Herunterladen Diese Seite drucken

Sélection De Fonction Pour La Pédale; Selezionare La Funzione Per L'interruttore A Pedale - IMG STAGELINE PMX-700DSP Bedienungsanleitung

Stereo power mixer

Werbung

Modification des préréglages d'effets
1) Enfoncez la touche USER PRESETS 1 – 4 (28)
où le réglage doit être mémorisé (la LED au-des-
sus brille).
2) Avec le sélecteur EFFCT TYPE (40), sélection-
nez l'effet souhaité. Pour un effet Delay enfoncez
la touche DELAY (27) et pour un effet Echo,
enfoncez en plus la touche REGEN (31).
3) Si besoin, enfoncez la touche EFFECT EQ (31)
ou AUX MUTE (26) ; leurs fonctions sont ainsi
mémorisées. Il est également possible de mémo-
riser les fonctions des touches EFFECT (30) ou
STANDBY (43) si elles sont utilisées pour une
pédale dans le réglage MEM CYCLE ou (voir
chapitre 6.5.2)
4) Enfoncez une nouvelle fois la touche USER
PRESETS correspondante : les réglages sont
ainsi mémorisés et la LED au-dessus de la
touche s'éteint.
5) Pour écraser un réglage, répétez les étapes 1) à
4).
Mémorisation des programmes d'effets 1 – 16
1) Enfoncez la touche PGM (24). La LED au-dessus
de la touche brille. L'affichage indique briève-
ment PROGRAM MODE, puis le dernier numéro
de programme sélectionné avec le nom, p. ex.
PGM01 PROGRAM 1.
2) Avec le sélecteur EFFECT TYPE (40), choisissez
le numéro de programme 1 à 16 sous lequel le
réglage doit être mémorisé.
3) Enfoncez la touche EDIT (25). La LED au-dessus
de la touche PGM clignote. Sur l'affichage, le pre-
mier caractère du nom du programme clignote.
4) Pour constituer un nom de programme person-
nalisé, on peut utiliser jusqu'à 10 caractères. Sé-
lectionnez pour ce faire avec le sélecteur
EFFECT TYPE la place du caractère. Ensuite,
maintenez la touche PARAMETER (42) enfoncée
et simultanément avec le sélecteur EFFECT
TYPE, choisissez le caractère. Les caractères
Modificare gli effetti preimpostati
1) Premere il tasto USER PRESETS 1 – 4 (28), con
il quale si desidera memorizzare l'impostazione
(il LED sovrastante si accende).
2) Selezionare l'effetto con la manopola EFFECT
TYPE (40). Per un effetto Delay premere il tasto
DELAY (27) e per un effetto Eco in più il tasto
REGEN (31).
3) Se necessario premere i tasti EFFECT EQ (31) o
AUX MUTE (26) le cui funzioni saranno pure
memorizzate. Si possono memorizzare anche le
funzioni dei tasti EFFECT (30) o STANDBY (43)
se sono richieste per un interruttore a pedale
durante l'impostazione MEM CYCLE (vedi cap.
6.5.2).
4) Premere per la seconda volta il relativo tasto
USER PRESETS. In questo modo, le imposta-
zioni sono memorizzate e il LED sopra il tasto si
spegne.
5) Per sovrascrivere un'impostazione ripetere i punti
da 1) a 4).
Memorizzare i programmi di effetti 1 – 16
1) Premere il tasto PGM (24). Il LED sopra il tasto
si accende. Il display fa vedere brevemente
PROGRAM MODE e quindi l'ultimo numero sele-
zionato del programma con il suo nome, p. es.
PGM01 PROGRAM 1.
2) Con la manopola EFFECT TYPE (40) selezio-
nare il numero di programma 1 – 16 con il quale si
desidera memorizzare l'impostazione.
3) Premere il tasto EDIT (25). Il LED sopra il tasto
PGM lampeggia. Sul display lampeggia il primo
carattere del nome del programma.
4) Per i nomi individuali dei programma sono dispo-
nibili 10 caratteri max. Dapprima, con la mano-
pola EFFECT TYPE scegliere il punto dove inse-
rire il carattere, quindi tener premuto il tasto
PARAMETER (42) e nello stesso tempo selezio-
nare il carattere con la manopola EFFECT TYPE.
Sono disponibili i seguenti caratteri: spazio,
virgola, –, punto, /, 0 ... 9, A ... Z, [, \, ].
suivants sont disponibles : espace,
–, point, /, 0 ... 9, A ... Z, [, \, ].
Si la touche PARAMETER n'est pas enfon-
cée, choisissez la position suivante et répétez le
processus pour les autres caractères.
5) Pour sélectionner l'effet voulu, tournez le sélec-
teur EFFECT TYPE vers la droite au-dessus de la
position 10 (touche PARAMETER non enfoncée),
de telle sorte que l'effet attribué s'affiche (pré-
réglage VOCAL 1). Lorsque la touche EFFECT
TYPE est enfoncée, sélectionnez l'effet avec le
sélecteur EFFECT TYPE.
Si besoin, enfoncez la touche/les touches
DELAY (27), REGEN (31), EFFECT (30),
EFFECT EQ (31), AUX MUTE (26) ou STANDBY
(43). Leurs fonctions sont ainsi mémorisées.
6) Tant que la LED au-dessus de la touche PGM cli-
gnote, il est possible d'appeler sur l'affichage,
avec la touche HELP (41), les conseils d'utilisa-
tion pour le mode Edition.
7) Une fois un programme d'effet réglé, enfoncez
une nouvelle fois la touche EDIT. La LED au-des-
sus de la touche PGM brille à nouveau en con-
tinu et les réglages sont mémorisés. Pour mémo-
riser d'autres programmes d'effets, répétez les
étapes 2) à 5).
8) Tant que la LED au-dessus de la touche PGM
brille en continu, les programmes d'effets mémo-
risés peuvent être appelés avec le sélecteur
EFFECT TYPE et, les conseils d'utilisation affi-
chés avec la touche HELP (41) en mode pro-
gramme. Par une brève pression sur la touche
PARAMETER, l'effet mémorisé sous le numéro
du programme est affiché.
9) Pour quitter le mode programme avec les 16 pro-
grammes d'effets, enfoncez la touche PGM de
sorte que la LED au-dessus de la touche PGM
s'éteigne. L'effet réglé avant l'activation du mode
programme est affiché.
Lasciare il tasto PARAMETER e passare al
successivo punto di inserimento e ripetere la
stessa procedura per gli altri caratteri.
5) Per selezionare l'effetto desiderato girare la ma-
nopola EFFECT TYPE tutta a destra oltre il 10.
punto di inserimento (senza premere il tasto
PARAMETER), in modo da visualizzare l'effetto
assegnato (preimpostazione VOCAL 1). Quindi,
con il tasto PARAMETER premuto, selezionare
l'effetto con la manopola EFFECT TYPE.
Se necessario premere i tasti DELAY (27),
REGEN (31), EFFECT (30), EFFECT EQ (31),
AUX MUTE (26) o STANDBY (43). Le loro fun-
zioni possono essere pure memorizzate.
6) Finché sopra il tasto PGM lampeggia il LED, con
il tasto HELP (41) si può chiamare aiuto sul dis-
play relativo alla modalità di editing.
7) Dopo aver impostato un programma di effetti pre-
mere di nuovo il tasto EDIT. Il LED sopra il tasto
PGM rimane acceso e le impostazioni sono
memorizzate. Per memorizzare altri programmi
di effetti ripetere i punti da 2) a 5).
8) Finché sopra il tasto PGM il LED rimane acceso,
i programmi di effetti memorizzati possono essere
chiamati con la manopola EFFECT TYPE, e con il
tasto HELP (41) si può visualizzare sul display un
aiuto sulla modalità di programmazione. Pre-
mendo brevemente il tasto PARAMETER viene
indicato l'effetto memorizzato con il numero del
programma.
9) Per uscire dalla modalità di programmazione con
i 16 programmi ei effetti, premere il tasto PGM: il
LED sopra il tasto si spegne. Sul display viene
indicato l'effetto impostato prima dell'attivazione
della modalità di programmazione.
, +,
*
6.5.2 Sélection de fonction pour la pédale
, +, virgule,
*
Les paramètres pour une pédale reliée à la prise
FOOTSWITCH (66) sont réglés par le fabricant
comme suit :
Fonction : effet marche/arrêt (MODE – EFF ON/OFF)
Type : interrupteur marche/arrêt (TYPE – CHG OVER)
Si besoin, les fonctions et le type d'interrupteur peu-
vent être modifiés.
1) Enfoncez la touche F/S (22) ; sur l'affichage,
FOOTSWITCH MENU apparaît brièvement puis
la fonction attribuée.
2) Maintenez la touche PARAMETER (42) enfoncée
et simultanément avec le sélecteur EFFECT
TYPE/DATA ENTRY (40), sélectionnez une des
fonctions suivantes :
Affichage
OFF
EFF ON/OFF
DEL REGEN
STANDBY
MEM CYCLE
PGM STEP
3) Relâchez la touche PARAMETER et tournez un
peu le sélecteur EFFECT TYPE/DATA ENTRY
vers la droite de telle sorte que le type d'interrup-
teur soit affiché :
TYPE – CHG OVER = interrupteur marche/arrêt
TYPE – MOMENTARY = interrupteur contact mo-
6.5.2 Selezionare la funzione per l'interruttore a
pedale
I parametri per un interruttore a pedale collegato alla
presa FOOTSWITCH (66) sono preimpostati dalla
fabbrica e sono i seguenti:
Funzione: effetto on/off (MODE – EFF ON/OFF)
Tipo: interruttore on/off (TYPE – CHG OVER)
Se necessario, si possono cambiare le funzioni e il
tipo dell'interruttore.
1) Premere il tasto F/S (22). Sul display si vede bre-
vemente FOOTSWITCH MENU e quindi la fun-
zione assegnata.
2) Tener premuto il tasto PARAMETER (42) e nello
stesso tempo selezionare una delle seguenti fun-
zioni con l'aiuto della manopola EFFECT TYPE/
DATA ENTRY (40):
Visualizzazione
OFF
EFF ON/OFF
DEL REGEN
STANDBY
MEM CYCLE
PGM STEP
3) Sbloccare il tasto PARAMETER e girare breve-
mente a destra la manopola EFFECT TYPE/
DATA ENTRY in modo da indicare il tipo di inter-
ruttore:
TYPE – CHG OVER = interruttore on/off oppure
TYPE – MOMENTARY = pulsante
Fonction
aucune fonction
effet marche/arrêt ;
comme touche EFFECT (30)
écho marche/arrêt ;
comme touche REGEN (31)
master et canal monitor FB
coupés ;
comme touche STANDBY (43)
appel des préréglages d'effets
l'un après l'autre ; comme tou-
ches USER PRESETS (28)
appel des programmes d'effets
1 – 16 l'un après l'autre ; comme
avec le sélecteur EFFECT TYPE
(40) si la touche PRG (24) est
enfoncée
ou
mentané
Funzione
Nessuna funzione
Effetto on/off;
come tasto EFFECT (30)
Eco on/off;
come tasto REGEN (31)
Somma dell'uscita e canale
monitor FB muti;
come tasto STANDBY (43)
Chiamare uno dopo l'altro gli
effetti preimpostati;
come tasti USER PRESETS (28)
Chiamare uno dopo l'altro i pro-
grammi di effetti 1 – 16; come con
manopola EFFECT TYPE (40)
con tasto PRG (24) premuto
F
B
CH
I
27

Quicklinks ausblenden:

Werbung

loading