INSTALLATIoN
•
Es wird empfohlen, den Kombiofen an der Wand, so nah wie möglich an der Ein-
gangstür anzubringen.
•
Für die Wandmontage des Ofens wird ein Montageträger mitgeliefert.
•
Zur Gewährleistung der Sicherheit und zu praktischen Zwecken sind die minimalen-
Sicherheitsabstände einzuhalten, Siehe Seite 16
•
Den Ofen nicht auf dem Boden oder in einer Wandnische installieren.
•
Nicht mehr als einen Saunaofen pro Saunakabine installieren, es sei denn, es wird
ein Zwillingsmodell installiert.
•
Sicherstellen, dass die Unterkonstruktion für den Montageträger (z.B. Querstreben
in den
•
Bauplatten der Sauna) ausreichend fest ist, oder die Wand mit einer dicken Platte
verstärken, damit
•
der Ofen sicher befestigt werden kann. Hinweise zum Anbringen des Montageträgers
an der Wand sind. Siehe Seite 16 („Installationsanleitung: Mindestsicherheitsab-
stände/Wandmontageträger").
•
Der Montageträger wird mit den beiliegenden Schrauben an der Wand gesichert.
•
Anbringen des Ofens am Träger: den Ofen mit den Muttern an der Rückseite des
Geräts in den
•
Schlitzlöchern an beiden Seiten des Trägers sichern.
•
Die Seitenschrauben sichern, damit der Ofen nicht versehentlich bewegt werden
kann.
INSTALLATIoN
•
It is recommended that the Combi Heater is mounted on the wall nearest to the
door.
•
A mounting rack is provided for attachment of the heater. For safety and conve-
nience, follow the minimum safety distances as provided. See page 16.
•
Do not install the heater on a niche in the wall or let it stand on the floor.
•
Do not install more than one heater, unless, you follow the special instructions for
twin-heater installations.
•
Make sure to build a strong foundation for the mounting rack (e.g. cross struts in the
sauna paneling), or reinforce the wall with a thick board to prevent the heater from
collapsing. See page 16 (Minimum Safety Distances/Wall Mounting Rack Installa-
tion Guide) on how to attach the mounting rack to the wall.
•
Secure the mounting rack to the wall with the screws that are provided.
•
To mount the heater to the rack, fit the nuts on its back to the slots provided on both
sides of the mounting rack.
•
Make sure to lock the side screws to prevent the heater from being accidentally
moved.
10
DEUTSCH | ENGLISH