Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Verstoss-Gauge-Modus Während Eines Tauchgangs; Verstoss-Gauge-Modus An Der Oberfläche; Hoher Po2 - Oceanic PROPLUS 4.0 Bedienungshandbuch

Inhaltsverzeichnis

Werbung

VERSTOSS-GAUGE-MODUS (VGM) WÄHREND EINES TAUCHGANGS
VIOLATION GAUGE MODE (VGM) DURING A DIVE
VIOLATION GAUGE MODE (VGM) DURING A DIVE
VIOLATION GAUGE MODE (VGM) DURING A DIVE
Während Tauchmodus-Tauchgängen geht der Betrieb in den VGM über, wenn die Dekoverpflichtung eine Stopptiefe unterhalb von 21 m (70 ft.) erfordert.
During Dive mode dives, operation will enter VGM when Decompression requires a Stop Depth greater than 70 ft (21 m). Operation would then
VIOLATION GAUGE MODE (VGM) DURING A DIVE
During Dive mode dives, operation will enter VGM when Decompression requires a Stop Depth greater than 70 ft (21 m). Operation would then
During Dive mode dives, operation will enter VGM when Decompression requires a Stop Depth greater than 70 ft (21 m). Operation would then
Der Betrieb würde für den weiteren Tauchgang im VGM-Modus und während 24 Stunden nach dem Auftauchen fortgesetzt. Im VGM wird der ProPlus 4.0
continue in VGM during the remainder of that dive and for 24 hours after surfacing. VGM turns the ProPlus 4.0 into a digital instrument without any
During Dive mode dives, operation will enter VGM when Decompression requires a Stop Depth greater than 70 ft (21 m). Operation would then
continue in VGM during the remainder of that dive and for 24 hours after surfacing. VGM turns the ProPlus 4.0 into a digital instrument without any
continue in VGM during the remainder of that dive and for 24 hours after surfacing. VGM turns the ProPlus 4.0 into a digital instrument without any
zu einem digitalen Instrument ohne Dekompressions- oder Sauerstoffberechnungen oder Anzeigen. Nach der Aktivierung des VGM erklingt ein akustischer
decompression or oxygen related calculations or displays. Upon activation of VGM, the audible alarm will sound. The message UP VIOL (violation)
continue in VGM during the remainder of that dive and for 24 hours after surfacing. VGM turns the ProPlus 4.0 into a digital instrument without any
decompression or oxygen related calculations or displays. Upon activation of VGM, the audible alarm will sound. The message UP VIOL (violation)
decompression or oxygen related calculations or displays. Upon activation of VGM, the audible alarm will sound. The message UP VIOL (violation)
Alarm. Die Meldung UP VIOL (Verstoß) und der Pfeil nach oben blinken. Nachdem der akustische Alarm verstummt ist (10 Sekunden), werden das Symbol
and up arrow will flash. After the audible alarm becomes silent (10 seconds), the NO DECO (No Decompression) and Tissue Loading Bar Graph
decompression or oxygen related calculations or displays. Upon activation of VGM, the audible alarm will sound. The message UP VIOL (violation)
and up arrow will flash. After the audible alarm becomes silent (10 seconds), the NO DECO (No Decompression) and Tissue Loading Bar Graph
and up arrow will flash. After the audible alarm becomes silent (10 seconds), the NO DECO (No Decompression) and Tissue Loading Bar Graph
NO DECO (Nullzeit) und das Gewebesättigungs-Balkendiagramm während des restlichen Tauchgangs nicht mehr angezeigt.
will not display for the rest of the dive.
and up arrow will flash. After the audible alarm becomes silent (10 seconds), the NO DECO (No Decompression) and Tissue Loading Bar Graph
will not display for the rest of the dive.
will not display for the rest of the dive.
will not display for the rest of the dive.
Pfeil nach oben
Up Arrow
Up Arrow
blinkt
flashing
Up Arrow
flashing
Up Arrow
flashing
flashing
VIOLATION GAUGE MODE (VGM) ON THE SURFACE
VERSTOSS-GAUGE-MODUS (VGM) AN DER OBERFLÄCHE
VIOLATION GAUGE MODE (VGM) ON THE SURFACE
VIOLATION GAUGE MODE (VGM) ON THE SURFACE
The message VIO (violation) is to flash for 10 minutes then it will alternate with NOR (Norm) or GAU (Gauge) until 24 hours elapse with no dives.
VIOLATION GAUGE MODE (VGM) ON THE SURFACE
Die Meldung VIO (Verstoß) blinkt während 10 Minuten und wird dann abwechslungsweise mit NOR (Norm) oder GAU (Gauge) angezeigt, bis 24 Stunden
The message VIO (violation) is to flash for 10 minutes then it will alternate with NOR (Norm) or GAU (Gauge) until 24 hours elapse with no dives.
The message VIO (violation) is to flash for 10 minutes then it will alternate with NOR (Norm) or GAU (Gauge) until 24 hours elapse with no dives.
During that 24 hours, VGM lockout does not allow access to the Set Gas, Plan, and Desat features/screens.
The message VIO (violation) is to flash for 10 minutes then it will alternate with NOR (Norm) or GAU (Gauge) until 24 hours elapse with no dives.
During that 24 hours, VGM lockout does not allow access to the Set Gas, Plan, and Desat features/screens.
ohne Tauchgang verstrichen sind.
During that 24 hours, VGM lockout does not allow access to the Set Gas, Plan, and Desat features/screens.
Während 24 Stunden kann im VGM nicht auf die Funktionen/Bildschirme Set F, Plan und den Desat zugegriffen werden.
During that 24 hours, VGM lockout does not allow access to the Set Gas, Plan, and Desat features/screens.
HIGH PO
HIGH PO
2
HIGH PO
Warning >> at Alarm Set Point value minus .20
2
PO2 HOCH
HIGH PO
Warning >> at Alarm Set Point value minus .20
2
Warning >> at Alarm Set Point value minus .20
Alarm >> at Set Point value, except in Deco then at ≥1.60 only
2
Warnung >> bei Alarm Setpoint-Wert von minus 0,20
Warning >> at Alarm Set Point value minus .20
Alarm >> at Set Point value, except in Deco then at ≥1.60 only
Alarm >> at Set Point value, except in Deco then at ≥1.60 only
Alarm >> beim Setpoint-Wert, in Deko jedoch nur bei ≥1,60.
Alarm >> at Set Point value, except in Deco then at ≥1.60 only
WARNING
WARNUNG
WARNING
WARNING
When PO
(partial pressure of oxygen) increases to the Warning level; the audible alarm sounds and the PO
WARNING
When PO
(partial pressure of oxygen) increases to the Warning level; the audible alarm sounds and the PO
Wenn PO2 (Sauerstoffpartialdruck) auf die Warnstufe ansteigt, erklingt ein Signalton und der PO2-Wert sowie der Pfeil nach oben werden
2
When PO
(partial pressure of oxygen) increases to the Warning level; the audible alarm sounds and the PO
flash during the audible alarm. After the audible alarm is silenced, GTR (Gas Time Remaining) will be restored and the Up Arrow will
2
When PO
(partial pressure of oxygen) increases to the Warning level; the audible alarm sounds and the PO
flash during the audible alarm. After the audible alarm is silenced, GTR (Gas Time Remaining) will be restored and the Up Arrow will
2
während des akustischen Alarms blinkend angezeigt. Nachdem der akustische Alarm ausgeschaltet ist, wird wieder GTR (mit Gas verbleibende
flash during the audible alarm. After the audible alarm is silenced, GTR (Gas Time Remaining) will be restored and the Up Arrow will
2
remain solid until the PO
flash during the audible alarm. After the audible alarm is silenced, GTR (Gas Time Remaining) will be restored and the Up Arrow will
remain solid until the PO
Zeit) angezeigt und der Pfeil nach oben bleiben solide, bis der PO2-Wert unter das Warnniveau fällt.
remain solid until the PO
remain solid until the PO
flashing
blinkend
flashing
flashing
flashing
ALARM
ALARM
ALARM
ALARM
If PO
continues to increase and reaches the alarm set point, the audible alarm sounds again. The PO
ALARM
If PO
continues to increase and reaches the alarm set point, the audible alarm sounds again. The PO
2
Wenn PO2 weiter ansteigt und den PO2 Alarm Setpoint erreicht, ertönt der Alarmton erneut. Der PO2 Wert und der Pfeil nach oben blinken
If PO
continues to increase and reaches the alarm set point, the audible alarm sounds again. The PO
ing the audible alarm. After the audible alarm is silenced, they alternate with GTR (Gas Time Remaining) until PO
2
If PO
ing the audible alarm. After the audible alarm is silenced, they alternate with GTR (Gas Time Remaining) until PO
continues to increase and reaches the alarm set point, the audible alarm sounds again. The PO
2
während des akustischen Alarms. Nachdem der akustische Alarm ausgeschaltet ist, wechselt diese Anzeige mit GTR (mit Gas verbleibende Zeit)
ing the audible alarm. After the audible alarm is silenced, they alternate with GTR (Gas Time Remaining) until PO
alarm set point.
2
ing the audible alarm. After the audible alarm is silenced, they alternate with GTR (Gas Time Remaining) until PO
alarm set point.
ab, bis PO2 unterhalb des Alarm-Setpoints fällt.
alarm set point.
alarm set point.
flashing
flashing
blinkend
flashing
flashing
© Pelagic, 2019
© Pelagic, 2019
© Pelagic, 2019
© Pelagic, 2019
© Pelagic, 2019
value decreases below the Warning level.
value decreases below the Warning level.
2
value decreases below the Warning level.
2
value decreases below the Warning level.
2
2
34
34
34
34
34
PROPLUS 4.0 BEDIENUNGSHANDBUCH
PROPLUS 4.0 OPERATING MANUAL
PROPLUS 4.0 OPERATING MANUAL
PROPLUS 4.0 OPERATING MANUAL
PROPLUS 4.0 OPERATING MANUAL
value and Up Arrow will
value and Up Arrow will
2
value and Up Arrow will
2
value and Up Arrow will
2
2
value and Up Arrow will flash dur-
value and Up Arrow will flash dur-
2
value and Up Arrow will flash dur-
2
decreases below the
value and Up Arrow will flash dur-
decreases below the
2
2
decreases below the
2
2
decreases below the
2
2
Dok. Nr. 12-5669-r01 (18.01.2019)
Doc. No. 12-5669-r01 (1/18/19)
Doc. No. 12-5669-r01 (1/18/19)
Doc. No. 12-5669-r01 (1/18/19)
Doc. No. 12-5669-r01 (1/18/19)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis