Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Procédure De Mise En Route - ABB DCS 500B Kurzanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DCS 500B:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
Procédure de mise en route
Danger! Tension élevée: des
tensions élevées peuvent provo-
quer des blessures graves et/ou
endommager le matériel. Le tex-
te qui se rapporte à ce symbole
décrit la manière de se prémunir
de ce danger.
Mise en garde générale: ce sym-
bole met en garde contre des
risques ou dangers d'origine non
électrique susceptibles d'entraî-
ner des blessures graves, voire
mortelles, et/ou d'endommager
le matériel. Le texte qui se rap-
porte à ce symbole décrit la ma-
nière de se prémunir de ce dan-
ger.
Risques de décharges élec-
trostatiques: ce symbole attire
l'attention sur les risques de dé-
charges électrostatiques pouvant
endommager l'appareil. Le texte
qui se rapporte à ce symbole
décrit la manière de se prémunir
de ce danger.
Consignes générales
• Ce mémento de mise en route renvoie au
Chapitre 5 Schémas de câblage de ce doc-
ument.
• Consignes de sécurité - voir début du
chapitre
• Recommandations pour les tensions mo-
teur et excitation (voir Description du sys-
tème / Manuel d'exploitation )
• Selon DIN 57 100 Partie 727 / VDE 0100
Partie 727, un dispositif doit être prévu pour
arrêter l'entraînement, par exemple, en cas
de danger. Les entrées logiques ou la mi-
cro-console du variateur ne peuvent con-
stituer l'unique moyen d'arrêt!
Procédure de paramétrage
Exemples de paramétrage:
501
= Entrez la tension nominale moteur
(cette
valeur
l'application)
11202
= SAVE MOT1 SET = (paramétrez)
1201
= ARM. AUTOTUNING (paramétrez)
Procédure extraite de / pour en savoir plus:
Manuel d'exploitation
3ADW000055 - Chapitre 2
• Vérifiez l'état du variateur!
• Installez et câblez le variateur
• Tension d'alimentation / Valeur nominale OK pour l'électronique et le
ventilateur?
• Tension d'alimentation / Valeur nominale OK pour convertisseur
d'induit?
• Tension d'alimentation / Valeur nominale OK pour carte/module
d'excitation?
• Câbles / Sections, etc., OK?
• Fonctionnement de l'arrêt d'urgence (EMERGENCY STOP) OK?
• Si une interface série est utilisée pour l'échange de données dans le
variateur, la liaison optique entre le variateur et le coupleur réseau doit
d'abord être débranchée en déconnectant les câbles sur V260.
• Mettez l'électronique sous tension
• 522 = (sélectionnez la langue française)
• 501 = Tension nominale moteur
• 502 = Courant nominal moteur
• 507 = Tension nominale réseau
• Pour les appareils > 2050 A: voir Manuel d'exploitation
• Mettez sous tension via l'entrée ON/OFF
• Ordre des phases OK? (signal F38 non affiché)
• Au besoin, modifier le paramétrage de 506
Excitation fixe
avec: SDCS-FEX-1
• 505 = DIODE FIELD
EXCIT
• Mettez hors tension via entrée ON/OFF
• 11202 = SAVE MOT1 SET (sauvegardez les paramétrages)
• 1201 = ARM. AUTOTUNING
• Mettez sous tension via ON/OFF
• Démarrez le variateur via l'entrée RUN dans les 20 s qui suivent.
Le message NOT ACTIVATED
s'affiche sur la micro-console si la
procédure a été correctement
exécutée; arrêtez le variateur; s'il y
a circulation d'un courant d'induit,
augmentez la valeur du signal nmin
varie
selon
(2201).
• Mettez le variateur hors tension
via les entrées
• 11202 = SAVE MOT1 SET (sau-
vegardez les paramétrages)
3ADW000177R0222_DCS500B_QuickGuide_ru_b
1 Points à vérifier avant la mise en route
2 Réglage des signaux internes au variateur
3 Préréglage de la carte ou du module d'excitation
Excitation régulée avec:
SDCS-FEX-2
DCF 503A / 504A
• 505 = FEX2 OR FEX3
• 503 = Courant d'ex-
citation nominal mo-
teur
• 1305 = Signal de
sous-excitationtion
4 Réglage du régulateur de courant
Excitation régulée
avec:
DCF 501B /
DCF 502B
voir Manuel d'exploitation
Si un autre message s'affiche, cela
signifie que la procédure n'a pas
été correctement exécutée
voir Manuel d'exploitation
I 79

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis