Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Werkstatthandbuch
Rider 316T
Rider 316T/s AWD
Rider 316TXs AWD
German

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Husqvarna Rider series

  • Seite 1 Werkstatthandbuch Rider 316T Rider 316T/s AWD Rider 316TXs AWD German...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise ......4 Hydrauliksystem ......110 Allgemeine Anweisungen ........... 4 Sauberkeit der Hydraulik ........110 Spezielle Anweisungen ..........4 Hydrauliköle ............110 Ölundichtigkeiten beseitigen ........110 Spezialwerkzeuge ......6 Das Hydrauliköl sauber halten ........ 111 Arbeitsmethoden ............ 111 Technische Daten ......10 Hydrauliksystem, AWD ...........
  • Seite 3 INHALTSVERZEICHNIS German-...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINwEISE Sicherheitshinweise Allgemeine Anweisungen Niemand darf den Rider-Rasenmäher reparieren, Dieses Werkstatthandbuch wurde für Personen ohne zuvor den Inhalt dieses Werkstatthandbuchs geschrieben, die über allgemeine Kenntnisse hinsichtlich der Reparatur und Wartung von gelesen und verstanden zu haben. Rider-Rasenmähern verfügen. Diese Maschine darf nur mit dem vom Hersteller Die Werkstatt, in der der Rider-Rasenmäher empfohlenen Zubehör verwendet werden.
  • Seite 5: Risiko Der Funkenbildung

    SICHERHEITSHINwEISE Risiko der Funkenbildung Bei Arbeiten an der Batterie und den dicken Kabeln kann es zu Funkenbildung kommen. Dies kann zum Explodieren der Batterie, zu Bränden oder zu Augenverletzungen führen. Wenn das Batteriemassekabel abgezogen ist (normalerweise ein schwarzes Minuskabel), kann es nicht zu Funkenbildung kommen. 8009-728 Risiko der Funkenbildung So vermeiden Sie Funkenbildung und die entsprechenden Folgen:...
  • Seite 6: Spezialwerkzeuge

    SpEZIALwERKZEUGE Spezialwerkzeuge Die folgenden Spezialwerkzeuge werden bei Arbeiten am Rider-Rasenmäher verwendet. Spezialwerkzeuge für Motor und Getriebe finden Sie im entsprechenden Werkstatthandbuch. 506 66 48-01 506 56 76-01 506 89 92-01 506 89 93-01 535 41 32-01 502 28 80 506 79 06-01 6021-034 506 66 48-01 Abzieher für die Motorriemenscheibe.
  • Seite 7 SpEZIALwERKZEUGE 506 66 48-01 506 56 76-01 506 79 06-01 8009-518 6021-035 535 41 32-01 506 89 93-01 8009-517 8009-515 In der Abbildung wird dargestellt, wie die Spezialwerkzeuge verwendet werden. German-...
  • Seite 8: Sicherheit

    SpEZIALwERKZEUGE Laser-Drehzahlmesser Sicherheit • Laserprodukt Klasse 1. • Gehen Sie bei eingeschaltetem Laserstrahl stets vorsichtig vor. • Sehen Sie nicht direkt in den Strahl. Richten Sie den Strahl niemals auf die Augen eines Menschen oder eines Tieres. • Richten Sie den Laserstrahl niemals auf glänzende DIGITAL TACHOMETER Oberflächen, da diese den Strahl reflektieren und so Ihre Augen getroffen werden können.
  • Seite 9 SpEZIALwERKZEUGE German-...
  • Seite 10: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Technische Daten Rider 316TXs AwD Rider 316Ts AwD Abmessungen Länge ohne Mähdeck, mm/ft 2020/6,61 2020/6,61 Breite ohne Mähdeck, mm/ft 890/2,92 890/2,92 Höhe, mm/ft 1150/3,77 1150/3,77 Gewicht im Betrieb mit Mähdeck, kg/lb 307-312-315/679-688-694 294-299-302/648-659-666 Radstand, mm/ft 887/2,91 887/2,91 Spurweite vorn, mm/ft 712/2,34 712/2,34 Spurweite hinten, mm/ft...
  • Seite 11 TECHNISCHE DATEN Rider 316TXs AwD Rider 316Ts AwD Vibrationspegel (siehe Anmerkung 4) Vibrationspegel am Lenkrad, m/s Vibrationspegel am Sitz, m/s Getriebe Marke K 574 KTM 10L K 574 KTM 10L Öl, Klasse SF-CC SAE 10W/50 vollsynthetischem SAE 10W/50 vollsynthetischem Anziehmoment Lenkantrieb 5–10 Nm / 3,5-7 lb ft 5–10 Nm / 3,5-7 lb ft...
  • Seite 12: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Technische Daten Rider 316T Rider 316T AwD Abmessungen Länge ohne Mähdeck, mm/ft 2020/6,61 2020/6,61 Breite ohne Mähdeck, mm/ft 890/2,92 890/2,92 Höhe, mm/ft 1150/3,77 1150/3,77 Gewicht im Betrieb mit Mähdeck, kg/lb 275-280-283/606-617-624 294-299-302/648-659-666 Radstand, mm/ft 887/2,91 887/2,91 Spurweite vorn, mm/ft 712/2,34 712/2,34 Spurweite hinten, mm/ft...
  • Seite 13 TECHNISCHE DATEN Rider 316T Rider 316T AwD Vibrationspegel (siehe Anmerkung 4) Vibrationspegel am Lenkrad, m/s Vibrationspegel am Sitz, m/s Getriebe Marke Tuff Torq K46 K 574 KTM 10L Öl, Klasse SF-CC SAE 10W/40 SAE 10W/50 vollsynthetischem Anziehmoment Lenkantrieb 5–10 Nm / 3,5-7 lb ft 5–10 Nm / 3,5-7 lb ft Lenkzugrolle 20-30 Nm / 14-21 lb ft...
  • Seite 14: Wiedergabe

    TECHNISCHE DATEN Mähdeck CombiClip 94 CombiClip 103 Schnittbreite 940 mm / 37" 1.030 mm / 40,5" Schnitthöhe 25-75 mm/0,98-2,95" 25-75 mm/0,98-2,95" Klingenlänge 360 mm / 14" 410 mm / 16" Geräuschpegel, garantiert 100 dB(A) 100 dB(A) Breite 1070 mm/3,54 ft mm1080 mm/3,66 ft Gewicht 46 kg/102 lb...
  • Seite 15: Auslieferungs- Und Händlerservice

    AUSLIEFERUNGS- UND HäNDLERSERVICE Auslieferungs- und Händlerservice Nach den ersten 8 Betriebsstunden Motoröl wechseln. Lieferservice Getriebeöl wechseln. Batterie 4 Std. mit maximal 3 A laden. Sicherstellen, dass Vorder- und Hinterräder synchronisiert sind. Lenkrad, Sitz und gegebenenfalls weitere Details befestigen. Die Drehzahl der Räder prüfen. In der Tabelle gegebenenfalls anpassen.
  • Seite 16: 300-Stunden-Service

    AUSLIEFERUNGS- UND HäNDLERSERVICE 300-Stunden-Service Mindestens einmal pro Saison Die Maschine untersuchen. Mit dem Kunden Kühllufteinlass des Motors reinigen (alle abstimmen, welche zusätzlichen Arbeiten 25 Stunden). ausgeführt werden müssen. Den Luftfilter-Vorreiniger austauschen 25-Stunden-Service durchführen. (Schaumstoff) (alle 300 Stunden). 50-Stunden-Service durchführen. Die Papiereinlage des Luftfilters austauschen (alle 200 Stunden).
  • Seite 17: Wartungsplan

    AUSLIEFERUNGS- UND HäNDLERSERVICE wartungsplan finden Sie in der Bedienungsanleitung. Im Folgenden finden Sie eine Liste der obligatorisch auszuführenden = In diesem Werkstatthandbuch beschrieben. Wartungsmaßnahmen am Rider-Rasenmäher. Die = Nicht in diesem Werkstatthandbuch oder der meisten Informationen, die in diesem Bedienungsanleitung beschrieben. Werkstatthandbuch nicht beschrieben werden, = In der Bedienungsanleitung beschrieben.
  • Seite 18 AUSLIEFERUNGS- UND HäNDLERSERVICE Wartung Seite Tägliche Tägliche Wöchent- Mindes- Wartungsintervall in Wartung Wartung liche tens Stunden nach Wartung einmal pro Jahr Rund um den Motor sorgfältig reinigen. Rund um das Getriebe sorgfältig reinigen. Rund um alle Riemen, Riemenscheiben usw. reinigen. Riemenspanner schmieren (Nippel) Alle Kabel schmieren.
  • Seite 19 AUSLIEFERUNGS- UND HäNDLERSERVICE Wartung Seite Tägliche Tägliche Wöchent- Mindes- Wartungsintervall in Wartung Wartung liche tens Stunden nach Wartung einmal pro Jahr Den Kraftstoffschlauch überprüfen. Bei Bedarf austauschen Prüfen, ob ein Getriebeölwechsel erforderlich (alle 200 Std.). 4, 5) Den Filter im Getriebe austauschen (alle 200 Std.).
  • Seite 20: Maßnahmen Bei Der Auslieferung

    AUSLIEFERUNGS- UND HäNDLERSERVICE Maßnahmen bei der Auslieferung An unsere Händler Zusammen mit der Auslieferung sollten Sie dem Ein gut durchgeführter Auslieferungsservice ist der Kunden die erforderlichen Informationen für die erste Schritt zu einem funktionierenden sichere Handhabung und Pflege der Maschine Anschlussmarkt.
  • Seite 21 AUSLIEFERUNGS- UND HäNDLERSERVICE Verpacken und Auspacken Das paket enthält: Bei Auslieferung ab Werk befindet sich die Menge Artikel Maschine normalerweise in einer speziellen Lenkrad mit Lenksäulenrohr Verpackung. Zu dieser gehört eine Bodenplatte aus Holz mit einer robusten Kartonauflage und Sechskantschraube für Lenksäulenrohr einer Kunststofffolie, die alles zusammenhält.
  • Seite 22 AUSLIEFERUNGS- UND HäNDLERSERVICE Batterie wARNUNG! Zu treffende Maßnahmen bei Kontakt mit Säure äußerlich: Mit viel wasser spülen. Innerlich: Viel wasser oder Milch trinken. So schnell wie möglich einen Arzt aufsuchen. Augen: Mit viel wasser spülen. So schnell wie möglich einen Arzt aufsuchen. Die Batterie erzeugt explosive Gase.
  • Seite 23: Abschleppöse Und Gegengewicht

    AUSLIEFERUNGS- UND HäNDLERSERVICE Lenkrad • Befestigen Sie das Lenkrad mit der Lenksäule auf der Lenksäule. Wählen Sie eine geeignete Höhe. • Schrauben Sie die Sechskantschraube so ein, dass sie in die Nut an der Lenksäule führt. Rütteln Sie am Lenkrad, und ziehen Sie die Sechskantschraube an, bis sie Kontakt mit der Nut hat.
  • Seite 24: Räder

    AUSLIEFERUNGS- UND HäNDLERSERVICE Ölstand des Hydrauliktanks prüfen Nehmen Sie die Getriebeabdeckung ab. Entfernen Sie die Schrauben (eine auf jeder Seite), und nehmen Sie die Getriebeabdeckung ab. Lassen Sie die Abdeckung geöffnet. 6021-030 Getriebeabdeckung Stellen Sie sicher, dass Öl im Hydrauliktank ist.
  • Seite 25: Mähwerk Prüfen Und Einstellen

    AUSLIEFERUNGS- UND HäNDLERSERVICE Mähwerk prüfen und einstellen Erfolgt nach dem Prüfen des Reifendrucks. Siehe „Fluchtung und Schnitthöhe einstellen“. Testfahrt Füllen Sie Kraftstoff nach. Die Maschine benötigt bleifreies Benzin mit mindestens 87 Oktan (keine Ölmischung). Umweltfreundlicher Alkylatkraftstoff kann verwendet werden. wARNUNG! Benzin ist leicht entzündlich.
  • Seite 26: Drehzahlregelung

    AUSLIEFERUNGS- UND HäNDLERSERVICE Prüfen Sie die Funktion des Mähdecks und ob Geräusche zu hören sind. Es stehen 7 Schnitthöhen zur Auswahl, die mit dem Hebel eingestellt werden können. Drehzahlregelung 8043-908 Einstellen der Schnitthöhe Achten Sie darauf, dass die maximale Motordrehzahl wie nachstehend aufgeführt geregelt wird: Max.
  • Seite 27 AUSLIEFERUNGS- UND HäNDLERSERVICE German-...
  • Seite 28: Konstruktion Und Funktion

    Konstruktion und Funktion Allgemeines 8042-501 In dieser Dokumentation werden die Modelle Husqvarna Rider 316T, Rider 316T AWD, Rider 316Ts AWD und Rider 316TXs AWD ab Modelljahr 2012 beschrieben. Für ältere Maschinen sind Werkstatthandbücher erhältlich. Alle Rider verfügen über eine Knicklenkung, sodass mühelos um Bäume und andere Hindernisse herum gemäht werden kann.
  • Seite 29: Seriennummer

    KONSTRUKTION UND FUNKTION Seriennummer Die Seriennummer der Maschine steht auf dem Schild vorne unter dem Sitz. Angaben auf dem Schild von oben: • Die Typenbezeichnung der Maschine. • Typnummer des Herstellers. • Seriennummer des Geräts (S/N). Geben Sie bei der Ersatzteilbestellung bitte die Typenbezeichnung und die Seriennummer an.
  • Seite 30 KONSTRUKTION UND FUNKTION Motor Der Husqvarna Rider AWD ist ein Rider- Rasenmäher mit luftgekühltem Motor von Briggs & Stratton oder Kawasaki. Das Werkstatthandbuch beschreibt keine größeren Reparaturen am Motor. Diese Informationen sind in den Anleitungen des Herstellers zu finden, die auch ausführliche Informationen über das Justieren und...
  • Seite 31: Lenkung

    KONSTRUKTION UND FUNKTION Lenkung Alle Rider-Rasenmähermodelle sind mit Knicklenkung ausgestattet. Die Bewegung des Lenkrads wird über Ketten und Züge auf das hintere Chassis übertragen. Dadurch kann der Rider-Rasenmäher einfach und präzise gelenkt werden. Ein Rider mäht mühelos um alle Hindernisse auf dem Rasen herum. Ein mechanisches Gestängesystem sorgt dafür, dass sich die Vorderräder bei Kurven schneller drehen.
  • Seite 32: Antrieb

    KONSTRUKTION UND FUNKTION Antrieb Alle Rider AWD sind mit hydrostatischem Getriebe ausgestattet und daher mühelos steuerbar. Die Geschwindigkeit wird variabel über das Vorwärtspedal und das Rückwärtspedal gesteuert. AWD-Maschinen sind mit permanentem Allrad ausgerüstet, sodass keine Differenzialsperre erforderlich ist. Die Hydraulikpumpe, die das Öl an die vordere und hintere Achse fördert, ist in die Hinterachse integriert.
  • Seite 33 KONSTRUKTION UND FUNKTION Das Öl wird über zwei darunter liegende Schrauben abgelassen. Mit einer Schraube wird der Hydraulikmotor abgelassen und mit der anderen das Differenzial. 8009-832 Ölablass 8009-856 AWD-Antriebssystem German-...
  • Seite 34: Mähdeck

    KONSTRUKTION UND FUNKTION Mähdeck Die gesamte Rider-Modellpalette ist mit vorne montierten Mähdecks ausgestattet, um auch auf beengtem Raum effizient mähen zu können. Die Modelle Rider 316T, Rider 316T AWD, Rider Ts AWD und Rider 316TXs AWD sind mit Mähdeck CombiClip 94, CombiClip 103 oder CombiClip 112 ausgestattet. Das Combi Deck kann mit BioClip-Verschlusskappe als BioClip-Deck oder ohne BioClip-Verschlusskappe im Heckauswurfmodus genutzt werden.
  • Seite 35 KONSTRUKTION UND FUNKTION German-...
  • Seite 36: Reparaturarbeiten

    REpARATURANwEISUNGEN Reparaturarbeiten Ausbau des Kawasaki-Motors 1. Nehmen Sie die Motorhaube und die Getriebehaube ab. 2. Lösen Sie das Batteriekabel. Nehmen Sie die Schutzabdeckung ab. wICHTIGE INFORMATIONEN Halten Sie die Batteriekabelschrauben in ihrer position fest, damit die Elektroden nicht strapaziert werden. 8009-526 Einbau der Batterie 3.
  • Seite 37 REpARATURANwEISUNGEN 8. Lösen Sie die Klemme der Abgasleitung. Entfernen Sie dann die Abgasleitung. Lösen Sie bei Bedarf die Halteschrauben des Schalldämpfers. 8042-115 Abgasanlage 9. Drücken Sie den Riemenspanner ein, und hebeln Sie den Pumpenriemen ab. 8009-839 10. Entfernen Sie die Riemenführung für die Riemenscheibe des Motors.
  • Seite 38 REpARATURANwEISUNGEN 11. Setzen Sie Werkzeug Nr. 506 56 76-01 auf die Mitte der Riemenscheibe des Motors. Lösen und entfernen Sie die Sechskantschraube, die Riemenscheibe und Motorwelle verbindet. Verwenden Sie Werkzeug Nr. 506 89 92-01 als Gegenhalter. Lösen Sie die Riemenscheibe von der Motorwelle.
  • Seite 39: Montage Des Kawasaki-Motors

    REpARATURANwEISUNGEN Montage des Kawasaki-Motors wICHTIGE INFORMATIONEN Bei der Montage des Motors ist es unbedingt erforderlich, dass die Nut der Riemenscheibe (1) so positioniert ist, dass der Keil der Abtriebswelle (2) in die Nut passt (siehe Abbildung). prüfen Sie auch, ob sowohl Distanzrohre (3) als auch Keil (2) an der Motorwelle befestigt sind.
  • Seite 40 REpARATURANwEISUNGEN Bringen Sie die Riemenführung an. Stellen Sie die Riemenführung bei Bedarf auf den unteren Riemen auf der Riemenscheibe ein. Bringen Sie den Unterfahrschutz an, falls vorhanden. 8009-737 Riemenführung Haken Sie den Gaszug am Vergaser ein, und befestigen Sie die Seilzugklemme, ohne sie anzuziehen.
  • Seite 41 REpARATURANwEISUNGEN wICHTIGE INFORMATIONEN Halten Sie die Batteriekabelschrauben in ihrer position fest, damit die Elektroden nicht strapaziert werden. Bringen Sie die Batterie in Position, befestigen Sie die Kabelanschlüsse sowie die Schutzabdeckung, und ziehen Sie den Befestigungsgurt an. 8009-427 Einbau der Batterie 10.
  • Seite 42 REpARATURANwEISUNGEN prüfen des Motorölstands, Kawasaki Prüfen Sie die Motorölstand bei ausgeschaltetem Motor und gerade stehendem Rider-Rasenmäher. Heben Sie die Motorhaube an. Lösen Sie den Messstab, ziehen Sie ihn nach oben heraus, und wischen Sie ihn ab. Stecken Sie dann den Messstab in den Tank, ohne ihn einzuschrauben.
  • Seite 43 REpARATURANwEISUNGEN Kraftstofftank Ausbau wARNUNG! Benzin ist leicht entzündlich und umweltschädlich. Gehen Sie vorsichtig vor, um Feuer und Verschütten zu vermeiden. Stellen Sie ein geeignetes Gefäß für die Aufnahme des Benzins bereit. Die Füllmenge des Kraftstofftanks beträgt etwa 7 Liter/7,4 US qt. Leeren Sie den Kraftstofftank durch Entfernen des Schlauchs unter dem Tank.
  • Seite 44 REpARATURANwEISUNGEN wechsel des Motoröls beim Kawasaki-Motor Das Motoröl muss zum ersten Mal gewechselt werden, nachdem der Motor 8 Stunden gelaufen ist. Danach muss es nach jeweils 100 Betriebsstunden gewechselt werden. wARNUNG! Das Motoröl kann sehr heiß werden, wenn es direkt nach dem Ausschalten des Motors abgelassen wird.
  • Seite 45 REpARATURANwEISUNGEN prüfen und Justieren der Lenkseilzüge Die Lenkung erfolgt über Seilzüge. Diese können sich mit der Zeit dehnen, sodass sich die Lenkeinstellungen ändern können. Die Lenkung lässt sich wie folgt prüfen und justieren: Lösen Sie die Schrauben, und nehmen Sie das Rahmenblech ab. 8042-039 Rahmenblech Stellen Sie sicher, dass die Seilzüge...
  • Seite 46: Ersetzen Der Lenkseilzüge

    REpARATURANwEISUNGEN 8009-372 Lenkservogetriebe und Lenkseilzüge Ersetzen der Lenkseilzüge Lösen Sie die hintere Befestigung der Lenkseilzüge (1). Entfernen Sie das Rahmenblech. Lösen Sie die vordere Befestigung der Lenkseilzüge (2) an der Steuerkette (3), und ziehen Sie die Lenkseilzüge aus dem Rahmen heraus. Anmerkung Falls die alten Lenkseilzüge noch intakt sind, können die neuen Seilzüge an den alten befestigt werden, wenn diese aus dem Rahmen gezogen werden.
  • Seite 47: Ausbau/Einbau Der Seilzugriemenscheibe

    REpARATURANwEISUNGEN 8009-371 Lenkseilzüge und Seilzugrolle Ausbau/Einbau der Seilzugriemenscheibe Entfernen Sie das Rahmenblech und den Unterfahrschutz unter der Maschine. Lösen Sie die hintere Befestigung der Lenkseilzüge (1). Entfernen Sie die Schraube (2) und die Riemenscheibe (5). Entfernen Sie den Lagersicherungsring (3), und klopfen Sie das Lager (4) heraus. Bauen Sie die Riemenscheibe in umgekehrter Reihenfolge zusammen.
  • Seite 48: Einstellung Der Handbremse An Rider Awd-Mähern

    REpARATURANwEISUNGEN Einstellung der Handbremse an Rider AwD-Mähern Stellen Sie sicher, dass die Handbremse ordnungsgemäß eingestellt ist, indem Sie den Mäher mit ausgeschalteter Vorder- und Hinterachse an einem Gefälle abstellen. Ziehen Sie die Feststellbremse an, und arretieren Sie sie. Wenn der Mäher nicht stehen bleibt, stellen Sie die Handbremse wie folgt ein.
  • Seite 49 REPARATURANWEISUNGEN Einstellung des Hydrostatzugs Der Hydrostatzug lässt sich wie folgt einstellen: Nehmen Sie die Getriebehaube ab. Lösen Sie beide Schrauben (auf jeder Seite), und heben Sie dann die Getriebehaube ab. Stellen Sie sicher, dass das vordere Kugelgelenk an der Stange am zweiten Loch von oben auf dem Steuerhebel der Hinterachse befestigt ist.
  • Seite 50: Austausch Der Knicklenkungslager

    REpARATURANwEISUNGEN prüfen und Justieren des Chokezugs (Kawasaki) Wenn der Motor schwarzen Rauch erzeugt oder schwer zu starten ist, kann dies an einem falsch eingestellten Chokezug liegen (oberes Kabel). Bei Bedarf kann dies wie folgt eingestellt werden: Lösen Sie die Spannschraube für die äußere Kabelhalterung, und stellen Sie den Choke auf die Position „Full choke“...
  • Seite 51 REpARATURANwEISUNGEN Entfernen Sie die Sicherungsfedern, lösen Sie die Sicherungsfeder am Verbindungsgelenk der Drehzahlregelung, und lösen Sie die Kabelverankerung vom hinteren Rahmen und dem Drehgelenk. 8009-203 Reinigen Sie gemäß den Sicherungsfeder "Arbeitsmethoden". Markieren und trennen Sie die Hydraulikschläuche von den Anschlüssen unter den Maschinen. Lösen Sie die Lenkseilzüge (1), und entfernen Sie den Lenkring.
  • Seite 52: Ausbau Der Pendelachse

    REpARATURANwEISUNGEN 11. Entfernen Sie den inneren Sicherungsring (1) vom unteren Lager (siehe Abbildung). Das hintere Chassis ist nun lose und lässt sich bewegen. Lösen Sie dann den äußeren Sicherungsring (2) und nehmen Sie das Lager von unten heraus. 6012-027 Unteres Lager 12.
  • Seite 53 REpARATURANwEISUNGEN Markieren und trennen Sie die Hydraulikschläuche von den Anschlüssen unter den Maschinen. 8009-820 Hydraulikschläuche Lösen Sie die Spannrollenfeder. 8009-821 Spannfeder Entfernen Sie den Hydrostatzug aus dem Arm und die Ummantelung aus der Verankerung. 8009-822 Hydrostatzug German-...
  • Seite 54: Austauschen Der Buchsen

    REpARATURANwEISUNGEN Entfernen Sie den Sicherungsring, und heben Sie den hydrostatischen Lüfter heraus. Entfernen Sie den hinteren Riemen aus dem Lüfterrad und der Riemenscheibe. Entfernen Sie den Sicherungsring und die Scheibe aus der Pendelachse, und lösen Sie den hinteren Rahmen. 8009-823 Hydrostatischer Lüfter Entfernen Sie den Sicherungsring und die Scheibe aus der inneren Verankerung...
  • Seite 55: Montage Der Pendelachse

    REpARATURANwEISUNGEN Montage der pendelachse Schmieren Sie die Hälfte der Achse, die nicht mechanisch abgearbeitet ist, und drücken Sie die Leitspindel von hinten ein (siehe Abbildung). Bringen Sie die Scheibe und den Sicherungsring an der inneren Befestigung der Pendelachse an. Bringen Sie die Staubkappe (mit der dünnen Lippe nach hinten) etwa zu 2/3 an der Achse an, und bringen Sie Schmiermittel auf beiden Seiten der...
  • Seite 56 REpARATURANwEISUNGEN • Entfernen Sie den Sicherungsring. • Ziehen Sie Rad und Nabe von der Achse. • Nehmen Sie Keil, Distanzhülse und Scheiben ab, und achten Sie auf die Anzahl der Scheiben. Diese kann auf beiden Seiten unterschiedlich sein. 8009-825 Sicherungsring Lösen Sie die vordere Drehzahl- Gleichlaufverbindung von der Vorderachse.
  • Seite 57 REpARATURANwEISUNGEN Lösen Sie die Hydraulikleitung von der Oberseite der Vorderachse. Montieren Sie Schutzstopfen. Es kann eine kleine Menge Öl austreten, selbst wenn die Vorderachse nicht entleert wurde. 8009-826 Hydraulikleitung, oben Entfernen Sie die fünf Schrauben zur Befestigung der Vorderachse, und senken Sie die Vorderachse ab.
  • Seite 58 REpARATURANwEISUNGEN 8009-829 Hintere Halterung der Vorderachse 10. Lösen Sie den Seilzug der Handbremse von der Vorderachse. 8009-691 Seilzug der Handbremse 11. Lösen Sie die Anschlagschrauben (2x), und entfernen Sie das rechte Lager. 8009-625 Rechtes Lager der Vorderachse Montage Montieren Sie die Vorderachse in umgekehrter Reihenfolge zum Ausbau.
  • Seite 59: Hinterachse

    REpARATURANwEISUNGEN Ölen Sie die Rohrverbindungen vor der Montage leicht. Schmieren Sie die Achsen vor der Montage der Räder mit Korrosionsschutz. Die Distanzhülsen in den Rädern sind unterschiedlich lang. Links 36,3 mm + Scheibe Rechts 45,5 mm, ohne Scheibe Verwechseln Sie sie nicht mit den Distanzhülsen der Hinterachse.
  • Seite 60 REpARATURANwEISUNGEN Lassen Sie bei Bedarf Öl ab, zwei Stopfen. 8009-832 Ölablass Markieren Sie die Hydraulikleitungen, und lösen Sie sie von der Unterseite der Hinterachse. Montieren Sie Schutzstopfen. Es kann eine kleine Menge Öl austreten, selbst wenn die Achse nicht entleert wurde. 8009-833 Hydraulikschläuche unten Lösen Sie die Rücklaufleitung vom...
  • Seite 61 REpARATURANwEISUNGEN Lösen Sie das Kabel und die Verbindungsstange der Drehzahlregelung vom Horizontalarm. Entfernen Sie die Kupplungssteuerung. Hebeln Sie den hinteren Keilriemen von der Riemenscheibe des Lüfters ab. Legen Sie den Riemen über die Nut an der Kurbelwellenscheibe, und setzen Sie ihn zwischen den Lüfterflügeln ein.
  • Seite 62 Maschinenräder Bodenkontakt haben. Stellen Sie sicher, dass sich der Lenkwinkel während dieser Arbeit nicht ändert. Die Messung sollte mit dem optischen Drehzahlmesser von Husqvarna erfolgen. Die vordere Raddrehzahl sollte das 0,95- bis 1-fache der hinteren Raddrehzahl betragen. Beachten Sie, dass der Unterschied zwischen den Raddrehzahlen bei Lieferung absichtlich höher liegt.
  • Seite 63 REpARATURANwEISUNGEN Heben Sie den Mäher an einer Seite an, und stützen Sie ihn so ab, dass die Räder auf einer Seite auf dem Boden aufliegen und auf der anderen Seite frei sind. Stellen Sie sicher, dass sich der Lenkwinkel nicht geändert hat. Markieren Sie die frei laufenden Räder mit Reflektorstreifen oder Ähnlichem.
  • Seite 64: Austausch Der Hydrostatwellendichtungen

    REpARATURANwEISUNGEN Austausch der Hydrostat- wellendichtungen Austausch der Dichtungen an der Antriebswelle Bauen Sie das durch einen Sicherungsring gehaltene Kühlgebläse aus. Entfernen Sie die Riemenscheibe von der Antriebswelle, indem Sie sie nach oben ziehen und den Sicherungsring unter der Riemenscheibe ausbauen. wICHTIGE INFORMATIONEN Der Bereich um die Dichtung muss vollkommen sauber sein! Falls das Hydrostatöl...
  • Seite 65 REpARATURANwEISUNGEN Schieben Sie die Dichtung mit der glatten Seite nach oben auf die Welle, und drücken Sie sie vorsichtig herunter. Verwenden Sie die dicke Seite einer 1/4"-Verlängerung, um die Dichtung vorsichtig nach unten zu klopfen, bis die Oberkante der Dichtung auf einer Höhe mit der Oberkante des Wellengehäuses liegt.
  • Seite 66 REpARATURANwEISUNGEN Wickeln Sie vom Beginn der Keilbahn an und darüber hinaus Isolierband um die Abtriebswelle, bis die Nut des Sicherungsrings ebenfalls vom Isolierband bedeckt ist. Dies dient zum Schutz der neuen Dichtung vor Schäden. Schmieren Sie die Welle und das Innere der neuen Dichtung, sodass sie sich einfach aufschieben lässt.
  • Seite 67: Austauschen Des Hydrostatzugs

    REpARATURANwEISUNGEN 11. Entlüften Sie das Hydrauliksystem wie in "Entlüften des Antriebssystems" beschrieben. 12. Starten Sie den Rider-Rasenmäher, und stellen Sie sicher, dass kein Öl aus den neuen Wellendichtungen austritt. 13. Prüfen Sie den Ölstand, und füllen Sie nach der Probefahrt bei Bedarf Öl nach. Austauschen des Hydrostatzugs Ausbau des Hydrostatzugs Lösen Sie die Schrauben, und nehmen...
  • Seite 68 REpARATURANwEISUNGEN Nehmen Sie die Getriebehaube ab. 6021-030 Getriebehaube Entfernen Sie die Sicherungsfeder und das hintere Verbindungsgelenk des Hydrostatzugs vom Arm. Entfernen Sie die hintere Klemme. 8009-214 Hinteres Verbindungsgelenk Heben Sie das vordere Verbindungsgelenk heraus, und ziehen Sie das Zugseil heraus. Heben Sie den Hydrostatzug mit dem dazugehörigen Verbindungsgelenk heraus.
  • Seite 69: Montage Des Hydrostatzugs

    REpARATURANwEISUNGEN Bauen Sie den gesamten Hydrostatzug aus. 6019-009 Hydrostatzug entfernen Montage des Hydrostatzugs Schrauben Sie das vordere Verbindungsgelenk auf den neuen Hydrostatzug, und spannen Sie die Gegenmutter. 6019-018 Vorderes Verbindungsgelenk Führen Sie das neue Zugseil durch den Mäher, sodass es genauso verläuft wie das alte.
  • Seite 70 REpARATURANwEISUNGEN Drücken Sie die Ummantelung in die vordere Befestigung in der Mittelkonsole. 6019-023 Vordere Befestigung in der Mittelkonsole Schrauben Sie die vordere Kabelklemme des Hydrostatzugs an. Drücken Sie das Verbindungsgelenk auf die entsprechende Befestigung, und montieren Sie die Sicherungsfeder. 6019-024 Vordere Klemme Schrauben Sie das Verbindungsgelenk auf den hinteren Teil des Hydrostatzugs.
  • Seite 71 REpARATURANwEISUNGEN 10. Verbinden Sie das hintere Verbindungsgelenk, und montieren Sie die Sicherungsfeder. 8009-203 Sicherungsfeder 11. Ziehen Sie die Gegenmutter des hinteren Verbindungsgelenks an. 12. Schrauben Sie das Rahmenblech fest. 13. Führen Sie eine Probefahrt vorwärts und rückwärts durch. 8042-119 Rahmenblech German-...
  • Seite 72: Entlüften Des Antriebssystems

    REpARATURANwEISUNGEN Entlüften des Antriebssystems wICHTIGE INFORMATIONEN Achten Sie auf Sauberkeit. Verwenden Sie benutztes Öl niemals wieder. Altöl ist als Sondermüll zu behandeln. Vermeiden Sie Hautkontakt, und waschen Sie verschüttetes Öl mit Seife und wasser ab. Siehe "pflege der Hydraulik" auf Seite 110. wICHTIGE INFORMATIONEN Lassen Sie den Behälter während der Arbeit unter keinen Umständen leer werden.
  • Seite 73 REpARATURANwEISUNGEN Füllen Sie Öl in den Behälter. Warten Sie einige Minuten, und füllen Sie dann Öl nach. 6012-048 Hydraulikölbehälter Drehen Sie die Räder von Hand, und füllen Sie Öl nach. Stellen Sie sicher, dass die Kupplungsventile geschlossen sind. Starten Sie den Motor, lassen Sie ihn im Leerlauf, und füllen Sie dann Öl nach.
  • Seite 74: Einstellung Der Neutralstellung Des Getriebes

    REpARATURANwEISUNGEN Einstellung der Neutralstellung des Getriebes Entlüften Sie das Antriebssystem wie in "Entlüften des Antriebssystems" beschrieben. Heben Sie den Rider-Rasenmäher vorne und hinten an, sodass alle Räder frei laufen, und stellen Sie Abstützböcke darunter. Stellen Sie die Neutralstellung durch Drehen der Sechskantwelle am Getriebe ein (siehe Abbildung).
  • Seite 75: Getriebewartung

    REpARATURANwEISUNGEN Methode 2 1 = Welle 2 = Gegenmutter Wenn sich die Antriebswelle nicht rückwärts drehen, obwohl die Sechskantwelle eine ganze Umdrehung gedreht wurde, muss die Neutralstellung wie folgt eingestellt werden: • Drehen Sie die Welle langsam gegen den Uhrzeigersinn, bis die Antriebswellen sich vorwärts drehen.
  • Seite 76 REpARATURANwEISUNGEN Hydrostatische Vorderachse/Hinterachse Das Getriebe hat ein Fassungsvermögen von etwa 5 Liter (5,2 US qt) (Motoröl SAE 10W/40, Klasse SF-CC oder höher). Leeren Sie den Hydrostat über die beiden Ablasshähne an beiden Seiten der Welle. Tauschen Sie den Hydrostatfilter aus, siehe separate Anweisungen.
  • Seite 77: Einstellung Des Hebelträgers

    REpARATURANwEISUNGEN Setzen Sie den neuen Filter ein. Schieben Sie ihn langsam so ein, dass die Gummidichtung an der Vorderseite in Position gebracht wird. Wenn die Feder herausragt, sodass sie zusammengedrückt werden muss, bevor das Deckelgewinde greift, befindet sich der Filter nicht in der richtigen Position. wICHTIGE INFORMATIONEN Der Deckel besteht aus Kunststoff.
  • Seite 78: Austauschen Des Antriebsriemens Der Hydraulikpumpe

    REpARATURANwEISUNGEN Austauschen des Antriebsriemens der Hydraulikpumpe Ausbau Nehmen Sie die Getriebehaube ab. 6021-030 Getriebehaube Hebeln Sie den Riemen vom Riemenspanner ab. 8009-839 Spannrolle Entfernen Sie die Riemenführung für den Zwischenriemen. 8009-736 Riemenführung Hebeln Sie den Zwischenriemen von der Riemenscheibe des Motors, und ziehen Sie den hinteren Teil heraus.
  • Seite 79 REpARATURANwEISUNGEN Hebeln Sie den Pumpenriemen an der Riemenscheibe des Motors heraus. Hebeln Sie den Pumpenriemen aus der Riemenscheibe der Pumpe heraus. Setzen Sie den neuen Riemen zwischen den Lüfterflügeln ein. Hebeln Sie den Pumpenriemen von der Riemenscheibe des Motors, und platzieren Sie ihn unter die Riemenscheiben des Motors.
  • Seite 80: Austauschen Des Zwischenriemens

    REpARATURANwEISUNGEN Austauschen des Zwischenriemens Entfernen Sie die hintere Riemenführung für den Zwischenriemen. 8009-737 Nehmen Sie den Zwischenriemen ab, Hintere Riemenführung und setzen Sie einen neuen Riemen ein. Montieren Sie die Riemenführung, und passen Sie sie an den unteren Riemen der Riemenscheibe des Motors an. 8009-736 Riemenführung Prüfen und justieren Sie den...
  • Seite 81: Austausch Des Vorderen Riemens

    REpARATURANwEISUNGEN Austausch des vorderen Riemens Ausbau Bauen Sie zur Montage des Schneeräumschilds am Mäher den gesamten Riemen wie im Folgenden beschrieben aus. Bringen Sie das Mähdeck in die Wartungsposition. Hebeln Sie den Zwischenriemen von der mittleren Riemenscheibe ab. Der Riemen hängt durch, wenn das Mähdeck angehoben ist.
  • Seite 82: Geräterahmen

    REpARATURANwEISUNGEN Legen Sie den Zwischenriemen in der unteren Nut der mittleren Riemenscheibe bereit. 8009-695 Zwischenriemenscheibe Bringen Sie das Mähdeck wieder in die Mähposition. Geräterahmen Ausbau 8042-529 Bauen Sie das Mähdeck aus, siehe "Ausbau des Mähdecks (CombiClip 103, CombiClip 112)" auf Seite 86. Drücken Sie den Geräterahmen nach unten, und senken Sie die Arretierung ab.
  • Seite 83 REpARATURANwEISUNGEN Senken Sie den Geräterahmen mit dem manuellen Hebel ab. Stecken Sie einen kleinen Schraubenzieher oder Ähnliches durch die Kette, sodass sie nicht in den Rahmentunnel rutschen kann, und lösen Sie die Kette von Geräterahmen. 8042-331 Kettenbefestigung Entfernen Sie die hinteren Verbindungsschrauben des Geräterahmens.
  • Seite 84 REpARATURANwEISUNGEN Montage des Mähdecks (CombiClip 103, 112) wARNUNG! Tragen Sie bei der Montage des Mähdecks eine Schutzbrille. Die Feder, die den Riemen unter Spannung hält, kann brechen und zu Verletzungen führen. Stellen Sie den Rider auf eine ebene Oberfläche und aktivieren Sie die Handbremse.
  • Seite 85 REpARATURANwEISUNGEN Heben Sie das Mähdeck an 8043-922 Schieben Sie das Mähdeck so ein, dass die inneren Bolzen in der Nut des Geräterahmens liegen. 8042-512 Legen Sie den Treibriemen um das Antriebsrad des Mähdecks. Stellen Sie sicher, dass der Riemen sich auf der richtigen Seite des Riemenspanners befindet.
  • Seite 86 REpARATURANwEISUNGEN 10. Befestigen Sie die Riemenscheibenfeder. 11. Montieren Sie die vordere Abdeckung. 8042-514 Ausbau des Mähdecks (CombiClip 103, CombiClip 112) wARNUNG! Tragen Sie beim Ausbau des Mähdecks eine Schutzbrille. Die Feder, die den Riemen unter Spannung hält, kann brechen und zu Verletzungen führen. Befolgen Sie die Anweisungen der Wartungsposition für das Mähdeck, Punkte 1-6, um das Mähdeck in die...
  • Seite 87: Ausbau Des Mähdecks (Combiclip 94)

    REpARATURANwEISUNGEN Ausbau des Mähdecks (CombiClip 94) Bringen Sie das Gerät in eine waagerechte Stellung. Ziehen Sie die Feststellbremse an, und arretieren Sie sie. Bringen Sie die Schnitthöhen-Steuerung in die niedrigste Stellung, und heben Sie das Mähdeck an. 8043-924 Entfernen Sie die vordere Abdeckung durch Lösen des Bolzens.
  • Seite 88 REpARATURANwEISUNGEN Platzieren Sie den Griff am Rahmenbogen. 8042-049 Heben Sie den Treibriemen ab, und stützen Sie ihn am Wechselhaken ab. 8042-050 Lösen Sie die Schnitthöhenverstellungsstrebe, und setzen Sie sie auf die Halterung. 8042-051 German-...
  • Seite 89: Wartungsposition Des Mähdecks

    REpARATURANwEISUNGEN Ziehen Sie die Vorderkante des Mähdecks so weit wie möglich nach vorne. 8042-052 Entfernen Sie die Schrauben am Mähdeck. 8042-118 wartungsposition des Mähdecks Das Mähdeck lässt sich für besseren Zugang zu Reinigungs- Reparatur- und Wartungszwecken in die Wartungsposition stellen. Bei der Wartungsposition wird das Mähdeck nach oben gekippt und in senkrechter Stellung arretiert.
  • Seite 90 REpARATURANwEISUNGEN Nehmen Sie die vordere Abdeckung ab. wARNUNG! Tragen Sie beim Ausbau des Mähdecks eine Schutzbrille. Die Feder, die den Riemen unter Spannung hält, kann brechen und zu Verletzungen führen. 8042-508 Lösen Sie die Feder für das Spannrad des Antriebsriemens. 8042-514 Lösen Sie die Schnitthöhenverstellungsstrebe, und...
  • Seite 91: Zurückstellen Aus Der Wartungsposition

    REpARATURANwEISUNGEN Ziehen Sie die Vorderkante des Mähdecks so weit wie möglich nach vorne. 8042-251 Heben Sie das Mähdeck an, bis es mit einem Klicken einrastet. Das Mähdeck wird automatisch in senkrechter Stellung arretiert. 8042-252 Zurückstellen aus der wartungsposition Halten Sie die Vorderseite des Mähdecks, lösen Sie die Arretierung, senken Sie das Mähdeck ab, und schieben Sie es ein.
  • Seite 92: Anwendung Der Wartungsposition (Combiclip 94)

    REpARATURANwEISUNGEN Anwendung der wartungsposition (CombiClip 94) Bringen Sie das Gerät in eine waagerechte Stellung. Ziehen Sie die Feststellbremse an, und arretieren Sie sie. Bringen Sie die Schnitthöhen-Steuerung in die niedrigste Stellung, und heben Sie das Mähdeck an. 8042-047 Entfernen Sie die vordere Abdeckung durch Lösen des Bolzens.
  • Seite 93 REpARATURANwEISUNGEN Platzieren Sie den Griff am Rahmenbogen. 8042-049 Heben Sie den Treibriemen ab, und stützen Sie ihn am Wechselhaken ab. 8042-050 Lösen Sie die Schnitthöhenverstellungsstrebe, und setzen Sie sie auf die Halterung. 8042-051 Ziehen Sie die Vorderkante des Mähdecks so weit wie möglich nach vorne.
  • Seite 94: Zurückstellen Aus Der Wartungsposition

    REpARATURANwEISUNGEN Heben Sie das Mähdeck an, bis es mit einem Klicken einrastet. 8042-053 Das Mähdeck wird automatisch in senkrechter Stellung arretiert. 8042-054 Zurückstellen aus der wartungsposition Halten Sie die Vorderseite des Mähdecks, lösen Sie die Arretierung, senken Sie das Mähdeck ab, und schieben Sie es ein.
  • Seite 95: Einstellung Von Fluchtung Und Schnitthöhe

    REpARATURANwEISUNGEN Bringen Sie die Schnitthöhenverstellungsstrebe und den Riemen wieder an. Spannen Sie den Riemen mit dem Riemenspanner. 8042-055 Montieren Sie die vordere Abdeckung. Stellen Sie die Schnitthöhen-Steuerung auf eine Position zwischen 1 und 7 ein. Einstellung von Fluchtung und Schnitthöhe Beim Einbau eines neuen Mähdecks müssen Fluchtung und Schnitthöhe eingestellt werden.
  • Seite 96: Überprüfung Der Fluchtung Des Mähdecks

    REpARATURANwEISUNGEN 4. Überprüfung der Fluchtung des Mähdecks Prüfen Sie wie folgt die Fluchtung des Mähdecks: Prüfen Sie den Reifendruck: 60 kPa/0,6 kp/cm /8,5 PSI. Stellen Sie den Rider-Rasenmäher auf einer ebenen Fläche ab. Bewegen Sie den Hebel zum Anheben in die Mähposition.
  • Seite 97: Austausch Des Riemens Am Mähdeck Combiclip

    REpARATURANwEISUNGEN wICHTIGE INFORMATIONEN Beim Austausch des Mähdecks müssen die Fluchtung und Höheneinstellung neu eingestellt werden. prüfen und Justieren des Bodendrucks Um die bestmöglichen Schnittergebnisse zu erzielen, muss das Mähdeck über den Boden gleiten, ohne zu fest darauf zu liegen. Der Druck lässt sich über eine Schraube und eine Feder auf beiden Seiten des Rider- Rasenmähers einstellen.
  • Seite 98 REpARATURANwEISUNGEN Lösen Sie die Feder (4), mit der der Keilriemen gespannt wird, und hebeln Sie den Riemen heraus. Der neue Riemen wird in umgekehrter Reihenfolge montiert. Setzen Sie den Riemen wie abgebildet ein. Der Verlauf des Riemens wird auch durch einen Aufkleber auf der Innenseite angezeigt.
  • Seite 99: Ausbau Der Klingen Mit Lagern

    REpARATURANwEISUNGEN Schrauben Sie die beiden Schrauben am Mähdeckrahmen ab. 8042-246 Lösen Sie die Schrauben an der Schneidwerkabdeckung. Heben Sie den Geräterahmen an und nehmen Sie die Abdeckung des Schneidwerks heraus. 8042-267 Lösen Sie die Feder, mit der der Keilriemen gespannt wird, und hebeln Sie den Riemen heraus.
  • Seite 100 REpARATURANwEISUNGEN Entfernen Sie die Schraube an der Riemenscheibe. Sichern Sie die Klingen mit einem Holzblock, oder halten Sie die Riemenscheibe beispielsweise mit einem Ölfilter-Abzieher. Verschieben Sie nicht den Keil, der zwischen der Riemenscheibe und der Welle liegt. Entfernen Sie die Riemenscheibe.
  • Seite 101 REpARATURANwEISUNGEN Markieren Sie ein Ende der Welle. Drücken Sie die Welle mit einem Abzieher heraus. Klopfen Sie die Lager heraus, und entfernen Sie das Distanzstück. 6012-086 Ausbau der Welle Das ganze Paket ist als kompletter Satz mit Lagergehäuse, Welle, Distanzstück und Lager erhältlich.
  • Seite 102 REpARATURANwEISUNGEN Lösen Sie die Schraube, die die Riemenscheibe hält (2), um einige Umdrehungen. Sichern Sie die Klingen mit einem Holzblock, oder halten Sie die Riemenscheibe beispielsweise mit einem Ölfilter-Abzieher. 8009-292 Sicherung der Klinge Entfernen Sie die Muttern auf der Abdeckung, die das Lagergehäuse hält. Stellen Sie sicher, dass die Riemenscheibe der Einheit an der Abdeckung des Mähdecks anliegt.
  • Seite 103: Schleifen Und Ausbalancieren Der Klingen

    REpARATURANwEISUNGEN Montieren Sie die Klingenschraube wieder an der Welle. Schrauben Sie sie einige Umdrehungen ein, und klopfen oder drücken Sie die Nabe ab. Verschieben Sie nicht den Keil, der zwischen der Nabe und der Welle liegt. Markieren Sie ein Ende der Welle. Drücken oder klopfen Sie die Welle heraus.
  • Seite 104: Ausbau Des Bioclip-Aufsatzes (Combiclip)

    REpARATURANwEISUNGEN Balancieren Sie die Klingen wie folgt aus: • Spannen Sie wie dargestellt beispielsweise einen Eintreibdorn waagerecht in einen Schraubstock. • Führen Sie das Ende des Eintreibdorns in die Zentrieröffnung der Klinge ein, und prüfen Sie, ob die Klinge stillsteht. Die Abbildung zeigt eine Klinge, die eingestellt werden muss: Sie muss abgeschliffen werden, um die richtige...
  • Seite 105: Elektrisches System

    ELEKTRISCHES SySTEM Elektrisches System Schaltplan 8009-849 Elektrisches System, Lage der Komponenten Mikroschalter, Sitz Erklärung der Abkürzungen für die Farben im Schaltplan Zündung und Starter RD = Rot Mikroschalter, Hebel zum Anheben BL = Blau Mikroschalter, Pedalträger VT = Weiß Hauptsicherung, 15 A SV = Schwarz Starterrelais GL = Gelb...
  • Seite 106 ELEKTRISCHES SySTEM 8009-679 Schaltplan AWD German-...
  • Seite 107: Zündung Und Starter

    ELEKTRISCHES SySTEM Zündung und Starter Lösen Sie die rechte Flügelhaube. Entfernen Sie die innere Schutzplatte auf dem Hebelträger. Trennen Sie den Stecker vom Zündschalter, indem Sie ihn gerade nach unten ziehen. Entfernen Sie den Zündschlüssel und die Gummidichtung. Entfernen Sie die Mutter und den Zündschalter.
  • Seite 108 ELEKTRISCHES SySTEM Hebel zum Anheben mit Mikroschalter Lösen Sie die rechte Flügelhaube. Entfernen Sie die innere Schutzplatte auf dem Hebelträger. Trennen Sie den Verbinder vom Mikroschalter. Entfernen Sie den Mikroschalter. Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge ohne Einstellung. 8009-422 Mikroschalter Mähdeck Sitz mit Mikroschalter Heben Sie den Sitz an, und entfernen Sie den Federteller mit Feder und...
  • Seite 109 ELEKTRISCHES SySTEM German-...
  • Seite 110: Hydrauliksystem

    HyDRAULIKSySTEM Hydrauliksystem • Fremdkörper, die während Eingriffen in das System gelangen: Sauberkeit der Hydraulik - Verunreinigungen nach dem Auffüllen von Öl. Hydraulikanlage sauber halten. Denken Sie an Folgendes: - Staubpartikel aus den Reparaturräumlichkeiten. • Führen Sie eine gründliche Reinigung durch, bevor - Dichtungen und Gewindedichtungen aus Sie den Einfülldeckel öffnen oder etwas ausstecken.
  • Seite 111: Das Hydrauliköl Sauber Halten

    HyDRAULIKSySTEM Das Hydrauliköl sauber halten Arbeitsmethoden Schmutz und Verunreinigungen sind die größten Auch Komponenten, die entfernt oder befestigt Gegner für ein Hydrauliksystem. Für dauerhaftes werden, müssen absolut sauber sein. Denken Sie Arbeiten mit hoher Effektivität ist es unerlässlich, daran, dass eine ausgetauschte Komponente das Hydrauliköl zu pflegen.
  • Seite 112: Hydrauliksystem, Awd

    HyDRAULIKSySTEM Hydrauliksystem, AwD Hydrauliktank Filter Hydraulikpumpe, variabel Hydraulikmotor, fest Steuerarmverdrängung Hydraulikmotor, variabel 8009-857 German-...
  • Seite 113 HyDRAULIKSySTEM Schlauch-paket Schläuche unter der Maschine werden in einem Schlauch-Paket mithilfe eines um die Schläuche gebundenen Kunststoffschlauchschutzes zusammengefasst. Die Schläuche werden während der Herstellung farblich gekennzeichnet, diese Kennzeichnung kann jedoch beschädigt oder abgezogen worden sein. In diesem Falle ist es möglich, die Schläuche gemäß...
  • Seite 114 Motor springt nicht an...
  • Seite 115: Motor Startet, Aber Leistung Ist Nicht Zufriedenstellend

    Motor startet, aber Leistung ist nicht zufriedenstellend...
  • Seite 116: Motorleistung Normal, Wenig/Keine Traktion

    Motorleistung normal, wenig/keine Traktion...
  • Seite 117: Geringe Traktion, Geräusche

    Geringe Traktion, Geräusche...
  • Seite 118: Getriebe: Überhitzung, Andere Anzeigen

    Getriebe: Überhitzung, andere Anzeigen...
  • Seite 119 Uneinheitliches Schnittergebnis, Vibrationen...
  • Seite 120 115 63 59-51 2018W08...

Inhaltsverzeichnis