Seite 1
® SUBMERSIBLE WATER PUMP FTP 400 D3 POTOPNA PUMPA ZA VODU POMPĂ SUBMERSIBILĂ PENTRU APĂ CURATĂ Prijevod originalnih uputa za uporabu Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale ΒΥΘΙΖΟΜΕΝΗ ΑΝΤΛΙΑ KLARWASSER-TAUCHPUMPE ΚΑΘΑΡΟΥ ΝΕΡΟΥ Originalbetriebsanleitung Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργία IAN 285189...
Seite 2
Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα ε τι εικόνε και εξοικειωθείτε ε όλε τι λειτουργίε τη συσκευή...
Sigurnosne upute OPREZ UPOZORENJE: Posebne upute za siguran Slikovni znakovi na uređaju Slikovni znakovi u Uputi Znakovi opasnosti s podaci- ma o zaštiti od materijalnih ili oštećenja osoba. Znak za opasnost s informa- cijama o prevenciji ozljeda od strujnog udara.
Električna sigurnost: Stavljanje u pogon Uputa za montažu Uvijanje adaptera: Montiranje namještanja visi- ne za sklopnu napravu Priključak tlačnog voda...
Pazite na to, da uređaj ni u kom slučaju ne držite ili obje- site za mrežni kabel. Postoji opasnost od strujnog udara uslijed oštećenih mrežnih ka- blova. Ispitivanja prije puštanja u pogon Postavljanje/vješanje...
Izmjena zaustavljača povrat- nog toka Održavanje i čišćenje Dajte da radove, koji nisu opisani u ovoj Uputi, provede naš servisni centar. Koristite samo originalne dijelove. Opasnost po život! Čišćenje noge pumpe Opći radovi čišćenja...
Skladištenje Uklanjanje/zaštita okoliša Rezervni dijelovi/Pribor Zamjenske dijelove i opremu na raspolaganju stoje na stranici www.grizzly-service.eu Poz. Naputka Poz. Oznaka Brojeve za za posluživanje Eksplozivni crtež narudžbu 32 31 911 1246 911 124...
Servis za popravke koji ne podliježu garanciji Obavljanje garancijskog slučaja Pozor: Service-Center telefonom e-maila Servis Hrvatska IAN 285189 Proizvođač Grizzly Tools GmbH & Co. KG 63 62...
Descrierea modului de funcţionare Descriere generală Inventar de livrare Date tehnice Pompă cu imersie pentru apa curată ....FTP 400 D3 Privire de ansamblu 44 9 1 33 3 3 66...
Simboluri folosite Caracteristici de performanţă Semnale de pericol cu date referitoare la prevenirea acci- dentării persoanelor sau dau- nelor materiale. Semne de pericol cu indicații privind prevenirea daunelor personale cauzate prin elec- trocutare. Instrucţiuni de siguranţă Simboluri înscrise pe aparat Instrucțiuni speciale pen- tru siguranța funcționării...
Conectarea conductei de presiune Punere în funcţiune Instrucţiuni de montare Înşurubarea adaptorului Montarea dispozitivului de reglare pe înălţime pentru întrerupătorul cu flotor...
Teste anterioare punerii în funcţiune Amplasare/Suspendare Operare Conectarea la reţea Nu manevraţi şi nu suspen- daţi niciodată aparatul de cablul de reţea. Există peri- colul unui şoc electric cauzat de cablul deteriorat. Conectare şi deconectare...
Seite 23
Operare automată Operare manuală/ aspirare plată...
Mentenanţă şi curăţire Înlocuirea opritorului de reflux Pentru lucrările care nu sunt descrise în acest ghid, apelaţi la centrul nostru de service. Folosiţi doar piese de schimb originale. Aceasta generează riscul de vătămare corpora- lă! Curățarea piciorului pompei Operaţiuni generale de curăţare...
Depozitare Reciclare/Protecţia mediului înconjurător Piese de schimb/Accesorii Piese de schimb şi accesorii sunt disponibile pe site-ul www.grizzly-service.eu Poz. Poz. Descriere Numerele Instrucţiuni Schemă de de comandă de utilizare explozie 1 11 32 31 911 1246 911 124...
Reparaţii-Service neincluse în garanţie Atenţie: Executarea garanţiei Service-Center Service România telefonic 9663 e-mail IAN 285189 Importator Grizzly Tools GmbH & Co. KG 63 62...
Επισκόπηση Αυτή η συσκευή δεν είναι κατάλληλη για επαγγελματική χρήση. Σε περίπτωση επαγγελματικής χρήσης παύει να ισχύει (διακόπτη) η εγγύηση. Ο χειριστής ή χρήστης είναι 7 Ρύθμιση ύψους διακόπτη με υπεύθυνος για ατυχήματα και ζημιές άλ- πλωτήρα λων ανθρώπων ή των περιουσιών τους. 8 Καλώδιο...
Ειδικές υποδείξεις για την Γενικές υποδείξεις ασφαλείας ασφαλή λειτουργία Στο κεφάλαιο αυτό θα βρείτε τις • Σε περίπτωση που βρίσκονται βασικές προδιαγραφές ασφαλείας άτομα στο νερό, απαγορεύεται που αφορούν την εργασία με τη η χρήση της συσκευής. Υφίστα- συσκευή. ται κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. •...
Seite 33
• Φυλάσσετε τη συσκευή σε ένα ζημιές ή ρύπανση. Μη χρησι- ξηρό μέρος και εκτός της εμβέ- μοποιείτε την αντλία σε τεχνη- λειας των παιδιών. τές λιμνούλες κήπων με ψάρια ή πολύτιμα φυτά. Προσοχή! Έτσι θα αποφύγε- • Μη μεταφέρετε και μη στερεώ- τε...
των επιχειρήσεων παροχής όταν δεν χρησιμοποιείτε τη συ- ενέργειας και να λειτουργούν σκευή να βγάζετε το βύσμα από απρόσκοπτα. την πρίζα. - Προστασία των ηλεκτρικών • Τα καλώδια δικτύου δεν επι- συνδέσεων από την υγρασία. τρέπεται να έχουν μικρότερη • Σε...
Τοποθέτηση / ανάρτηση Η αντλία μπορεί να στηθεί στο νερό ή να κρεμαστεί. Για να κρε- • ¾“, 1“ ἤ 1½“ μάσετε και/ή να τραβήξετε προς τα έξω την αντλία μπορείτε να χρησι- μοποιήσετε το συμπαραδιδόμενο σχοινί ( 13). (στερέωση της μανσέτας). •...
• Ελέγξτε αν ο αγωγός πίεσης Επιτηρείτε τη συσκευή κατά τη τοποθετήθηκε σωστά και αν η διάρκεια της λειτουργίας για να έξοδος αντλίας που δε χρησιμο- αναγνωρίσετε έγκαιρα ενδεχόμενη ποιείται είναι ερμητικά κλειστή. αυτόματη παύση ή ενδεχόμενη ξηρή λειτουργία της αντλίας και να •...
Καθαρισμός και συντήρηση Αναθέστε τις εργασίες που δεν περιγράφονται στις οδηγίες αυ- τές στο Κέντρο Σέρβις της εται- ρίας μας. Χρησιμοποιείτε μόνο αυθεντικά εξαρτήματα. Υφίσταται κίνδυνος τραυματισμού! Υφίσταται κίνδυνος στεγνής λει- τουργίας όταν επιλέξετε πολύ μα- κρύ καλώδιο για τον διακόπτη με πλωτήρα...
Φύλαξη Αλλαγή του συστήματος ανα- στολής αναρροής • Πριν την αποθήκευση να καθαρίζετε Να αλλάζετε πάντα το στοπ επιστροφής την αντλία. που είναι ενδεχομένως ελαττωματικό • Να φυλάσσετε την αντλία σε στεγνό „Ανταλλακτικά/Αξεσουάρ“). μέρος, προστατευμένο από παγετό, μακριά από παιδιά. 1.
Ανίχνευση βλαβών Βλάβες Αιτίες Μέτρα λύσης Λείπει η τάση ηλεκτρικού δικτύου Ελέγξτε την ηλεκτρική τάση Η αντλία δεν τίθεται σε Φέρτε τον επιπλέοντα διακόπτη σε Ο επιπλέον διακόπτης ( 6) δεν λειτουργία υψηλότερη θέση ανοίγει Βουλωμένο πλέγμα εισόδου στο Καθαρίστε το πλέγμα εισόδου στο πόδι...
Ανταλλακτικά/Αξεσουάρ Ανταλλακτικά και αξεσουάρ μπορείτε να βρείτε στη σελίδα www.grizzly-service.eu Εάν δεν έχετε Internet, απευθυνθείτε τηλεφωνικά στο Κέντρο Σέρβις (βλέπε „Service- Center„ στη σελίδα 42). Να έχετε πρόχειρους τους αριθμούς παραγγελίας που αναφέ- ρονται πιο κάτω. Αρ. Αρ. Επί Χαρακτηρισμός Αρ.
Seite 41
και για αντικαταστημένα και επισκευασμέ- να εξαρτήματα. Ενδεχόμενα ελαττώματα που διαπιστώνονται κατά την αγορά, πρέπει να δηλωθούν αμέσως μετά το ξε- πακετάρισμα. Για όλες τις επισκευές που καθίστανται απαραίτητες μετά τη λήξη της εγγύησης επιβαρύνεστε με τις σχετικές δαπάνες. Έκταση της εγγύησης Η...
• Τον αριθμό προϊόντος θα τον βρείτε σέρβις, καλά καθαρισμένη και με την σχε- στην ετικέτα στοιχείων της συσκευής. τική υπόδειξη για το ελάττωμα. • Εάν παρουσιαστούν σφάλματα λει- Οι συσκευές που στέλνονται χωρίς να τουργίας ή άλλα ελαττώματα, επικοι- έχουν...
Sicherheitshinweise Besondere Anweisungen zum sicheren Betrieb Bildzeichen auf dem Gerät Bildzeichen in der Betriebsanleitung Gefahrenzeichen mit Anga- ben zur Verhütung von Per- sonen- oder Sachschäden. Gefahrenzeichen mit An- gaben zur Verhütung von Personenschäden durch elektrischen Schlag.
Inbetriebnahme Montage Adapter anschrauben Höhenverstellung für Schwimmschalter montieren Druckleitung anschließen Aufstellen/Aufhängen Achten Sie darauf, das Gerät auf keinen Fall an der Netz- anschlussleitung zu halten oder aufzuhängen. Es besteht die Gefahr eines Stromschla- ges durch eine beschädigte Netzanschlussleitung.
Wartung und Reinigung Lassen Sie Arbeiten, die nicht in dieser Betriebsanleitung beschrieben sind, von unse- rem Service-Center durch- führen. Verwenden Sie nur Originalteile. Es besteht Ver- letzungsgefahr. Allgemeine Reinigungsarbeiten Manueller Betrieb/ Flachabsaugung...
Ersatzteile/Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzly-service.eu Position Position Bezeichnung Bestell-Nr. Betriebs- Explosions- anleitung zeichnung 32 31 911 1246 911 124 Garantie Garantiebedingungen Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche...
Seite 53
Garantieumfang Abwicklung im Garantiefall telefonisch E-Mail Achtung:...
Service-Center Service Deutschland 4 3 111 IAN 285189 Reparatur-Service Service Österreich die nicht der Ga- 2 2 1 222 rantie unterliegen IAN 285189 Service Schweiz 42 66 Achtung: IAN 285189 Importeur Grizzly Tools GmbH & Co. KG 63 62...
Original EG-Konformitätserklärung Klarwasser-Tauchpumpe Baureihe FTP 400 D3 1 2 1 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* EN 60335-1:2012/A11:2014 • EN 60335-2-41:2003/A2:2010 • EN 62233:2008 EN 55014-1:2006/A2:2011 • EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 • EN 61000-3-3:2013 63 62 * Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8.
Μετάφραση της πρωτότυπης Δήλωσης συμμόρφωσης CE Με την παρούσα βεβαιώνουμε ότι η Βυθιζόμενη αντλία καθαρού νερού κατασκευής FTP 400 D3 Αριθμός σειράς 1 2 1 ανταποκρίνεται στις ακόλουθες Οδηγίες της ΕΕ στην εκάστοτε ισχύουσα μορφή τους: 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* EN 60335-1:2012/A11:2014 •...
Prijevod originalne CE Izjave o podudarnosti Potopna pumpa za čistu vodu serije FTP 400 D3 1 2 1 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* EN 60335-1:2012/A11:2014 • EN 60335-2-41:2003/A2:2010 • EN 62233:2008 EN 55014-1:2006/A2:2011 • EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 • EN 61000-3-3:2013...
Traducerea Declaraţiei Originale de Conformitate CE Pompă cu imersie pentru apa curată murdarã seria FTP 400 D3 1 2 1 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* EN 60335-1:2012/A11:2014 • EN 60335-2-41:2003/A2:2010 • EN 62233:2008 EN 55014-1:2006/A2:2011 • EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 • EN 61000-3-3:2013 63 62 * Obiectul descris în declaraţia de mai sus îndeplineşte prevederile Directivei 2011/65/UE a...
Seite 62
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Stanje informacija · Versiunea informaţiilor · Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 03 / 2017 · Ident.-No.: 79300178032017-HR / RO / GR IAN 285189...