Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Montage Der Bettverlängerung (Optional Erhältlich) - Drechselbedarf Midi FU -350 Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Now connect the two connectors (fig.13) from the frequency converter and the speed sensor to the plug cou-
pling of digital speed indicator, by
sliding the cable protection sleeve over the cables and then snap audibly the plug into the plug socket. The
connectors can not to be confused, because they only fit on the respective counterpart.
passen. Nun schieben Sie die Kabelschutzhülle (Abb. 14) über die Steckkontakte.
Now slide the cable cover (fig. 14) over the plug contacts.
passen. Nun schieben Sie die Kabelschutzhülle (Abb. 14) über die Steckkontakte.
Abb. 13
Abb. 13
Im Lieferumfang ist ein Tagegriff enthalten, der noch mit zwei Schrauben angebracht werden muss. Der
A handle is included which has to be tighten up with two screws. The second handle is already mounted.
zweite Tragegriff ist bereits montiert.
Im Lieferumfang ist ein Tagegriff enthalten, der noch mit zwei Schrauben angebracht werden muss. Der
zweite Tragegriff ist bereits montiert.
Abb. 15
Abb. 15
Montage der Bettverlängerung (optional erhältlich)
Montage der Bettverlängerung (optional erhältlich)
Die Bettverlängerung kann zur Verlängerung des Bankbettes um 600 mm genutzt werden. Es handelt
Mounting the bed extension(optional)
sich um ein Zubehörteil, das nicht zum Lieferumfang gehört.
Die Bettverlängerung kann zur Verlängerung des Bankbettes um 600 mm genutzt werden. Es handelt
sich um ein Zubehörteil, das nicht zum Lieferumfang gehört.
1. Push away the tailstock from the end of the bench bed to the
1. Bevor die Bettverlängerung montiert wird,
middle before mounting the bed extension.
schieben Sie den Reitstock vom Ende des
1. Bevor die Bettverlängerung montiert wird,
Bankbettes zur Mitte weg.
schieben Sie den Reitstock vom Ende des
2. With the support of another person attach the bed extension
2. Mit Unterstützung einer zweiten Person setzen
Bankbettes zur Mitte weg.
flushly to the bench bed and stick the hex bolts with washers
Sie die Bettverlängerung bündig an das
2. Mit Unterstützung einer zweiten Person setzen
and lock washers through the openings in the bed extension
Bankbett
an
Sie die Bettverlängerung bündig an das
in the threaded holes on the bench bed.
Innensechskantschrauben mit den Beilag- und
Bankbett
an
Sicherungsscheiben durch die Öffnungen in der Bettverlängerung in die Gewindebohrungen am
3. Lightly lift the bench bed extension over the top of the bench bed. Tighten the screws just as firmly that the
Innensechskantschrauben mit den Beilag- und
Bankbett.
extension is being held in this position.
Sicherungsscheiben durch die Öffnungen in der Bettverlängerung in die Gewindebohrungen am
3. Heben Sie die Bankbettverlängerung leicht über die Oberkante des Bankbettes an. Ziehen Sie die
Bankbett.
Schrauben gerade so fest an, dass die Verlängerung in der Position festgehalten wird.
3. Heben Sie die Bankbettverlängerung leicht über die Oberkante des Bankbettes an. Ziehen Sie die
WICHTIG: Damit der Reitstock leichtgängig über die Fuge bewegt werden kann, müssen Bankbett
Schrauben gerade so fest an, dass die Verlängerung in der Position festgehalten wird.
und Verlängerung genau ausgerichtet sein. Tipp: Bevor Sie das Bankbett festziehen, führen Sie den
WICHTIG: Damit der Reitstock leichtgängig über die Fuge bewegt werden kann, müssen Bankbett
Reitstock über die Verbindungsstelle und spannen diesen fest. Dadurch wird die Verschraubung
- 16 -
und Verlängerung genau ausgerichtet sein. Tipp: Bevor Sie das Bankbett festziehen, führen Sie den
ausgerichtet.
Fig. 16
Die vier mitgelieferten 3/8" x 50 mm Schrauben können Sie
gegen die vier höhenverstellbaren Kunststofffüße tauschen, um
Die vier mitgelieferten 3/8" x 50 mm Schrauben können Sie
die Drechselbank von unten an einen Unterbau anzuschrauben.
gegen die vier höhenverstellbaren Kunststofffüße tauschen, um
die Drechselbank von unten an einen Unterbau anzuschrauben.
Fig. 15
und
stecken
und
stecken
Original Operating Instructions V1.0
Fig. 13
You can exchange the four supplied 3/8" x 50 mm
screws with the four height-adjustable rubber feet in
order to screw the lathe to an undercarrier.
Fig. 17
die
Abb. 17
die
Abb. 17
Fig. 14
Abb. 14
Abb. 14
Abb. 16
Abb. 16
© Drechselbedarf Schulte

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis