auf Silikonbasis oder RTV-Produkte oder...
  • Seite 10: Top View

    Große Rohrinstallationen verwenden Edelstahlgurte, um die Sensor auf der Außenseite des Rohres zu sichern Das DFX-System wird mit vier 900 mm (36‘‘) Gurte geliefert, die für Rohre bis zu einem Durchmesser von 1000 mm (39‘‘) geeignet sind Wählen Sie die entsprechende Anzahl der Sensorgurte, um zu ermöglichen, dass ein kompletter Gurt um den Rohrumfang herumgeht Wenn ein Rohr größer als 1000 mm (39‘‘) ist, empfiehlt sich...
  • Seite 11: Montage Des Dp7-Sensors

    Inbetriebnahme des Instruments begonnen wird Stellen Sie sicher, dass in den 24 Stunden des Aushärtungsprozesses keine Relativbewegung zwischen dem Sensor und dem Rohr vorherrscht Wenn Dow 111-Fett für eine temporäre Operation des DFX-Systems verwendet wurde, fahren Sie mit den Inbetriebnahme-Maßnahmen des Instruments fort Montage des DP7-Sensors Der DP7-Insertionssensor, der vom DFX-Gerät verwendet wird, beinhaltet piezoelektrische Kristalle für die Übertragung und...
  • Seite 12 Teil 2 – Installation des Sensors Wenn die Zubehör-Sets, das Hot-Tap in Bronze (TKZ D030-1006-001) oder das Hot-Tap in Edelstahl (TKZ D030-1006-002), mit der DP7-Sonde geordert wurden, kann eine Hot-Tap Installation ausgeführt werden Die Sets beinhalten eine Isolationsvorrichtung und sind für die Anbrin- gung an Rohren, die unter einem Druck bis 48 Bar (700 psi) bei einer Temperatur von 21 °C (70 °F) stehen, konzipiert Alle Elemente, die für...
  • Seite 13 Teil 2 – Installation des Sensors MONTAGE DER SONDE Vor der Insertion der DP7-Sonde in das Rohrsystem, ist es notwendig die Sondeninsertionstiefe zu kalkulieren, die die Mess- elektroden in die richtige Position im Rohr platziert Um diese Berechnung auszuführen, muss ein gewisses Wissen über das Rohrsystem vorhanden sein Beziehen Sie sich auf die nachstehenden Absätze und auf Abbildung 2 6 für Informationen betreffend diesen Prozess Die erforderlichen Variablen sind: •...
  • Seite 14 Teil 2 – Installation des Sensors Zur Kalkulation der Insertionstiefe Die folgenden Lineardimensionen messen und aufzeichnen Sondenlänge DICHTUNG AN ROHRWAND ROHRWANDSTÄRKE 0,125 X ROHR-AD Insertion E - C - B - A Measurement Valve and Seal Stack Pipe Wall Length A 1/8 Pipe Internal Diameter...
  • Seite 15 SIGNALE MIT GERINGER STÄRKE ZU SCHÜTZEN UND SIE MUSS MIT DEM DP7-SONDENSENDER ZU SAMMENHÄNGEN. ÜBERSTEHENDES KABEL KANN ABGESCHNITTEN WERDEN ODER EINFACH IN DER NÄHE DES DFX-INSTRUMENTS AUFGEROLLT WERDEN. EINZUGSMETHODE DER SONDE Ziehen Sie die Sonde ein, indem Sie die obere Sechskantmutter gegen den Uhrzeigersinn, von oben auf die Sonde herab gesehen, unter Verwendung eines Schraubenschlüssels in der richtigen Größe, lockern Wenn das...
  • Seite 16: Teil 3 - Montage Des Sensors

    Das Gehäuse sollte an einem Ort montiert werden, der zu Zwecken der Wartung, Kalibrierung und des Ablesens der LCD-An- zeige gut zugänglich ist Positionieren Sie den Sender innerhalb der Länge des Sensors, der mit dem DFX-System geliefert wird Falls das nicht möglich ist, wird empfohlen, das Kabel gegen eines mit der passenden Länge auszutauschen Während eine Kabelverlängerung für den Sensor generell nicht empfehlenswert ist...
  • Seite 17 Connection WALL MOUNT (OPTION) PANEL MOUNT (OPTION) 1.99” 0.07”(1.8) (50.5) Maximum Radius 3.31 6.25” (84.1) (158.8) 5.19" (131.8) 1.70” (43.2) PANEL CUT-OUT 6.08" Panel Thickness: 0.5” (12) Max (154.4) 6.65" (169.0) Abbildung 10: DFX Installationsdimension Februar 2012 UF_DYN-DFX_BA_01_1212 Seite 15...
  • Seite 18: Elektrische Anschluss Des Sensors

    Transducer Connections Abbildung 11: Elektrischer Anschluss des Sensors Die Anschlüsse im DFX-Gerät sind austauschbar- sie können getrennt, verkabelt und dann wieder verbunden werden Verbinden Sie die jeweiligen Kabel mit J4 an den entsprechenden Anschlüssen im Sender Siehe „Abbildung 12: Elektrischer Anschluss des Sensors“ auf Seite 17 oder das Verkabelungsdiagramm, das sich an der Innentür des Senders befindet...
  • Seite 19: Anschluss Der Externen Spannungsversorgung

    Wire Lock Nut Abbildung 12: Elektrischer Anschluss des Sensors Anschluss der externen Spannungsversorgung Schließen Sie die Stromversorgung an den Verteiler J2 im DFX-Sender an Siehe „Abbildung 13: Ansicht des Motherboards“ auf Seite 18 für Wechselstromversorgungen und „Abbildung 14: Anschluss der externen Spannungsversorgung AC“ auf Seite 19 für Gleichstromversorgungen Nutzen Sie dazu die Öffnung auf der linken Seite des Gehäuses Halten Sie sich bei der Verkabe-...
  • Seite 20: Wiring Diagram

    Teil 3 - Montage des Sensors WIRING DIAGRAM To avoid serious injury or damage, CAUTION! disconnect electrical power before servicing this meter Connections 115 VAC MODULE #2 230 VAC 9-28 VDC MODULE #1 JP1/JP2 Connections 115/230 Fuse (5x20mm) 9-28 VDC AC: 0.25 A/250V Delay DC: 1.0 A/250V Delay RED BLK...
  • Seite 21 14 AWG Platz Ein Schalter oder Trennschalter ist für die Installation erforderlich Der Schalter oder Trennschalter muss sich in unmittelbarer Nähe des DFX-Geräts und in guter Reichweite des Betreibers befinden Der Schalter oder Trennschalter muss als Trenngerät für das DFX-Gerät gekennzeichnet werden...
  • Seite 22 Teil 3 - Montage des Sensors STROMVERSORGUNGSVERBINDUNG FÜR GLEICHSTROM (DC) Das DFX kann über eine 12-28 VDC-Quelle betrieben werden, solange die Quelle 7 Watt speisen kann 12 VDC Versorgung@ 600 mA Minimum 24 VDC Versorgung@ 300 mA Minimum Verifizieren Sie, dass die Jumper entsprechend platziert sind Siehe Kabeldiagramm, das sich auf der Innenseite des DFX-Gehäuses befindet oder siehe...
  • Seite 23: Mehrere Messgeräteinstallationen

    Der DFX-Druchflussmesser beinhaltet eine Vorrichtung zur Synchronisierung von mehreren DFX-Durchflussmessern Synchro- nisierung ist erforderlich, wenn mehr als ein DFX-Druchflussmesser auf dem gleichen Rohr oder Sammlersystem montiert werden Wenn die Messgeräte nicht synchronisiert werden, kann ein Phänomen zwischen den Messgeräten auftreten, das sich „Übersprechen“...
  • Seite 24: Iso-Module

    Eingangs- und Ausgangsmodule aus Epoxid, die einfach zu installieren und im Feld zu ersetzen sind Siehe Abbildung 3 9 Alle Module sind 2 500 V vom DFX-Strom und den Erdungen optisch isoliert Das eliminiert das Potential für Erdschleifen und verringert die Möglichkeit von schweren Schäden im Falle von elektrischen Überspannungen Drei ISO-MOD-Typen sind verfügbar, inklusive: 4-20 mA, dual-Relais und Impulsrate Das DFX-Gerät unterstützt jede der...
  • Seite 25: Ma-Ausgangsmodule

    Teil 3 - Montage des Sensors WIRING DIAGRAM To avoid serious injury or damage, CAUTION! disconnect electrical power before servicing this meter Connections I/O: RELAY VPP12-800 P.N. D020-1045-102 CLASS B 115 VAC MODULE #2 b NO ® b CM 230 VAC b NC a NO a CM...
  • Seite 26 „Abbildung 20: Intern gespeist 4-20 mA“ auf Seite 24 In dieser Konfiguration wird der 4-20 mA-Ausgang über eine +24 VDC-Quelle, die sich im DFX - Durchfluss- messer befindet, betrieben Die 24 VDC-Quelle ist von der Gleichstrom-Erdung und den Erdungsverbindungen mit dem...
  • Seite 27 Teil 3 - Montage des Sensors I/O: 4-20 mA P.N. D020-1045-100 4-20 mA IN (+) 4-20 mA OUT (-) OUT (-) RTU/PLC IN ( + ) MONITOR INT PWR EXT PWR Remove Jumpers Abbildung 21: Extern gespeist 4-20 mA AUSGANGSMODUL DES KONTROLL-RELAIS Zwei unabhängige SPDT-Relais (einpolige, zweistufig, Form C) sind in diesem Modul enthalten Die Relais-Operationen werden über das Bedienfeld benutzerkonfiguriert, um entweder in einem Durchflussratealarm, Fehleralarm oder Totalisa- tor-Impuls zu agieren Die Relais sind für ein Maximum von 200 VAC gewichtet und haben einen Nennstrom von 0,5 A Ohm-...
  • Seite 28: Impulse - Ausgangsmodul

    Teil 3 - Montage des Sensors POWER RELAY I/O: RELAY P.N. D020-1045-102 b NO b CM b NC a NO a CM a NC POWER SOURCE Abbildung 23: Externe Relaisverbindung IMPULSE - AUSGANGSMODUL Die Impulsrate des Ausgangsmoduls wird verwendet, um Informationen zu externen Zählern und PID-Systemen über einen Frequenzausgang zu übertragen, der proportional zur Systemdurchflussrate steht Der Frequenz-Ausgangsbereich des Impulsrate-Moduls beträgt 0-2 500 Hz Dieses Modul hat zwei Arten von Ausgängen: einer simuliert den Ausgang der Spule eines Turbinendurchflussmessers und der andere ist ein offener-Kollektor-Typ, der keine Spannung beim Ausgang anhäuft...
  • Seite 29 Teil 3 - Montage des Sensors 500 mV 500 mV TURBINE IN TURBINE IN I/O: 0-2.5KHz P.N. D020-1045-207 TURBINE - B RTU/PLC TURBINE - A MONITOR OUT (-) IN (+) +V EXT SENSOR PULSE IN RTU/PLC MONITOR TIME Abbildung 24: Modul der Impulsrate Februar 2012 UF_DYN-DFX_BA_01_1212 Seite 27...
  • Seite 30: Teil 4 - Programmierung Des Instruments

    Teil 4 - Programmierung des Instruments TEIL 4 - PROGRAMMIERUNG DES INSTRUMENTS Allgemeines Das DFX wird durch die Tastatur-Schnittstelle konfiguriert Alle Eingaben werden für den Fall eines Spannungsverlustes auf unbestimmte Zeit in einem festen FLASH-Speicher gespeichert Tastaturbelegung Das DFX umfasst eine vierteilige taktile Rückmeldungstastenschnittstelle, über die der Benutzer die vom DFX-Betriebssystem verwendeten Konfigurationsparameter anzeigt und ändern kann...
  • Seite 31: Nummerische Werteintragung - Verfahren

    Programmier-Modus sind bis zu drei MENU-Tastenbetätigungen erforderlich, um auszusteigen Die Anzeige wechselt auf den RUN-Modus MENÜSTRUKTUR Die DFX-Software ist strukturiert, indem es Menüs verwendet Im „Anhang“ auf Seite 41 dieses Handbuchs ist eine Menü- übersicht der Benutzerschnittstelle zu finden In der Übersicht ist ein visueller Pfad zu den Konfigurationsparametern darge- stellt, auf die der Benutzer zugreifen kann Dieses Tool sollte für jeden Zugriff und jede Bearbeitung der Konfigurationspara-...
  • Seite 32: Technischer Einheiten Für Den Totalisator

    Teil 4 - Programmierung des Instruments Display-Modus DISPLAY – Displaymoduswahl (Auswahl) RATE TOTAL (GESAMT) BOTH (BEIDE) DIAG Um nur die Flussrate anzuzeigen, wählen Sie RATE Um nur den Gesamtfluss anzuzeigen, wählen Sie TOTAL Um abwechselnd die Flussrate und den Gesamtfluss anzuzeigen, wählen Sie BOTH Durch die Auswahl BOTH wechselt die Anzeige alle 7 Sekunden zwischen RATE und TOTAL Die DIAG-Auswahl platziert die Anzeige im Diagnostik-Modus Wenn ausgewählt zeigt das Display die gemessene Frequenz, die Verstärkungseinstellung und die Signalstärke...
  • Seite 33 Flusses Der Exponent ist ein ×10n Multiplikator, bei dem „n“ von-2 (×0,01) bis +6 (×1 000 000) sein kann „Tabelle 2: Exponentenwerte“ auf Seite 31 sollte als Anhaltspunkt für gültige Einträge und ihren Einfluss auf die DFX-Anzeige verwendet werden Exponent Anzeigemultiplikator × PT 01 (-2) ×...
  • Seite 34 Das folgende Beispiel beschreibt die Verwendung des SCALE F-Eintrags Das DFX-Messgerät zeigt eine Durchflussmenge an, die 4 % höher als ein anderer Durchflussmesser an der gleichen Rohrleitung ist Geben Sie einen SCALE F (SKA-FTR) von 0,960 ein, um die Messwerte um 4 % zu reduzieren, damit das DFX-Gerät die gleiche Durchflussmenge wie der andere Durchflussmesser anzeigt...
  • Seite 35 Teil 4 - Programmierung des Instruments 4-20 mA Bereich Die FLOW 4MA- und FLOW 20MA-Eintragungen werden verwendet, um den Bereich des 4-20 mA-Analogausgangs einzustel- len Bei diesen Angaben handelt es sich um volumetrische Durchflusseinheiten, die den volumetrischen Einheiten entspre- chen, die als technische Durchflusseinheiten und als technisches Durchflussmengenintervall konfiguriert werden Damit der 4-20 mA-Ausgang z B einen Bereich von 0 Gallonen/Minute bis +100 Gallonen/Minute abdeckt, wobei 12 mA 50 Gallonen/Minute entspricht, müssen die Werte von FLOW 4MA und FLOW 20MA folgendermaßen eingestellt werden: FLOW 4MA = 0,0...
  • Seite 36 Teil 4 - Programmierung des Instruments 4-20Test -4-20 mA Ausgangstest Ermöglicht das Senden eines simulierten Werts vom 4-20 mA-Ausgang Durch Erhöhung dieses Werts überträgt der 4-20 mA-Ausgang den angezeigten Stromwert ISO-MOD IMPULSRATE FLOW 0HZ (Wert) FL MAXHZ (Wert) RATE TST Das Ausgangsmodul der Impulsrate wird verwendet, um Informationen zu externen Zählern und PID-Systemen über einen Frequenzausgang übertragen wird, der proportional zur Systemflussrate steht Im Datenspeicher werden anhand der Einträge zum Messbereich des Durchflusses unabhängige Null- und Spanneinstellungen eingerichtet Ausgangsauflösung des Moduls...
  • Seite 37: Maximum Flow

    Teil 4 - Programmierung des Instruments Totalisator-Relais Der TOTAL-Modus konfiguriert das Relais, um jedes Mal, wenn der Display-Totalisator ansteigt, einen 50mSec-Impuls (Um- schaltkontakt) abzugeben Durchflussrelais Die Durchflussrelaiskonfiguration gestattet den Relaiswechsel bei zwei unterschiedlichen Durchflussmengen Dies ermöglicht den Betrieb mit einer anpassbaren Schalter-Totzone In „Abbildung 27: Einzel-Alarmbetrieb“...
  • Seite 38 Teil 4 - Programmierung des Instruments ERWEITERTES SET-UP AD SETUP - SETUP-MODUS ERWEITERN ‘Setup-Modus erweitern‘ ermöglicht den Zugang zu den folgenden Parametern Wählen Sie YES, um auf diese Parameter zuzu- greifen AGC MODE - Automatischer Verstärkungsregler GAIN POT - Digitaler Verstärkungsregler FILTER - Hardware-Filterkontrolle LINEAR - 10-Punkt-Linearisierung AGC-MODUS...
  • Seite 39: Manuelle Operationen

    XDCR TYPE – SENSOR-TYP DT9 - Klemmsensor DP7 - Insertionsensor Wählen Sie den geeigneten Sensortyp, der mit dem DFX-Sender verbunden werden soll Die Auswahl beruft sich auf optimale Hardware- und Softwareeinstellungen, die einzigartig für die Sensor-Bauweise sind KORREKTIONSFAKTOR C FACTOR – SENSOR-TYP 0,01 - 5,00 Dieser Wert wird während der Kalibrierung im Werk festgelegt Wenn ein neues Set an Sensorn oder Insertionssonden verbun-...
  • Seite 40 Teil 4 - Programmierung des Instruments Linearisierung Linear - Eintrag von Linearisierungsdaten Die Linearisierungsfunktion erlaubt die Korrektur von Durchflussablesungen, die durch nicht-lineare Durchflussmessungen verursacht wurden Normalerweise passiert das, wenn es zu wenig gerade Rohrleitungen vor oder nach der Stelle, an der die Sensor montiert sind, gibt Bis zu 10 Linearisierungspunkte können eingegeben werden Der Mikroprozessor führt eine lineare Interpolation zwischen den eingegebenen Datenpunkten in der Linearisierungstabelle aus und wendet den damit verbundenen Korrektionsfaktor...
  • Seite 41: Teil 5 - Inbetriebnahme Und Fehlerbehebung

    Wenn die Routine der Inbetriebnahme fertig abgelaufen ist, beginnt der Messer die Durchflussrate und/oder die Gesamtzahl, wie konfiguriert, anzuzeigen Wenn ein ERROR (Fehler) auf dem DFX- unteren Display erscheint, wenden Sie sich an die folgenden Fehlerbehebungsseiten für die Lösung Februar 2012...
  • Seite 42: Fehlerbehebung

    1 Sensoren, die nicht richtig ans Rohr gekoppelt sind - Kuppelmittel nicht vorhanden oder Rohr nicht richtig vorbereitet 2 Sensor nicht richtig an den J4-Verteiler im DFX verkabelt - das Kabeldiagramm auf der Innentür des DFX überprüfe 3 Mehr als ein DFX auf dem Rohrsystem installiert - siehe Teil 3: Multiple Einheitsinstallation ERROR auf dem DFX-Display 4 Ungenügende Partikel über 35 Mikron - Luftansammlung der Sensor injizieren...
  • Seite 43: Anhang

    Anhang ANHANG Spezifikation System Messungsprinzip Doppler Ultraschall Geschwindigkeitsbereich 0,05 bis 9 MPS (0,15 bis 30 FPS); minimaler Kalibrierungsbereich 0,05 bis 2 MPS ( 0,15 bis 5 FPS) Genauigkeit ±2% ganzheitlich, über Kalibrierungsbereich Flüssigkeiten, die ein Minimum an 100 ppm zweckmäßiger akustischer, gestaffelter Reflektoren be- Flüssigkeitstypen inhalten, größer als 35 Mikron, und mindestens 25% des Gesamtpartikelvolumens ist größer als 100 (Für Details siehe Produktanwendungsseite)
  • Seite 44: Rohrgrößen

    Anhang Sensor Kompressionsmodus Ultraschall; 625 kHz Standardklemme NEMA 6* (IP 67) -40°C bis +121°C (-40 °F bis +250 °F) CPVC, Ultem®, Nylon, PVC (Kabelummantelung), Aluminium (kleines Rohr) Hochtemperaturklemmen NEMA 4 (IP 65) -40°C bis +204 °C (-40 °F bis +400 °F) Vespel®, eloxiertes Aluminium, vernickeltes Messing, Teflon®, (Kabelummantelung), Alumi- nium (kleines Rohr) Gehäusematerialien...
  • Seite 45: Menüübersicht

    Anhang Menüübersicht Abbildung 29: Menüübersicht - 1 Februar 2012 UF_DYN-DFX_BA_01_1212 Seite 43...
  • Seite 46 Anhang Abbildung 30: Menüübersicht - 2 Seite 44 UF_DYN-DFX_BA_01_1212 Februar 2012...
  • Seite 47: Stahl, Edelstahl, Pvc Rohr Standardklassen

    Anhang Februar 2012 UF_DYN-DFX_BA_01_1212 Seite 45...
  • Seite 48: Stahl, Edelstahl, Pvc Rohr Standardklassen

    Anhang Seite 46 UF_DYN-DFX_BA_01_1212 Februar 2012...
  • Seite 49: Rohrdaten

    Anhang Februar 2012 UF_DYN-DFX_BA_01_1212 Seite 47...
  • Seite 50: Duktiles Gussrohr (Standardklassen)

    Anhang Seite 48 UF_DYN-DFX_BA_01_1212 Februar 2012...
  • Seite 51: Gusseisenrohr (Standardklassen)

    Anhang Februar 2012 UF_DYN-DFX_BA_01_1212 Seite 49...
  • Seite 52 DFX, Doppler Ultraschall-Durchflussmessgerät badgermeter.de...

Inhaltsverzeichnis