Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Signification Des Symboles De Mise En Garde; Structure Des Consignes De Sécurité; Consignes Générales De Sécurité - Ottobock 4P862 Gebrauchsanweisung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
INFORMATION
Le produit n'est pas compatible avec la rallonge de câble de charge pour cheville 4X156, la ral­
longe de câble de charge pour tête de genou 4X157 et la rallonge de câble de charge longue
pour cheville 4X158.
3 Utilisation
3.1 Usage prévu
La zone du corps de l'articulation de genou enveloppée par l'habillage de protection est préser­
vée des détériorations extérieures telles que les rayures et les salissures en surface.
3.2 Domaine d'application
Le Protector est prévu uniquement pour les porteurs d'une prothèse C-Leg.
3.3 Conditions d'utilisation
Le produit a été conçu pour des activités de la vie quotidienne et ne doit pas être utilisé pour des
activités inhabituelles telles que des sports extrêmes (escalade libre, parapente, etc.).
4 Sécurité

4.1 Signification des symboles de mise en garde

PRUDENCE
AVIS
4.2 Structure des consignes de sécurité
PRUDENCE
Le titre désigne la source et/ou le type de risque
L'introduction décrit les conséquences du non-respect de la consigne de sécurité. S'il s'agit de
plusieurs conséquences, ces dernières sont désignées comme suit :
>
par ex. : conséquence 1 si le risque n'a pas été pris en compte
>
par ex. : conséquence 2 si le risque n'a pas été pris en compte
Ce symbole désigne les activités/actions à observer/appliquer afin d'écarter le risque.
4.3 Consignes générales de sécurité
AVIS
Changements ou modifications apportés de votre propre chef au produit
Détérioration du produit.
Aucune manipulation autre que les opérations décrites dans les présentes instructions
d'utilisation ne doit être effectuée sur le produit.
PRUDENCE
Pénétration de salissures et d'humidité dans la prothèse
Chute occasionnée par un comportement inattendu de la prothèse ou un dysfonctionnement.
En cas de pénétration d'humidité dans la prothèse, retirez le produit de la prothèse et lais­
sez-les sécher. Respectez également les consignes de sécurité des instructions d'utilisation
646D790, 646D790=1 du C-Leg.
12 | Ottobock
Mise en garde contre les éventuels risques d'accidents et de blessures.
Mise en garde contre les éventuels dommages techniques.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis