Herunterladen Diese Seite drucken

IMG STAGELINE PMX-700DSP Bedienungsanleitung Seite 6

Stereo power mixer

Werbung

D
29 Taste EFFECT EQ schaltet zwischen vier Klang-
einstellungen für das Effektsignal um:
A
1. warm (LED „WARM" leuchtet)
2. hell (LED „BRIGHT" leuchtet)
CH
3. warm + hell (LEDs „WARM" und „BRIGHT"
leuchten
4. keine Klangbeeinflussung (LEDs aus)
30 Taste EFFECT zum Einschalten des Effekt-Pro-
zessors
Bei eingeschaltetem Effekt leuchtet die darüber
liegende LED „ON".
Bei Übersteuerung leuchtet die darüber liegende
LED „PEAK" auf. Dann die entsprechenden Reg-
ler EFF (13) zurückdrehen.
31 Taste REGEN zum Aktivieren des Schiebereg-
lers REGEN (33), mit dem die Delay-Auskling-
zeit (Anzahl der Echos) einstellbar ist
Die Taste REGEN lässt sich nur aktivieren, wenn
zuvor mit der Taste DELAY (27) der Delay-Effekt
eingeschaltet wurde.
32 Schieberegler EFFECT TO FB, mischt das in-
terne Effektsignal auf den Monitorkanal FB
33 Schieberegler REGEN zum Einstellen der
Delay-Ausklingzeit (Anzahl der Echos)
Der Regler ist nur aktiviert, wenn die Tasten
DELAY (27) und REGEN (31) eingeschaltet sind.
34 Equalizer zur Klangeinstellung der Ausgangs-
summe [Taste AMP (51) nicht gedrückt] oder zur
Klangeinstellung der Subgruppe GROUP [Taste
AMP gedrückt]
35 Summenregler für die Stereo-Subgruppe
Das Subgruppensignal wird auf die Ausgangs-
summe LEFT/RIGHT gemischt.
36 Summenregler für den Monitorkanal FB
37 Schieberegler EFFECT zum Mischen des über
den internen Effektprozessor erzeugten Effekt-
signals auf die Ausgangssumme LEFT/RIGHT
38 Pegelregler für die Ausgangssumme LEFT/
RIGHT
39 Display zur Anzeige von Effekteinstellungen,
Bedienungshinweisen, Fehler- und Warnmel-
30 Button EFFECT for switching on the effect pro-
GB
cessor
With the effect activated, the LED "ON" above
the button lights up.
In case of overload, the LED "PEAK" above the
button lights up. In this case, turn back the corre-
sponding control EFF (13).
31 Button REGEN for activating the sliding control
REGEN (33) for adjusting the delay regeneration
time (number of echoes)
The button REGEN can only be activated after
the delay effect has been switched on with the
button DELAY (27).
32 Sliding control EFFECT TO FB, for mixing the
internal effect signal to the monitor channel FB
33 Sliding control REGEN for adjusting the delay
regeneration time (number of echoes)
The control is only activated if the buttons
DELAY (27) and REGEN (31) are switched on.
34 Equalizer for sound adjustment of the master
output [button AMP (51) not pressed] or for
sound adjustment of the subgroup GROUP [but-
ton AMP pressed]
35 Master control for the stereo subgroup
The subgroup signal is mixed to the master out-
put LEFT/RIGHT.
36 Master control for the monitor channel FB
37 Sliding control EFFECT for mixing the effect sig-
nal created by the internal effect processor to the
master output LEFT/RIGHT
38 Level controls for the master output LEFT/RIGHT
39 Display for effect adjustments, operation hints,
error and warning messages; for selecting the
language on display see item 28, buttons USER
PRESETS
40 Continuous rotary switch EFFECT TYPE:
for selecting an effect, the delay time, one of
16 effect programmes, or the footswitch function
– depending on the mode activated
41 Button HELP for indicating operation hints on the
display (39)
6
dungen; zur Auswahl der angezeigten Sprache
siehe Punkt 28, Tasten USER PRESETS
40 Endlosdrehschalter EFFECT TYPE:
je nach aktiviertem Modus zur Auswahl eines
Effekts, der Delay-Zeit, eines der 16 Effektpro-
gramme oder der Fußschalter-Funktion
41 Taste HELP zur Anzeige von Bedienungshinwei-
sen im Display (39)
42 Taste PARAMETER/PGM CHECK:
1. Zur Anzeige des Effekts, wenn eines der 16
Effektprogramme eingeschaltet ist.
2. Bei gedrückter Taste lässt sich im Editiermo-
dus für die Effektprogramme mit dem Dreh-
schalter EFFECT TYPE (40) der Effekt ändern.
3. Bei gedrückter Taste lässt sich im Einstell-
modus für den Fußschalter mit dem Dreh-
schalter EFFECT TYPE der Fußschaltertyp
und die gewünschte Schaltfunktion einstellen.
43 Taste STANDBY, schaltet die Ausgangssumme
LEFT/RIGHT und den Monitorkanal FB stumm
(z. B. zum Stummschalten der Beschallung ohne
aktuelle Pegeleinstellungen zu verändern)
44 Übersteuerungsanzeige für die interne Endstufe
Beim Aufleuchten den Regler AMP LEVEL (55)
zurückdrehen [auch wenn die Aussteuerungsan-
zeige (45) noch keine Übersteuerung anzeigt].
45 Aussteuerungsanzeige
Ist keine der Tasten PFL (19), L-R/SPLIT (54)
und METER/PHONES SELECT (56) gedrückt,
wird der Pegel des Summenkanals LEFT/RIGHT
angezeigt.
46 6,3-mm-Klinkenbuchsen (asym.) für den Zusatz-
eingang AUX INPUT
Hinweis: Bei Mono-Geräten nur die obere Buchse
L /MONO anschließen. Das Signal wird dann
intern auf den rechten und linken Kanal ge-
schaltet.
47 Cinch-Buchsen TAPE REC, um die Ausgangs-
summe LEFT/RIGHT auf ein Aufnahmegerät zu
geben
42 Button PARAMETER/PGM CHECK:
1. For indicating the effect if one of the 16 effect
programmes has been switched on.
2. With the button pressed, in the edit mode
the effect can be modified for the effect pro-
grammes with the rotary switch EFFECT
TYPE (40).
3. With the button pressed in the adjusting mode,
the type of footswitch and the desired switch-
ing function can be adjusted for the footswitch
with the rotary switch EFFECT TYPE.
43 Button STANDBY, for muting the master output
LEFT/RIGHT and the monitor channel FB (e. g.
for muting the PA sound without modifying the
current level adjustments)
44 Overload indication for the internal power amplifier
If it lights up, turn back the control AMP LEVEL
(55) [even if the LED level indication (45) does
not signalize any overload yet].
45 LED level indication
If none of the buttons PFL (19), L-R/SPLIT (54),
and METER/PHONES SELECT (56) has been
pressed, the level of the master channel LEFT/
RIGHT will be indicated.
46 6.3 mm jacks (unbal.) for the additional input
AUX INPUT
Note: In case of mono units, only connect the
upper jack L /MONO: The signal will then be
switched internally to the right and left channels.
47 Phono jacks TAPE REC, for feeding the master
output LEFT/RIGHT to a recorder
The output level depends on the faders LEFT/
RIGHT (38).
48 Phono jacks TAPE PLAY for the reproduction of
a recorder
49 Button TAPE PLAY
With the button pressed, the signal of the jacks
(48) above the button is switched to the master
output (e. g. for reproducing an audio recording).
50 Recessed switch (with red indicating LED) for
central connection of the 48 V phantom power for
Der Ausgangspegel ist von den Fadern LEFT/
RIGHT (38) abhängig.
48 Cinch-Buchsen TAPE PLAY für die Wiedergabe
eines Aufnahmegerätes
49 Taste TAPE PLAY
Bei gedrückter Taste wird das Signal der darüber
liegenden Buchsen (48) auf die Ausgangs-
summe geschaltet (z. B. zur Wiedergabe einer
Tonaufnahme).
50 versenkter Schalter (mit roter Kontroll-LED) zum
zentralen Zuschalten der 48-V-Phantomspei-
sung für die XLR-Buchsen MIC (1) der Mono-
Eingangskanäle; erforderlich beim Anschluss
von Kondensator- oder Elektretmikrofonen, die
mit 48-V-Phantomspeisung arbeiten
Vorsicht! Bei anliegender Phantomspannung
dürfen an den Mikrofoneingängen der Mono-
Kanalzüge keine asymmetrischen Mikrofone
angeschlossen sein, da diese zerstört werden
könnten. Zum Abschalten der Phantomspei-
sung einzelner Kanäle siehe Kapitel 4.1.
51 Zuordnungsschalter für den Equalizer (34)
Taste gedrückt: Der
Klang
GROUP ist einstellbar.
nicht gedrückt: Der Klang der Ausgangssumme
LEFT/RIGHT ist einstellbar.
Im Split-Modus [Taste L-R/SPLIT
(54) gedrückt] sind die oberen
Regler der Mono-Ausgangssum-
me zugeordnet und die unteren
Regler dem Monitorweg FB.
52 Regler AUX IN LEVEL zum Mischen des Signals
der Buchsen AUX INPUT (46) auf die Ausgangs-
summe LEFT/RIGHT
53 Regler AUX IN TO FB zum Mischen des Signals
der Buchsen AUX INPUT (46) auf den Monitor-
kanal FB
Das Signal wird pre-fader abgenommen und
ist damit vom Regler AUX IN LEVEL (52) unab-
hängig.
the XLR jacks MIC (1) of the mono input chan-
nels; required for connecting capacitor or electret
microphones operating at a 48 V phantom power
Caution! With the phantom power applied,
never connect any unbalanced microphones to
the microphone inputs of the mono channels,
otherwise they may be damaged. To switch off
the phantom power of individual channels see
chapter 4.1.
51 Assign switch for the equalizer (34)
button pressed:
The sound of the subgroup
GROUP can be adjusted.
button not pressed: The sound of the master out-
put LEFT/RIGHT can be ad-
justed. In the split mode [but-
ton L-R/SPLIT (54) pressed],
the upper controls are as-
signed to the mono master
output and the lower controls
to the monitor way FB.
52 Control AUX IN LEVEL for mixing the signal of
the jacks AUX INPUT (46) to the master output
LEFT/RIGHT.
53 Control AUX IN TO FB for mixing the signal of the
jacks AUX INPUT (46) to the monitor channel FB
The signal is taken pre-fader and is thus inde-
pendent of the control AUX IN LEVEL (52).
54 Switch L-R/SPLIT for splitting the stereo power
amplifier (split mode)
button pressed:
The left channel reproduces
the master channel LEFT/
RIGHT in mono, the right
channel the monitor channel
FB.
button not pressed: The power amplifier repro-
duces the master channel in
stereo.
Note: The selection is simultaneously made for
the LED level indication (45), the headphone
jack PHONES (58), the jacks LINE OUT/SUB
OUT (65), and the equalizer (34)
der
Subgruppe

Quicklinks ausblenden:

Werbung

loading