Seite 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. GB / IE / NI Translation of the original instructions Page DE / AT / CH...
Inhalt Einleitung Einleitung ........17 Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ......17 ein hochwertiges Gerät entschieden. Allgemeine Beschreibung ... 18 Dieses Gerät wurde während der Produkti- Lieferumfang ........1 on auf Qualität geprüft und einer Endkon- Übersicht ........
Die Abbildung der wichtigsten der vorderen Ausklappseite. Technische Daten Lieferumfang Klarwasser-Tauchpumpe ..FTP 400 D3 Packen Sie das Gerät aus und kontrollieren Nenneingangs- Sie, ob es vollständig ist. Entsorgen Sie spannung (U) ....230 V~, 50 Hz das Verpackungsmaterial ordnungsgemäß.
Sicherheitshinweise Besondere Anweisungen zum sicheren Betrieb Bildzeichen auf dem Gerät Achtung! Nicht geeignet für ser, so darf das Gerät nicht be- Wasser mit hohem Sandan- trieben werden. Es besteht Ge- teil. fahr durch elektrischen Schlag. • Schließen Sie das Gerät nur an Lesen und beachten Sie die eine Steckdose mit Fehlerstrom- Schutzeinrichtung (FI-Schalter) mit...
Allgemeine Vorsicht! So vermeiden Sie Sicherheitshinweise Geräteschäden und even- tuell daraus resultierende Dieser Abschnitt behandelt die Personenschäden: grundlegenden Sicherheitsvorschrif- ten bei der Arbeit mit dem Gerät. • Arbeiten Sie nicht mit einem beschädigten, unvollständigen Arbeiten mit dem Gerät: oder ohne die Zustimmung des Herstellers umgebauten Gerät.
Seite 21
• Verwenden Sie nur Original- • Führen Sie die Elektroinstallati- on entsprechend den nationa- Umbauten am Gerät durch. len Vorschriften aus. • Prüfen Sie vor jedem Gebrauch gung, Wartung, Lagerung“ Gerät, Netzanschlussleitung bitte die Hinweise in der Be- und Netzstecker auf Beschädi- triebsanleitung.
Inbetriebnahme • Schließen Sie ein Hahnstück mit Montage Winkeladapter ( 12) an. Adapter anschrauben Die Messung der maximalen Leis- 1. Schrauben Sie den Winkeladapter tungsdaten erfolgt bei optimalen (12) und den Schlauch-Adapter Bedingungen wie gerader, direkter (10) auf den Pumpenausgang (5). Ausgang.
Ein- und Ausschalten Achten Sie darauf, dass sich am Schachtboden im Laufe der Zeit Schmutz und Sand ansammeln kann, 1. Stecken Sie den Netzstecker in die Steck- dose. Die Pumpe läuft sofort an, wenn Wir empfehlen, die Pumpe auf einen sich der Schwimmschalter in korrekter Ziegelstein oder einen Gitterrost zu stellen.
Überprüfen Sie den Schwimmschal- Beobachten Sie die Pumpe im ma- ter (6): nuellen Betrieb ständig. Schalten - Er muss so positioniert sein, dass er Sie sofort die Pumpe aus (Netzste- sich frei heben und senken kann. cker ziehen), wenn kein Wasser mehr gepumpt wird.
Lagerung • Reinigen Sie den Schwimmschalter ( von Ablagerungen mit klarem Wasser. • Befreien Sie den Schachtboden regel- • Reinigen Sie die Pumpe vor der Lage- mäßig von Schlamm (spätestens alle rung. 3 Monate) und reinigen Sie auch die • Bewahren Sie die Pumpe trocken und Schachtwände.
Ersatzteile/Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzly-service.eu Sollten Sie kein Internet haben, so wenden Sie sich bitte telefonisch an das Service- bereit. Position Position Bezeichnung Bestell-Nr. Betriebs- Explosions- anleitung zeichnung 10/11 32/31 Schlauch-Adapter, 11 1 4 Winkeladapter 91101245 Garantie uns –...
Mängel müssen sofort nach dem Auspa- cken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind entfremdung erlischt der Garantieanspruch. Garantieumfang Prüfen Sie regelmäßig die Funktion des Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Schwimmschalters. Bei Nichtbeachtung richtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Service-Center vermeiden, benutzen Sie unbedingt nur die Adresse, die Ihnen mitgeteilt wird. Service Deutschland Stellen Sie sicher, dass der Versand nicht unfrei, per Sperrgut, Express oder sonstiger Sonderfracht erfolgt. Senden E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 285189 Sie das Gerät bitte inkl. aller beim Service Österreich und sorgen Sie für eine ausreichend (0,15 EUR/Min.)
Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Steckdose, Netzanschlussleitung, Netzspannung fehlt Leitung, Netzstecker prüfen, ggf. Re- Pumpe läuft paratur durch Elektrofachmann nicht an Schwimmschalter ( 6) schaltet bringen nicht Einlaufgitter des Pumpenfußes Einlaufgitter des Pumpenfußes mit 4) verstopft Wasserstrahl reinigen Pumpenleistung verringert durch stark verschmutzte und schmirgeln- Pumpe reinigen dert nicht...
Translation of the original EC declaration of conformity We hereby declare that the Submersible Water Pump model series FTP 400 D3 Serial number conforms with the following applicable relevant version of the EU guidelines: 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* In order to guarantee consistency, the following harmonised standards as well as natio- nal standards and stipulations have been applied: EN 60335-1:2012/A11:2014 •...
Original EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass die Klarwasser-Tauchpumpe Baureihe FTP 400 D3 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 60335-1:2012/A11:2014 •...
Seite 34
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Last Information Update · Stand der Informationen: 03 / 2017 · Ident.-No.: 79300177032017-GB / IE / NI IAN 285189...