Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Honeywell 041460.17 Montage- Und Bedienungsanleitung

Honeywell 041460.17 Montage- Und Bedienungsanleitung

Tagalarm-plus konventionell
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 041460.17:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Montage- und Bedienungsanleitung
Tagalarm-Plus konventionell
Art.-Nr. 041460.17
P02424-45-002-06
Änderungen
EDOGU.01.0V02.xx
vorbehalten
2012-11-14

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Honeywell 041460.17

  • Seite 1 Montage- und Bedienungsanleitung Tagalarm-Plus konventionell Art.-Nr. 041460.17 P02424-45-002-06 Änderungen EDOGU.01.0V02.xx vorbehalten 2012-11-14...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Montage-Anschluss-Anleitung Tagalarm-Plus konventionell Inhalt Allgemeines ..............6 Einsatzmöglichkeiten .
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Montage-Anschluss-Anleitung Tagalarm-Plus konventionell In dieser Dokumentation werden folgende Symbole verwendet: Warnhinweis. Bezeichnet Gefahren für Mensch und/oder Gerät. Bei Nichtbeachtung droht Gefährdung für Mensch und/oder Gerät. Der Grad der Gefährdung wird durch das Warnwort gekennzeichnet: Vorsicht! Gefahr von Sach- und Umweltschäden. Warnung! Potentielle Gefahr, die zu leichten oder mittleren Körperverletzungen oder zu erheblichen Sachschäden führen kann.
  • Seite 5: Allgemeines

    Montage-Anschluss-Anleitung Tagalarm-Plus konventionell Allgemeines Einsatzmöglichkeiten Der Tagalarm-Plus konventionell, dient zur Öffnungsüberwachung von Notausgangstüren. Das Gerät kann einfach vor Ort montiert werden. Es besteht die Möglichkeit, Bedieneinheit und Alarmierungseinheit getrennt voneinander oder kombiniert zu montieren. Somit kann entsprechend objektspezifischer oder anwendungstypischer Gegebenheiten eine individuelle Montage erfolgen.
  • Seite 6: Übersicht - Montagevarianten

    Montage-Anschluss-Anleitung Tagalarm-Plus konventionell Übersicht - Montagevarianten Das Gehäuse des Tagalarm-Plus besteht aus einer Bedien- und einer Alarmierungseinheit. Die Montage kann zusammen oder getrennt voneinander (z.B. Bedieneinheit neben der Tür, Alarmierungseinheit über der Tür) erfolgen. Zum Öffnen des Gehäuses sind die Gehäuseschrauben an der Ober-, bzw. Unterseite der Gehäuse zu lösen, anschließend kann jeweils das Geäuseoberteil abgenommen werden.
  • Seite 7: Übersicht-Gehäuseboden-Bedieneinheit

    Montage-Anschluss-Anleitung Tagalarm-Plus konventionell Übersicht-Gehäuseboden-Bedieneinheit Gefahr: Achtung: 230 V AC Netzspannung! Vor dem Abnehmen des Gehäuse- oberteils Netzspannung abschalten! 2.2.1 Abreißkontakt Der Abreißkontakt (Öse mit Litze), wird mit der mitgelieferten Schraube und der Distanzhülse direkt gegen den Montageuntergrund geschraubt. Je nach Montageuntergrund mit oder ohne Dübel.
  • Seite 8: Gehäuse Schließen

    Montage-Anschluss-Anleitung Tagalarm-Plus konventionell Eine Halteklammer sollte sich auf dem Bedienschalter befinden. Die Halteklammer auf dem Bedienschalter schützt die Schaltfahne vor einer Beschädigung bei der Montage des Profilhalbzylinders. - Montageschraube (M5 x 16) von rechts zuerst nur ca. 10 mm in den ausgewählten Profilhalbzylinder eindrehen. - „Schließnase“...
  • Seite 9: Akustischer Alarm

    Montage-Anschluss-Anleitung Tagalarm-Plus konventionell Akustischer Alarm Schalter für akustischer Alarm DIP-Schalter 5 Akustischer Alarm bis zum Löschen (manuellem Stopp mit Schlüsselschalter) Akustischer Alarm 3 Minuten (manueller Stopp mit Schlüsselschalter möglich) Tür-Öffnungszeit Überwachung Durch die Kombination der DIP-Schalter S6 und S7 ergeben sich verschiedene Tür-Überwachungs sowie Zustands- und Alarmfunktionen.
  • Seite 10: Betrieb Im Verbund (Vernetzter Betrieb)

    Montage-Anschluss-Anleitung Tagalarm-Plus konventionell DIP-Schalter 6 Ohne Erinnerungssignal Das Öffnen der Tür, länger als 1 Minute erzeugt einen Alarm. DIP-Schalter 7 Automatische Aktivschaltung - 1 Minute nach der Inaktivschaltung erfolgt, bei geschlossener Tür, eine automatische Aktivschaltung. (Die Tür kann innerhalb 1 Minute nach der Inaktivschaltung geöffnet werden. Ein späteres Öffnen erzeugt einen Alarm.) "Einmalige Begehung": - mit dem Schließen erfolgt die Aktivschaltung.
  • Seite 11: Adresseinstellung 16-Mg-Sperr- Und Anzeigemodul (Art.-Nr. 012542.17)

    Montage-Anschluss-Anleitung Tagalarm-Plus konventionell DIP-Schalter 8 OFF = Slave Die vernetzen Tagalarm-Plus Geräte mit der Adresse eins (1) bis fünfzehn (1111) werden als Slave programmiert. ON = Master Eines der vernetzten Tagalarm-Plus Geräte wird als Master definiert. Dieses Gerät übernimmt die Daten-Koordination im (siehe Beispiel 3.4.3) Verbund.
  • Seite 12: Beispielkonfiguration Ii

    Montage-Anschluss-Anleitung Tagalarm-Plus konventionell 3.4.4 Beispielkonfiguration II Beispiel für einen Maximalausbau bei Vernetzung (16 Tagalarm-Plus Geräte): Sperr- und Anzeigemodul Anzahl Slave-Geräte (Adr.) Master-Gerät (Adr.) (Art.-Nr. 012542.17) Adresse 0 Programmierung “Master”, 15 Geräte = Adresse 1 bis 15 Einstellung höchste Adresse = Adresse 15 3.4.5 Beispielkonfiguration III Beispiel für einen Minimalausbau bei Vernetzung (1 Tagalarm-Plus Gerät und 1 Sperr- und Anzeigemodul):...
  • Seite 13: Beschreibung Der Betriebszustände, Beschreibung Der Led Anzeigen

    Montage-Anschluss-Anleitung Tagalarm-Plus konventionell Beschreibung der Betriebszustände, Beschreibung der LED Anzeigen Bedienungsablauf LED rot LED grün Dauer Betriebszustand 9 Reihenfolge 9 “Auslösung” “Betriebszustand” Tagalarm aktiv leuchtet statisch > 200 ms Tagalarm inaktiv* leuchtet statisch Tagalarm inaktiv* bei Türöffnung > 3 Sekunden Dauerfreigabe* Dauerfreigabe* Tür offen...
  • Seite 14: Installation

    Montage-Anschluss-Anleitung Tagalarm-Plus konventionell Installation Hinweise zum Netzanschluss Achtung 230V Netzspannung! Installation und Inbetriebnahme darf nur von Elektro-Fachkräften ausgeführt werden. Die geltenden VDE und Sicherheitsbestimmungen sind dabei unbedingt zu beachten. Die Energiezuführung, für das Tagalarm-Plus, muss über eine bestimmungsgemäße Trennvorrichtung verfügen (Trenn- oder Schutzschalter oder Stecker an der Anschlussleitung zum Versorgungskreis). Die Netzanschlussadern müssen zweifach isoliert mit einem Kabelbinder am Gehäuseboden befestigt werden (siehe neben- stehende Skizze).
  • Seite 15: Bus Anschluss

    Montage-Anschluss-Anleitung Tagalarm-Plus konventionell BUS-Anschluss Die BUS-Anschlussleitung ist als eine abgeschirmte, paarweise verseilte Leitung auszuführen. Empfehlung Kabeltyp: Abgeschirmtes Telefonkabel JY(St)Y mit Leiterdurchmesser von 0,6 mm, bzw. 0,8 mm. Die Adernführung zwischen Tagalarm-Plus Gerät zu Tagalarm-Plus Gerät ist nach dem neben angegebenen Schema auszuführen. Die Adernführung zwischen Tagalarm-Plus Gerät und dem 16 MG Sperr- und Anzeigemodul (Art.-Nr.
  • Seite 16: Technische Daten

    -25 ° C bis +70 ° C Umweltklasse gemäß VdS Schutzart nach DIN 40 050 IP 40 Abmessungen Alarmeinheit B x H x T 110 x 103 x 53 mm Gehäusefarbe verkehrsweiß (ähnlich RAL 9016) Die EU-Konformitätserklärung steht unter "www.honeywell.com/security/de" im Service-/ Downloadbereich zum Download bereit.
  • Seite 17: Anschlusspläne

    Montage-Anschluss-Anleitung Tagalarm-Plus konventionell Anschlusspläne Verdrahtung Bedieneinheit - Alarmeinheit...
  • Seite 18: Anschlussplan Meldergruppen / Netzzuführung

    Montage-Anschluss-Anleitung Tagalarm-Plus konventionell Anschlussplan Öffnungskontakt / 230 V AC Netzanschluss BUS: Anschluss zu weiteren Tagalarmgeräten (siehe Kap. 5.2 und 5.3). Anschlussmöglichkeiten des Öffnungskontakts* der zu überwachenden Tür...
  • Seite 19: Bohrplan

    Montage-Anschluss-Anleitung Tagalarm-Plus konventionell Bohrschablone Maßangaben beachten, alle Maße in mm! Verbindungsteil bestimmt den Abstand der Gehäuse!
  • Seite 20 Honeywell Security Group Novar GmbH Johannes-Mauthe-Straße 14 D-72458 Albstadt P02424-45-002-06 2012-11-14 www.honeywell.com/security/de © 2012 Novar GmbH...
  • Seite 21 Mounting and Operating Instructions Doorguard hardwired version Item no. 041460.17 P02424-45-002-06 Subject to change EDOGU.01.0V02.xx without notice 2012-11-14...
  • Seite 23 Mounting and Operating Instructions Doorguard hardwired version Contents General ............... . . 25 Range of application .
  • Seite 24: Safety Instructions

    Mounting and Operating Instructions Doorguard hardwired version The following general symbols will be used in the documentation: Warning sign Designates risks for man and/or machine. Non-compliance will create risks to man and/or machine. The level of risk is indicated by the word of warning: Caution! Risk of material and environmental damage.
  • Seite 25: General

    Mounting and Operating Instructions Doorguard hardwired version General Range of application The version of the Doorguard hardwired version monitors the opening of emergency exit doors and can be installed on site. The operating unit and alarm signalling device can be installed separately or in combination so that installation can be carried out according to the requirements of the premises or application in question.
  • Seite 26: Overview Installation Versions

    Mounting and Operating Instructions Doorguard hardwired version Overview - Installation versions The housing of the Doorguard hardwired version comprises an operating and alarm signalling device. They can be installed together or separately (e.g. operating unit next to the door, alarm signalling device above the door). To open the housing cover, loosen the housing screws at the top and bottom.
  • Seite 27: Overview Operating Unit - Housing Base

    Mounting and Operating Instructions Doorguard hardwired version Overview - operating unit - housing base Danger: Attention: 230 V AC mains voltage! Switch off mains voltage before removing the housing cover! 2.2.1 Tear-off contact Screw the tear-off contact (eye with lead) directly to the mounting surface using the enclosed screw and spacer sleeve.
  • Seite 28: Close Housing

    Mounting and Operating Instructions Doorguard hardwired version A retaining clip should be located on the operating switch. The retaining clip on the operating switch protects the switching flag against damage when mounting the half cylinder. - Turn the assembly screw (M5 x 16) from the right approx. 10 mm into the selected half cylinder.
  • Seite 29: Acoustical Alarm

    Mounting and Operating Instructions Doorguard hardwired version Acoustical alarm Switches for acoustical alarm DIP switch 5 Acoustical alarm until clearing (manual stop using key-operated switch) Acoustical alarm - 3 minutes (manual stop using key-operated switch possible) Door release time monitoring Various door monitoring possibilities as well as status and alarm functions are possible by combining the DIP switches S6 and S7.
  • Seite 30: Interconnected Operation (Linked Operation)

    Mounting and Operating Instructions Doorguard hardwired version DIP switch 6 Without reminder signal If the door is opened for longer than 1 minute, an alarm is generated. DIP switch 7 Automatic activation - Automatic activation 1 minute after inactivation when door is closed. (The door can be opened 1 minute after inactivation).
  • Seite 31: Address Setting Doorguard Hardwired Version

    Mounting and Operating Instructions Doorguard hardwired version DIP switch 8 OFF = Slave The networked Doorguard hardwired version devices with the address one (1) to fifteen (1111) are programmed as a slave. ON = Master One of the networked Doorguard hardwired version device is defined as a Master.
  • Seite 32: Configuration Example Ii

    Mounting and Operating Instructions Doorguard hardwired version 3.4.4 Configuration example II Example for maximum configuration in the event of networking (16 Doorguard hardwired versions): 16-DG disable and display Number of Slave-devices (Addr.) Master-device (Addr.) module (Item no. 012542.17) Address 0 Programming “Master”, setting of 15 devices = Address 1 bis 15 highest address = Address 15...
  • Seite 33: Description Of Operating States, Description Of Led Indicators

    Mounting and Operating Instructions Doorguard hardwired version Description of operating states, description of LED indicators Operating Red LED Green LED Duration Operating state 9 Sequence 9 “Activation” “Operating state” Doorguard active Lights up (static) Doorguard > 200 ms inactive* Doorguard Lights up (static) inactive* when door is...
  • Seite 34: Installation

    Mounting and Operating Instructions Doorguard hardwired version Installation Mains supply Attention 230V mains voltage! Installation and commissioning may only be carried out by a skilled electrician in compliance with the German electrical standards (VDE) and safety provisions. The energy supply system for the Doorguard hardwired version must be equipped with a circuit breaker in accordance with the intended purpose (circuit breaker or plug positioned at the connecting cable to the supply circuit).
  • Seite 35: Bus Connection

    Mounting and Operating Instructions Doorguard hardwired version BUS connection The BUS connecting cable must be a shielded, twisted pair lead with wires routed as follows: Recommended type of cable: Shielded telephone cable JY(St)Y with a lead diameter of 0.6 mm or 0.8 mm. Route wires between Doorguard hardwired version devices as shown in the diagram.
  • Seite 36: Technical Data

    Protection class as per DIN 40 050 IP 40 Dimensions, alarm signalling device W x H x D 110 x 103 x 53 mm Housing colour traffic white (similar to RAL 9016) The EU-Conformity Declaration can be downloaded under "www.honeywell.com/security/de" in the Service/Download section.
  • Seite 37: Connection Diagrams

    Mounting and Operating Instructions Doorguard hardwired version Connection diagrams Wiring - operating module - alarm signalling device...
  • Seite 38: Connection Diagram - Detector Groups / Mains Supply

    Mounting and Operating Instructions Doorguard hardwired version Connection diagram - detector groups / mains supply BUS: Connection to other Doorguard devices (see Chapter 5.2 and 5.3). Connection possibilities of the opening contact* of the monitored door...
  • Seite 39: Drilling Template

    Mounting and Operating Instructions Doorguard hardwired version Drilling template Please observe dimensions, all dimensions in mm! The junction determines the correct distance between both housings!
  • Seite 40 Honeywell Security Group Novar GmbH Johannes-Mauthe-Straße 14 D-72458 Albstadt P02424-45-002-06 2012-11-14 www.honeywell.com/security/de © 2012 Novar GmbH...

Inhaltsverzeichnis