Herunterladen Diese Seite drucken

Amplificateur De Puissance Pour La Voie Moniteur; Amplificateur De Puissance Pour Le Signal Master; Appareil Supplémentaire Avec Sortie Ligne; Pédale - IMG STAGELINE PMX-150R Bedienungsanleitung

Power mixer

Werbung

avec les potentiomètres EFF, il peut être néces-
saire d'éteindre l'effet réverbérant interne avec la
touche (21) ou de corriger l'effet avec le poten-
tiomètre EFFECT RTN (12).
4.6
Amplificateur de puissance pour la voie
moniteur
Pour reproduire le signal de la voie moniteur via
des haut-parleurs, branchez l'entrée Ligne d'une
amplificateur de puissance à la prise MONITOR
(19). Ici le signal est présent qui est enlevé avec les
potentiomètres MON (3) des canaux d'entrée 1 – 7
et dont le niveau est réglé avec le potentiomètre
MONITOR (27).
4.7
Amplificateur de puissance pour le
signal Master
Si un amplificateur de puissance pour des autres
haut-parleurs est nécessaire supplémentairement à
l'amplificateur de puissance interne, branchez l'en-
trée Ligne de l'amplificateur de puissance à la prise
MAIN (20). Ici le signal Master est présent qui arrive
à l'amplificateur de puissance interne.
4.8
Appareil supplémentaire avec sortie
Ligne
Si tous les canaux d'entrée sont branchés, un
appareil avec sortie Ligne mono peut être relié sup-
plémentairement à la prise AUX (16), si besoin.
Quand un appareil stéréo est branché, commutez-le
sur mono ou utilisez un adaptateur correspondant
(p. ex. NTA-169, MCA-300 de MONACOR), autre-
ment un seul canal est audible. Le signal est ajouté
via le potentiomètre AUX IN (13) au signal Master.
4.9
Pédale
L'effet réverbérant interne peut être allumé et éteint
via une pédale. Branchez la pédale (p. ex. FS-60A,
PFS-28/SW de MONACOR) à la prise FOOT SW
(10).
4.7
Amplificatore finale per la somma dei
segnali
Se oltre allo stadio finale interno è richiesto un
amplificatore finale per ulteriori altoparlanti, colle-
gare l'ingresso Line del amplificatore finale con la
presa MAIN (20) dove è presente la somma del se-
gnale che giunge allo stadio finale interno.
4.8

Apparecchio aggiuntivo con uscita Line

Se tutti i canali d'ingresso sono occupati, è eventual-
mente possibile collegare un apparecchio con uscita
mono Line con la presa AUX (16). Se si collega un
apparecchio stereo conviene attivare in questo la
modalità mono oppure utilizzare un adattatore
(p. es. NTA-169, MCA-300 della MONACOR); altri-
menti si sente un solo canale. Il segnale viene mi-
scelato sulla somma dei segnali per mezzo del rego-
latore AUX IN (13).
4.9

Interruttore a pedale

L'effetto interno di riverbero può essere attivato e
disattivato con un interruttore a pedale. Collegare il
pedale (p. es. FA-60A, PFS-28/SW della MONACOR)
con la presa FOOT SW (10).
Collegamento di un interruttore a pedale
Per poter attivare e disattivare il riverbero interno
tramite il pedale premere il tasto (21) del campo
REVERB. Si accende il LED ON vicino al tasto. Se
si chiude il contatto dell'interruttore a pedale, l'ef-
fetto riverbero è disattivato. Se si apre il contatto,
l'effetto riverbero viene attivato. L'attivazione o
meno tramite il pedale non viene indicata dal LED
ON che rimane sempre acceso.
Branchement d'une pédale
Afin de pouvoir allumer et éteindre l'effet réver-
bérant interne via la pédale, poussez la touche (21)
dans la section de commande REVERB. La LED
ON à côté de la touche s'allume. Si le contact du
pédale est fermé, l'effet réverbérant est éteint. Si le
contact est ouvert, l'effet réverbérant est allumé. La
LED ON n'indique pas si l'effet est allumé ou éteint.
Elle brille continuellement.

4.10 Alimentation

Une fois tous les appareils sont branchés au
PMX-150R, connectez la fiche du câble secteur (32)
à une prise (230 V~/50 Hz).
5

Fonctionnement

1) Avant d'allumer la table de mixage amplifiée les
potentiomètres MONITOR (27) et MAIN (28)
devraient être mis sur zéro pour éviter tout bruit
fort lors de l'allumage.
2) Mettez l'appareil sous tension avec l'interrupteur
POWER (30) sur la face arrière de l'appareil. Le
ventilateur (33) démarre, le témoin de fonc-
tionnement (23) s'allume en rouge et commute
après 3 secondes environ sur vert (temporisation
d'allumage).
Si le témoin de fonctionnement ne devrait pas
être commuté sur vert, il y une défaillance, p. ex.
un court-circuit à la sortie de l'amplificateur de
puissance OUTPUT (31). Dans ce cas décon-
nectez le PMX-150R et éliminez la défaillance.
3) Allumez les appareils reliés.
4)Veillez à toujours éteindre le PMX-150R en pre-
mier, puis l'ensemble du système.

4.10 Alimentazione

Dopo aver collegato tutti gli apparecchi con il
PMX-150R, inserire il cavo rete (32) in una presa di
rete (230 V~/50 Hz).
5

Funzionamento

1) Prima di accendere il Power Mixer conviene posi-
zionare i regolatori MONITOR (27) e MAIN (28)
sul minimo per evitare eventuali rumori di com-
mutazione.
2) Accendere l'apparecchio con l'interruttore POWER
(30) sul retro. Il ventilatore (33) si avvia e si
accende la spia rossa (23) che dopo 3 secondi
circa diventa verde (ritardo dell'accensione).
Se la spia non dovesse diventare verde, si
ha un difetto, p. es. un cortocircuito all'uscita
OUTPUT (31) del stadio finale. In questo caso
spegnere di nuovo il PMX-150R ed eliminare il
guasto.
3) Accendere gli apparecchi collegati.
4) Spegnendo l'impianto, occorre spegnere il
PMX-150R sempre per primo.
5.1

Miscelazione delle sorgenti

REVERB
OFF
1) Come impostazione base portare sullo zero, in
ON
posizione centrale
tutti i regolatori degli alti HIGH (1) e
tutti i regolatori dei bassi LOW (2).
Girare tutto a sinistra, sullo zero
i regolatori MON (3), EFF (4), LEVEL (5) nonché
EFFECT OUT (9), EFFECT RTN (12), AUX IN
(13) e TAPE IN (29).
Portare tutti i cursori dell'equalizzatore (26) sullo
zero, in posizione centrale.
Premere tutti i tasti PAD (6). In questo modo, tutti
gli ingressi sono regolati su una scarsa sensibilità
e non risultano subito sovrapilotati con i livelli alti.
2) Portare un segnale (avviso con il microfono, se-
gnale di test o brano musicale) su tutti gli ingressi
collegati 1 – 7.
5.1

Mixage des sources audio

REVERB
1) D'abord pour le réglage de base
OFF
ON
mettez tous les potentiomètres de réglage des
aigus HIGH (1) et tous les potentiomètres de
réglage des graves LOW (2) sur la position mé-
diane à zéro.
Mettez les potentiomètres MON (3), EFF (4),
LEVEL (5) ainsi que les réglages EFFECT OUT
(9), EFFECT RTN (12), AUX IN (13) et TAPE IN
(29) entièrement à gauche à zéro.
Mettez tous les réglages coulissants de l'égali-
seur (26) sur la position médiane à zéro.
Enfoncez toutes les touches PAD (6). Par cela
les entrées sont commutées sur une sensibilité
plus faible et ne sont pas surchargées en cas de
niveaux élevés.
2) Dirigez un signal sur toutes les entrées bran-
chées 1 – 7 (annonce micro, signal test ou pièce
de musique).
3) Pour pouvoir écouter un signal via les haut-par-
leurs reliés, tournez d'abord le potentiomètre de
signal Master MAIN (28) un peu en avant.
4) Premièrement ajoutez les signaux d'entrée, qui
doivent être les plus forts, avec les potentio-
mètres LEVEL (5) au signal Master, et réglez le
volume du signal Master avec le potentiomètre
MAIN. Si une entrée est surchargée, la LED CLIP
rouge (22) s'allume. Tournez le potentiomètre
LEVEL correspondant en arrière.
Si un ou plusieurs potentiomètres d'entrée
LEVEL sont tournés beaucoup pour atteindre le
niveau souhaité, premièrement remettez les
potentiomètres correspondants à zéro. Puis
détachez la touche PAD (6) correspondante. Par
cela le canal est commuté sur une sensibilité plus
haute. Tournez le potentiomètre LEVEL de nou-
veau en avant.
5) Ajoutez les autres canaux qui doivent être
audibles aussi, avec les potentiomètres respec-
tifs LEVEL correspondamment.
6) Pour chaque canal d'entrée atténuez ou baissez
les fréquences aigues avec le potentiomètre
3) Per poter ascoltare un segnale con gli altopar-
lanti collegati, aprire momentaneamente il rego-
latore delle somme MAIN (28) un po'.
4) Per prima cosa miscelare sulla somma dei se-
gnali i segnali d'ingresso che devono risultare i
più forti, servendosi dei regolatori LEVEL (5) ed
impostare il volume delle somme con il regola-
tore MAIN. Se un ingresso è sovrapilotato, si
accende il LED rosso CLIP (22). Allora abbas-
sare il regolatore LEVEL interessato.
Se è necessario aprire molto uno o più regola-
tori LEVEL per raggiungere il livello desiderato,
riportare questi regolatori di nuovo sullo zero.
Quindi sbloccare il relativo tasto PAD (6) che
aumenta la sensibilità del canale e poi aprire di
nuovo il regolatore LEVEL.
5) Aggiungere gli altri canali che si devono sentire
con i relativi regolatori LEVEL.
6) Per ogni canale d'ingresso alzare o abbassare gli
alti con il regolatore HIGH (1) e i bassi con il rego-
latore LOW (2) secondo le necessità.
7) Impostare in maniera ottimale i toni per la somma
dei segnali [altoparlanti collegati ed uscita MAIN
(20)] servendosi dell'equalizzatore grafico a
7 canali (26).
8) L'indicazione dei livelli (25) fa vedere il livello per
la somma dei segnali. Nei brani più forti, il livello
non dovrebbe superare 0 dB, o il LED giallo "+3"
dovrebbe accendersi solo brevemente. Altrimenti
si creano delle distorsioni. In questo caso occorre
abbassare il regolatore MAIN.
5.2

Via monitor

I segnali d'ingresso 1 – 7 necessari per la sonorizza-
zione del palcoscenico vengono miscelati sulla via
monitor. Come uscita serve la presa MONITOR (19)
alla quale si collegano degli altoparlanti monitor
attraverso un amplificatore finale separato (vedi
cap. 4.6).
1) Con i regolatori MON (3) si miscelano i segnali
d'ingresso sulla via monitor.
F
B
CH
I
13

Werbung

loading