Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
IMG STAGELINE MMX-1282USB Bedienungsanleitung

IMG STAGELINE MMX-1282USB Bedienungsanleitung

6-kanal- und 10-kanal-audio-mischpult
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
6-KANAL- UND 10-KANAL-
AUDIO-MISCHPULT
6-CHANNEL AND 10-CHANNEL AUDIO MIXER
TABLE DE MIXAGE AUDIO 6 CANAUX ET 10 CANAUX
MIXER AUDIO A 6 CANALI E A 10 CANALI
MMX-842USB
MMX-1282USB
BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO • MANUAL DE INSTRUCCIONES • VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
SIKKERHEDSOPLYSNINGER • SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • TURVALLISUUDESTA
Best.-Nr. 20.2650
Best.-Nr. 20.2660

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IMG STAGELINE MMX-1282USB

  • Seite 1 TABLE DE MIXAGE AUDIO 6 CANAUX ET 10 CANAUX MIXER AUDIO A 6 CANALI E A 10 CANALI MMX-842USB Best.-Nr. 20.2650 MMX-1282USB Best.-Nr. 20.2660 BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO • MANUAL DE INSTRUCCIONES • VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN...
  • Seite 2 Bevor Sie einschalten … Before switching on … Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät We wish you much pleasure with your new “img Stage von „img Stage Line“. Bitte lesen Sie diese Bedienungs- Line” unit. Please read these operating instructions care- anleitung vor dem Betrieb gründlich durch.
  • Seite 3 Œ 40 41 42 18 19 22 23  48 49...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    MUTE ALT 3 – 4 Position 11 Die Abbildungen auf Seite 3 zeigen das Modell 23 Ausgang PHONES (6,3-mm-Klinkenbuchse) MMX-1282USB. Das Modell MMX-842USB ver- 13 LED CLIP für den An schluss eines Stereo-Kopfhörers fügt über weniger Mono-Eingangskanäle und bei ausgerasteter Taste SOLO (14): (Impedanz min.
  • Seite 5: Rückseite

    27 Pegelregler für das Gesamtsignal des Aus- (18) und der USB-Buchse (50) auf die 54 nur bei Modell MMX-1282USB: spielwegs 2, das sowohl am Ausgang AUX Summe MAIN MIX zu schalten Buchsen MAIN INSERTS (6,3-mm-Klin ken - SEND 2 (21) zur Verfügung steht als auch auf buch sen Links L /Rechts R) zum Einschleifen Hinweis: Bei gedrückter Taste geben die Buchsen...
  • Seite 6: Einsatzmöglichkeiten

    über sechs Eingangskanäle (4 × mono, Mischpult zurückgeführt werden. Der Signalab- – Mono-Geräte an die Line-Eingänge der Mono- 2 × stereo) und das Modell MMX-1282USB über griff für einen als Effektweg genutzten Ausspiel- Ka näle anschließen. zehn Eingangskanäle (8 × mono, 2 × stereo) für weg ist üblicherwei se post-fader, d.
  • Seite 7: Computer

    4.4 Computer – das Summensignal ALT 3 – 4 5 Bedienung Über die USB-Buchse (50) können Audio da- – das Summensignal MAIN MIX VORSICHT Stellen Sie die Lautstärke für die ten in beide Richtungen zwischen Mischpult und Nähere Informationen zu den Abhörfunktionen Audioanlage und die Kopfhörer- Computer übertragen werden: finden Sie in Kapitel 5.6.
  • Seite 8: Tonquellen Mischen

    5) Anhand der Aussteuerungsanzeige (43) die 5) In den Mono-Kanälen mit dem Panorama - 4) Mit dem rechten Regler STEREO AUX RE - Eingangsverstärkung optimal einstellen: regler PAN (10) die Signale im Stereo-Klang- TURN 1 (36) lässt sich zusätzlich das Ein- Bei einem Mono-Kanal den Regler TRIM bild plat zie ren.
  • Seite 9: Externes Effektgerät

    5) Mit den Reglern FX (9) die Kanalsignale auf einen Kopf hörer oder eine Regie-Monitor - b) Zum Abhören eines Ausspielwegs die je - den Effektweg mischen. Mit diesen Reglern anlage abhö ren und über die Aussteuerungs- weilige Taste SOLO (26) drücken: lässt sich für jeden Kanal ge trennt die ge - anzeige (43) kontrollieren Abschnitt b) in...
  • Seite 10: Technische Daten

    MMX-842USB: ....295 × 115 × 350 mm, 3,8 kg MMX-1282USB: ....400 × 115 × 350 mm, 4,6 kg * nur bei Modell MMX-1282USB Änderungen vorbehalten.
  • Seite 11: Operating Elements And Connections

    All operating elements and connections de - 13 LED CLIP 1 Operating Elements scribed can be found on the fold-out page 3. with the button SOLO (14) disengaged: and Connections overload indication; if it lights up perma- The figures on page 3 show the model MMX- nently, reduce the input amplification [turn 1282USB.
  • Seite 12: Rear Panel

    (23) and the TROL ROOM OUT (53) CONTROL ROOM output (53); 54 Model MMX-1282USB only: each Aux send way is monitored after the 40 Button 2-TR/USB TO MAIN to switch the jacks MAIN INSERTS (6.3 mm jacks Left L /...
  • Seite 13: Applications

    L. The mono signal is then effect way for the internal effect processor. MMX-1282USB has ten input channels (8 × mono, internally switched to the right and left chan- 1) Depending on the Aux send way used, con- 2 ×...
  • Seite 14: Computer

    4.4 Computer – the sum signal ALT 3 – 4 5 Operation Via the USB jack (50) the audio data can be – the sum signal MAIN MIX CAUTION Never adjust the audio system transmitted in both directions between mixer and Detailed information about the monitoring func- and the headphones to a very high computer:...
  • Seite 15: Mixing Audio Sources

    For a mono channel adjust the control of the position of the control PAN, the more the con- tem and to check it via the level indication trol is turned away from mid-position, the more the TRIM (4) so that the level indication lights up (43) section b) in chapter 5.6.
  • Seite 16: External Effect Unit

    headphones or a control room monitor sys- STEREO AUX RETURN 2 (37) to the d) To monitor the master channels ALT 3 – 4 tem and check it via the level indication (43) master channels MAIN MIX or ALT 3 – 4, (post-fader), press the button ALT 3 –...
  • Seite 17: Specifications

    MMX-842USB: ....230 V~ / 50 Hz / 40 VA MMX-1282USB: ....230 V~ / 50 Hz / 45 VA Ambient temperature: .
  • Seite 18: Eléments Et Branchements

    Les schémas de la page 3 présentent le modèle femelle) pour une pédale pour activer et dés- 12 LED MUTE : brille lorsque la touche MUTE MMX-1282USB. Le modèle MMX-842USB dis- activer le processeur interne dʼeffets ALT 3 – 4 est enfoncée, position 11 pose de moins de canaux dʼentrée mono et ne...
  • Seite 19: Stereo Aux Return

    40 Touche 2-TR / USB TO MAIN, pour commuter dʼécoute à gauche et à droite, lorsque la touche est le signal dʼentrée des prises CD / TAPE 54 Uniquement sur le modèle MMX-1282USB : enfoncée, uniquement à gauche. INPUT (18) et de la prise USB (50) sur le prises MAIN INSERTS (jack 6,35 femelles 27 Réglage de niveau pour le signal total de la...
  • Seite 20: Possibilités Dʼutilisation

    (4 × mono, 2 × stéréo) et le modèle – Reliez les appareils mono aux entrées ligne voie utilisée comme voie dʼeffet est générale- MMX-1282USB de 10 canaux dʼentrée (8 × mono, des canaux mono. ment post-fader cʼest-à-dire que le signal du 2 ×...
  • Seite 21: Ordinateur

    4.4 Ordinateur – les voies 5 Utilisation Via la prise USB (50), on peut transmettre – le signal dʼentrée des prises CD / TAPE INPUT ATTENTION Ne réglez jamais le volume de des données audio dans les deux sens entre la (18) et de la prise USB (50) lʼinstallation audio et du casque table de mixage et lʼordinateur :...
  • Seite 22: Mixage Des Sources Audio

    avant le fader (15) et le réglage PAN ou BAL 5) Dans les canaux mono, placez les signaux 4) Avec réglage droit STEREO (10) en mono via le VU-mètre (43). dans lʼimage sonore stéréo avec le réglage RETURN 1 (36), on peut mixez en plus le de panoramique PAN (10).
  • Seite 23: Appareil Externe À Effets

    5) Avec les réglages FX (9), mixez les signaux 5) Mixez le signal venant de lʼappareil à effets Une des deux LEDs au-dessus de la touche de canal sur la voie dʼeffet. Avec ces avec son réglage dʼentrée respectif, vous mode (44) brille.
  • Seite 24: Caractéristiques Techniques

    MMX-842USB : ....295 × 115 × 350 mm, 3,8 kg MMX-1282USB : ... . . 400 × 115 × 350 mm, 4,6 kg * uniquement sur le modèle MMX-1282USB...
  • Seite 25: Elementi Di Comando

    Le illustrazioni a pagina 3 fanno vedere il mo - un pulsante a pedale per attivare / disattivare 3 – 4 nel Capitolo 5.5. dello MMX-1282USB. Il modello MMX-842USB il processore interno per effetti 12 LED MUTE: è acceso con il tasto MUTE ALT dispone di meno canali mono dʼingresso ed è...
  • Seite 26: Pannello Posteriore

    40 Tasto 2-TR / USB TO MAIN, per portare il stro e destro, con il tasto premuto solo il segnale segnale dʼingresso delle prese CD / TAPE 54 solo per il modello MMX-1282USB: sinistro. INPUT (18) e della presa USB (50) sulla...
  • Seite 27: Possibilità Dʼimpiego

    842USB dispone di sei canali dʼingresso (4 × attraverso gli ingressi return. Il prelevamento del canali mono. mono, 2 × stereo) e il modello MMX-1282USB di segnale per il percorso dʼuscita usato come per- Se un apparecchio mono deve essere collegato dieci canali dʼingresso (8 ×...
  • Seite 28: Computer

    4.4 Computer – il segnale delle somme ALT 3 – 4 5 Funzionamento Tramite la presa USB (50) si possono trasfe- – il segnale delle somme MAIN MIX ATTENZIONE Mai tenere molto alto il volume rire dei dati audio in entrambe le direzioni fra Ulteriori informazioni sulle funzioni di ascolto si dellʼimpianto audio e delle cuffie.
  • Seite 29: Miscelare Le Sorgenti

    5) Sulla base dellʼindicazione del livello (43) 5) Nei canali mono, con il regolatore panora- latori secondo il rapporto desiderato per il impostare in modo ottimale lʼamplificazione mico PAN (10) si posizionano i segnali fra i volume fra i canali. dellʼingresso: toni stereo.
  • Seite 30: Unità Esterna Per Effetti

    per ogni canale, lʼintensità desiderata dellʼef- b) Per ascoltare un percorso dʼuscita premere zione di livello (43) Paragrafo b) nel capi- fetto. il relativo tasto SOLO (26): tolo 5.6. per il percorso dʼuscita 1 il tasto SOLO vicino 6) Con il regolatore AUX SEND 2 (27) impo- 5) Con il relativo regolatore dʼingresso, aggiun- al regolatore AUX SEND 1 (25), stare il livello per il segnale globale del per-...
  • Seite 31: Dati Tecnici

    MMX-842USB: ....295 × 115 × 350 mm, 3,8 kg MMX-1282USB: ....400 × 115 × 350 mm, 4,6 kg * solo per il modello MMX-1282USB Con riserva di modifiche tecniche.
  • Seite 32: Elementos De Funcionamiento Y Conexiones

    Las figuras de la página 3 muestran el modelo ALT 3 – 4 pulsado objeto 11 unos auriculares estéreo (impedancia míni - MMX-1282USB. El modelo MMX-842USB tiene ma 8 Ω) 13 LED CLIP menos canales de entrada mono y no tiene nin- guna toma MAIN INSERT (54), en todo lo demás...
  • Seite 33: Control Room

    (43): 41 LED POWER 54 Sólo el modelo MMX-1282USB: – Botón 2-TR / USB (28) para la señal de Tomas MAIN INSERTS (jacks 6,3 mm 42 LED indicador +48V: Se ilumina con la ali-...
  • Seite 34: Aplicaciones

    (p. ej. instrumentos musicales) mediante conec- 4.2.2 Utilizar vías de envío Aux (4 mono, 2 estéreo) y el modelo MMX-1282USB tores jack 6,3 mm a las entradas de línea LINE Mediante las vías Aux 1 y 2, se pueden desaco- tiene diez canales de entrada (8 mono, 2 esté-...
  • Seite 35: Grabador

    la señal mono se reparte internamente entre tivo para la reproducción (dispositivo para la se pueden utilizar como alternativa o adicional- el canal izquierdo y el canal derecho. salida de audio). mente a los canales Master principales MAIN Para la transmisión de datos desde el mez- MIX.
  • Seite 36: Mezclar Fuentes De Audio

    – En todos los canales de entrada estéreo, baje les MAIN MIX o bien a los canales Master cuenta que: Si este botón está pulsado, completamente los controles AUX (7) y FX (9) alternativos ALT 3 – 4. Si los canales Master las tomas CD / TAPE OUTPUT (19) y la de las vías Aux.
  • Seite 37: Unidad De Efectos Externa

    los canales Master MAIN MIX o ALT 3 – 4 como Dependiendo de la salida que se utilice c) La señal de entrada de las tomas CD / TAPE quiera. La vía Aux 2 sirve como vía de efectos INPUT (18) y de la toma USB (50) control AUX SEND 1 (25) para el procesador de efectos.
  • Seite 38: Especificaciones

    MMX-842USB: ....230 V~ / 50 Hz / 40 VA MMX-1282USB: ....230 V~ / 50 Hz / 45 VA Temperatura ambiente: .
  • Seite 40: Veiligheidsvoorschriften

    Lees aandachtig de onderstaande veiligheids- voorschriften, alvorens het apparaat in gebruik te nemen. Voor meer informatie over de bedie- ning van het apparaat raadpleegt u de andersta- lige handleidingen. een tijdje niet meer zo hoog lijken. Verhoog Veiligheidsvoorschriften daarom het volume niet nog meer, nadat u er Dit apparaat is in overeenstemming met alle ver- gewoon aan bent geraakt.
  • Seite 41: Säkerhetsföreskrifter

    Läs igenom säkerhetsföreskrifterna innan enhe- ten tas i bruk. Ytterligare information återfinns på övriga språk i manualen. 1. Enheten eller elsladden har synliga skador. Säkerhetsföreskrifter 2. Enheten är skadad av fall e. d. Enheten uppfyller samtliga Eu-direktiv och har 3. Enheten har andra felfunktioner. därför försett med symbolen Enheten skall alltid lagas av kunnig personal.
  • Seite 42 ® MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany © Copyright by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1252.99.01.09.2011...

Diese Anleitung auch für:

Mmx-842usb

Inhaltsverzeichnis