Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

maschio BRAVA LARGE Gebrauch Und Wartung Seite 55

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

- Stop the tractor, remove the ignition key and apply the
parking brake.
- Using appropriate wrenches, proceed in replacing the
blades, as following Instructions:
- Disassemble all worn or damaged knives.
- Couple new knives of the same weight together.
- Fix the pairs of knives of the same weight diametrically
opposite to each other on the support.
- Install the heaviest pairs at the two ends of the rotor
and the lighter pairs in the middle (fi g.20).
- Once the knives have been replaced, tighten the M 20
screws to a 150 Nm torque value. There must be a 1 to 2
mm fl oat after fi xing.
Having terminated the operation, start the tractor, remove
the machine from the stands, lower it to the ground and
turn off the tractor engine.
Fit the driveline back in position, turn on the tractor engine
again, raise the machine suffi ciently to prevent the spinning
knives from touching the ground and progressively increase
the PTO rate until reaching a nominal 540 rpm.
If the knives have been mounted correctly, the rotor should
turn without vibrations.
Diametro iniziale del foro (F)
Initial diameter of the hole (F)
Diamètre initial du trou (F)
Anfangsdurchmesser des Lochs (F)
Diámetro inicial del orifi cio (F)
Diametro massimo ammissibile (F')
Maximum tolerated diameter (F')
Diamètre maximum admissible (F')
Höchstzulässiger Durchmesser (F')
Diámetro máximo admisible (F')
Lunghezza iniziale del coltello (L)
Initial knife length (L)
Longueur initiale du couteau (L)
Anfangslänge des Messers (L)
Longitud inicial de la cuchilla (L)
Lunghezza minima accettabile (L')
Minimum acceptable length (L')
Longueur minimum admissible (L')
Kleinstzulässige Länge (L')
Longitud mínima aceptable (L')
Usura massima «T» del perno «S»
Maximum wear «T» of pin «S»
Usure maximum «T» de l'axe «S»
Max. Verschleiß «T» des Bolzens «S»
Desgaste máximo «T» del perno «S»
F
F
fi g.22
cod. F07021035
USE AND MAINTENANCE
16,5
18,5
100
85
2
L
L
fi g.20
SENSO DI ROTAZIONE DEI COLTELLI
SENS DE ROTATION DES COUTEAUX
SENTIDO DE ROTACIÓN DE LAS CUCHILLAS
fi g.21
F'
L'
L'
F'
BLADE TURNING DIRECTION
DREHRICHTUNG DER MESSER
S
T
ITALIANO
ENGLISH
EN - 55

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für maschio BRAVA LARGE

Diese Anleitung auch für:

Brava

Inhaltsverzeichnis