Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Empfänger Und Servo - HPI Racing E10 TOURING Bauanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für E10 TOURING:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

8
Receiver and Servo
Receptor y servo
Receiver Connections
Anschluss des Reglers
Conexiones del receptor
Steering Servo
Lenkservo
Servo de dirección
80560 HPI SF-1
Receiver
Empfänger
Receptor
HPI RF-1
Antenna
Antenne
Antena
If antenna is not positioned correctly, the
receiver will have low range or may not
function.
Falls die Antenne nicht korrekt verlegt ist,
kann der Empfänger nicht korrekt arbeiten.
Si la antena esta mal colocada el receptor no
tendrá el alcance necesario y puede dejar de
funcionar
If you purchase additional batteries.
Wenn Sie andere Akkus kaufen.
Si compra baterías suplementarias
This kit includes Nickel Cadmium batteries. Many high capacity batteries (Nickel Metal Hydride batteries) are available. You can drive for a longer time if you use high capacity batteries.
Do not use Nickel - Cadmium battery chargers for Nickel Metal Hydride batteries. If you do not use a special charger for Nickel Metal Hydride batteries, they will be damaged.
Im Lieferumfang befindet sich ein Nickel Cadmium Akku. Es gibt auch andere Akkus mit höherer Kapazität (Nickel Metal Hydrid) mit denen Sie längere Fahrzeiten erzielen können.
Verwenden Sie keine Ladegeräte für Nickel Cadmium Akkus zum Laden von Nickel Metal Hydrid Akkus. Wenn Sie kein dafür vorgesehenes Ladegerät verwenden können die Akkus
beschädigt werden.
Este kit incluye baterías de Nicad. Existen múltiples tipos de baterías de alta capacidad (Ni-MH). Su vehículo funcionara mas tiempo si usa baterías de mayor capacidad.
No use un cargador para baterías Nicad para cargar baterías Ni-MH. Si no usa un cargador especifico para baterías Ni-MH , las baterías se dañaran
Available separately
Separat erhältlich
Disponible por separado
Longer run time.
Längere Fahrzeit
Mayor autonomía
Do not use standard charger.
Verwenden Sie nicht das standard Ladegerät.
No use un cargador Standard
Please use the charger designed for Ni-MH battery only.
Verwenden Sie ein Ladegerät, dass für Ni-MH Akkus gedacht ist.
Use exclusivamente cargadores específicos para Ni-MH
Empfänger und Servo
CH. 2
CH. 1
AM Receiver crystal (RX)
AM Empfänger Quarz (RX)
Cuarzo receptor AM(TX)
For more info, refer to
Page 27.
Für weitere Informationen,
schauen Sie auf Seite 27.
Para mas información vea
la pagina 27
Ni-MH battery
Ni-MH Fahrakku
Batería Ni-MH
Red
Rot
Rojo
Motor
Available separately
Separat erhältlich
Disponible por separado
HB70452
GT Escape Charger
GT Escape Ladegerät
Cargador GT Escape
Faster battery charging.
Schnelleres Laden der Akkus.
Tiempo de recarga menor
This charger is powered by a standard 12V lighter socket.
Dieser Lader wird mit einem standard 12V Stecker mit Strom versorgt.
Este cargador se alimenta a través de un encendedor de automóvil (12v)
This charger designed for Ni-MH battery.
Dieser Lader ist für Ni-Mh Akkus geeignet.
Este cargador esta diseñado para baterías Ni-MH
27
Electronic Speed Controller
Elektrischer Fahrtenregler
Variador electrónico HPI-EN1
HPI EN-1
Receiver Switch
Ein/Aus Schalter
Interruptor receptor
Orange
Orange
Naranja
Blue
Blau
Azul
Black
Schwarz
Negro
Ni-Cd battery
Ni-Cd Akku
Batería Nicad
Quick Charger
Schnell-Ladegerät
Cargador rápido

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

E10 drift

Inhaltsverzeichnis