Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Stereo-DJ-Mischpult
Stereo DJ Mixer
MPX-44/SW
Bestell-Nr. • Order No. 20.2420
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUKCJA OBSŁUGI
SIKKERHEDSOPLYSNINGER
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
TURVALLISUUDESTA
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IMG STAGELINE MPX-44/SW

  • Seite 1 Stereo-DJ-Mischpult Stereo DJ Mixer MPX-44/SW Bestell-Nr. • Order No. 20.2420 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS...
  • Seite 2 Deutsch . . . . . . . . . . . Seite English . . . . . . . . . . . . Page Français .
  • Seite 3 –20 –20 –20 –20 –20 –30 –30 –30 –30 –12 –12 MASTER LEVEL LEVEL AUTO TALK MPX-44/SW C.F. ASSIGN A C.F. ASSIGN B LEVEL CROSSFADER RIGHT BAL. LEFT 1 GND MASTER BOOTH ZONE LINE 2 CH 4 LINE 1 LINE...
  • Seite 4: Übersicht Der Anschlüsse Und Bedienelemente

    Stereo-DJ-Mischpult 2 Hinweise für den 17 Pegelregler für den Ausgang BOOTH (31) sicheren Gebrauch 18 Pegelregler für die MASTER-Ausgänge (30) Diese Anleitung richtet sich an Benutzer mit Grundkenntnissen in der Audiotechnik . Bitte 19 BNC-Buchse zum Anschluss einer Schwa- Das Gerät entspricht allen relevanten Richtli- lesen Sie die Anleitung vor dem Betrieb gründ- nenhalsleuchte (12 V / 0,75 W max .) nien der EU und trägt deshalb das...
  • Seite 5: Geräte Anschließen

    4 Geräte anschließen 5 Bedienung 5.1.2 Mikrofonkanäle Zum Aussteuern eines Mikrofonkanals vorab Vor dem Einschalten die Ausgangsregler ZONE, Vor dem Anschließen von Geräten bzw . Än- den Gain-Regler (3) und die Klangregler (4) des BOOTH und MASTER (16, 17, 18) auf Minimum dern bestehender Anschlüsse das Mischpult Kanals in die Mittelposition und den Schalter stellen, um Einschaltgeräusche zu vermeiden .
  • Seite 6: Überblenden Zwischen Zwei Kanälen

    6 Technische Daten 5.2 Überblenden zwischen zwei Kanälen Eingänge Mit dem Crossfader (22) kann zwischen zwei Mikrofon, mono: � � � � � � � � 1,5 mV der Stereo-Kanäle 1 – 4 übergeblendet werden . Phono, stereo: � � � � � � � � � � 3 mV Line / CD, stereo: �...
  • Seite 7: Operating Elements And Connections

    Stereo DJ Mixer 2 Safety Notes 15 Balance control for the output signal at the jacks MASTER (30), BOOTH (31) and This unit corresponds to all relevant directives These instructions are intended for users with ZONE (32) of the EU and is therefore marked with basic knowledge in audio technology .
  • Seite 8: Operation

    4 Connection 5 Operation 5.1.2 Microphone channels For level control of a microphone channel, first Switch off the mixer prior to connecting any Prior to switching on, set the output controls set the gain control (3) and the equalizer con- units or to changing any existing connections .
  • Seite 9: Specifications

    6 Specifications 5.2 Crossfading between two channels The crossfader (22) allows crossfading between Inputs two of the stereo channels 1 to 4 . Microphone, mono�: � � � � � 1�5 mV Phono, stereo�: � � � � � � � � � 3 mV 1) Select the two channels with the assignment Line / CD, stereo: �...
  • Seite 10: Eléments Et Branchements

    Table de mixage DJ stéréo 2 Conseils de sécurité et 16 Potentiomètre de réglage de niveau pour la sortie ZONE (32) d’utilisation Cette notice s’adresse aux utilisateurs avec des 17 Potentiomètre de réglage de niveau pour connaissances techniques de base en audio . La table de mixage répond à...
  • Seite 11 4 Branchements 5 Utilisation 5.1.2 Canaux micro Pour régler un canal micro, mettez tout d’abord Avant de mettre la table sous tension, mettez Avant d’effectuer les branchements ou de les le réglage de gain (3) et les égaliseurs (4) du les réglages de sortie ZONE, BOOTH, MASTER modifier, veillez à...
  • Seite 12: Caractéristiques Techniques

    6 Caractéristiques techniques 5.2 Fondu enchaîné entre deux canaux Avec le crossfader (22), il est possible de faire Entrées un fondu enchaîné entre deux des canaux sté- Micro, mono : � � � � � � � � � � 1,5 mV réo 1 –...
  • Seite 13: Elementi Di Comando E Collegamenti

    Mixer DJ Stereo 2 Avvertenze di sicurezza 17 Regolatore livello per l’uscita BOOTH (31) 18 Regolatore livello per le uscite MASTER (30) Quest’apparecchio è conforme a tutte le diret- Queste istruzioni sono rivolte a utenti con tive rilevanti dell’UE e pertanto porta la sigla 19 Presa BNC per il collegamento di una lam- conoscenze base nella tecnica audio .
  • Seite 14: Funzionamento

    4 Collegare gli apparecchi 5 Funzionamento 5.1.2 Canali microfoni Per pilotare un canale microfono portare dap- Prima di eseguire o di modificare i collegamenti Prima dell’accensione portare i regolatori prima i regolatore Gain (3) e i regolatori dei toni esistenti spegnere il mixer . ZONE, BOOTH e MASTER (16, 17, 18) sul mi- (4) del canale in posizione centrale e l’interrut- nimo per escludere rumori di commutazione .
  • Seite 15: Miscelare Le Sorgenti

    6 Dati tecnici 5.2 Dissolvenza fra due canali Con il crossfader (22) si possono eseguire delle Ingressi dissolvenze fra due dei canali stereo 1 – 4 . Microfono, mono: � � � � � � � 1,5 mV 1) Selezionare i due canali con i selettori di Phono, stereo: �...
  • Seite 16: Overzicht Van De Bedienings- Elementen En Aansluitingen

    Stereo DJ Mengpaneel 2 Veiligheidsvoorschriften 17 Niveauregelaar voor uitgang BOOTH (31) 18 Niveauregelaar voor de uitgangen MASTER Het apparaat is in overeenstemming met alle Deze handleiding is bedoeld voor gebruikers (30) relevante EU-richtlijnen en is daarom geken- met basiskennis van de audiotechniek . Lees merkt met de handleiding grondig door, alvorens het 19 BNC-jack voor aansluiting van een zwanen-...
  • Seite 17: De Apparatuur Aansluiten

    4 De apparatuur aansluiten 5 Bediening 5.1.2 Microfoonkanalen Om een microfoonkanaal uit te sturen, moet u Schakel het mengpaneel uit, alvorens toestel- Plaats de uitgangsregelaars ZONE, BOOTH en eerst de regelaar GAIN (3) en de equalizer (4) len aan te sluiten resp . bestaande aansluitingen MASTER (16, 17, 18) in de minimumstand, van het kanaal in de middelste stand zetten, te wijzigen .
  • Seite 18: Technische Gegevens

    6 Technische gegevens 5.2 Tussen twee kanalen regelen Met de crossfader (22) kunt u tussen twee van Ingangen de stereokanalen 1 – 4 mengen . Microfoon, mono: � � � � � � � 1,5 mV 1) Selecteer de twee kanalen met de ASSIGN- Phono, stereo: �...
  • Seite 19: Elementos Y Conexiones

    Mesa de Mezcla Estéreo DJ 15 Potenciómetro de reglaje de balance para la 35 Tomas de entrada (jack 6,3 mm, sim .) señal de salida de las tomas MASTER (30), para los canales micro DJ MIC y MIC 1 . Se Estas instrucciones van dirigidas a usuarios con BOOTH (31), ZONE (32) puede utilizar también las entradas micro...
  • Seite 20 4 Conexiones 5 Utilización 5.1.2 Canales micro Para regular un canal micro, ponga antes de Antes de realizar conexiones o modificar cual- Antes de conectar la mesa de mezcla, ponga todo el reglaje de ganancia (3) y los ecualiza- quier conexión existente, desconecte la mesa los reglajes de salida ZONE, BOOTH y MASTER dores (4) del canal en la posición mediana y de mezcla .
  • Seite 21: Características Técnicas

    6 Características técnicas 5.2 Fundido entre dos canales Con el crossfader (22), es posible efectuar un Entradas fundido entre dos de los canales estéreo 1 – 4 . Micro, mono: � � � � � � � � � � 1,5 mV 1) Seleccione los dos canales con los inte- Phono, estéreo: �...
  • Seite 22: Elementy Operacyjne I Złącza

    Mikser stereo dla DJ 15 Regulator równowagi głównego sygnału 34 Wejścia stereo LINE i CD kanałów 1 do 4 wyjściowego na gniazdach MASTER (30), do podłączania urządzeń wyposażonych w Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użyt- BOOTH (31) i ZONE (32) wyjścia liniowe (np .: odtwarzacz MP3 / CD) kowników posiadających co najmniej podsta- 16 Regulator kanału wyjściowego ZONE (32)
  • Seite 23 4 Podłączanie 5 Obsługa 5.1.2 Kanały mikrofonowe Przed dokonywaniem regulacji kanału mikro- Przed podłączeniem jakiegokolwiek urządzenia Przed włączeniem urządzenia należy ustawić fonowego należy ustawić regulator wzmocnie- należy bezwzględnie wyłączyć mikser . regulatory kanałów wyjściowych ZONE, BOOTH nia sygnału wejściowego (3) oraz regulatory i MASTER (16, 17, 18) w pozycji minimalnej, 1) Podłączyć...
  • Seite 24: Dane Techniczne

    6 Dane Techniczne 5) Sygnał do urządzenia rejestrującego REC może być monitorowany za pomocą słu- Wejścia chawek – patrz rozdz . 5 .4 . Sygnał jest nie- Mikrofonowe, mono: � � � � � 1,5 mV zależny od regulatorów MASTER, BOOTH, Gramofonowe, stereo: �...
  • Seite 25: Säkerhetsföreskrifter

    • Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger op- Tag ikke enheden i brug og tag straks stikket FORSIGTIG Der bør aldrig skrues meget højt mærksomt igennem før ibrugtagning af en- ud af stikkontakten i følgende tilfælde: op for lydsystemets og hoved- heden . Bortset fra sikkerhedsoplysningerne 1 .
  • Seite 26 MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany A-0201 .99 .05 .08 .2018 Copyright by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. ©...

Inhaltsverzeichnis