Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sawotec SCA-45NS Bedienungsanleitung

Sawotec SCA-45NS Bedienungsanleitung

Elektrischer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SCA-45NS:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SCANDIA NEXT
SCA-45NB
SCA-60NB
SCA-45NS
SCA-60NS
Wir
gratulieren
SAWOTEC Saunaofens. Bitte lesen Sie die
Bedienungsanleitung vor der Benutzung des
Saunaofens sorgfältig durch.
Heizelemente
Heating Elements
Seriennummer
Serial Number
ELEKTRISCHER SAUNAOFEN | ELECTRIC SAUNA HEATER
BEDIENUNGSANLEITUNG
SCA-80NB
SCA-80NS
Ihnen
zum
Kauf
Nicht für Inbetriebnahme in den USA , Kanada und Mexiko.
Not for use in the USA, Canada and Mexico.
DEUTSCH | ENGLISH
SCA-90NB
SCA-90NS
Congratulations on your purchase
eines
of SAWOTEC sauna heater!
Please read the manual carefully
before using the heater.
MANUAL
3P-1P
400V 3N~/
230V 3N~/
230V 1N~
AVAILABLE AS:
• PREMIUM
• TRENLINE
• FIBERCOATED
Zeitschalter
Timer
Thermostat
Reset Button Hole

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sawotec SCA-45NS

  • Seite 1 • FIBERCOATED Congratulations on your purchase gratulieren Ihnen Kauf eines of SAWOTEC sauna heater! SAWOTEC Saunaofens. Bitte lesen Sie die Please read the manual carefully Bedienungsanleitung vor der Benutzung des before using the heater. Saunaofens sorgfältig durch. Heizelemente Heating Elements...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise ............4 Für Anwender: ............. 4 Für Techniker: .............. 6 Installation des Heizgeräts ..........8 Anschlußplan .............10 Veränderung des Einbausteuergeräts ......11 Sauna Steine ...............12 Befüllen des Saunaofens mit Saunasteinen ....12 Einstellungen ..............14 Termostat ..............14 Zeitschalter ..............14 Saunabeheizung ............16 Belüftung ..............18 Wärmedämmung ............18 Sauna Pflege ...............20...
  • Seite 3 TAbLE of CoNTENTS Safety instructions ............5 For user: ..............5 For technicians: ............7 Heater Installation ............9 Electrical diagram ............10 Repositioning of the Built-In Control Unit ......10 Heater Stones .............13 Loading stones into the heater ........13 Control Settings ............15 Thermostat ..............15 Timer .................15 Heating of the Sauna ...........17...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINwEISE Bitte beachten Sie die folgenden Sicherheitsmaßnahmen bei der Installation des Saunaofens und bei der Benutzung der Sauna. für Anwender: • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zustän- dige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
  • Seite 5: Safety Instructions

    SAfETy INSTRuCTIoNS Please take note of these safety precautions before using the sauna or when installing the heater. for user: • This product is not designed to be used by persons (including children) with limited physical or mental abilities and limited experience and knowledge except under close supervision by a responsible person with knowledge and experience or having been advised by such person.
  • Seite 6: Für Techniker

    für Techniker: • Die Verdrahtung sowie Reparaturen müssen von qualifiziertem Fachpersonal aus- geführt werden. • Beachten Sie beim Aufstellen des Saunofens die minimalen Sicherheitsabstände (Siehe Seite 8). • Beachten Sie die Hinweise zur optimalen Platzierung des Thermostatfühlers in der Bedienungsanleitung des Steuergeräts. Das Bedienteil ist außerhalb der Kabine zu montieren.
  • Seite 7: For Technicians

    for technicians: • Wiring and repairs must be done by a certified electrician. • Follow the Minimum Safety Distances when mounting the heater. See page 9 • The electronic sensor and electornic heating system should be mounted in a way so that incoming air will not interfere with it. If using separate control, the controlunit and control panel must be mounted outside the sauna cabin.
  • Seite 8: Installation Des Heizgeräts

    Zeit- und Temperaturreglerknöpfe. Die Elektroinstallation des Heizgeräts muß aus Sicherheits- und Verläßlichkeits- gründen von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden. Unsachgemäße elek- Wall Mounting Rack Installation trische Anschlüsse können Stromschlag oder Feuer verursachen. SCA-45NB SCA-45NS SCA-60NB SCA-60NS SCA-80NB SCA-80NS SCA-90NB SCA-90NS DEUTSCH | ENGLISH...
  • Seite 9: Heater Installation

    HEATER INSTALLATIoN It is recommended that the heater be placed on the wall nearest to the door. The air circulation created by the door should work together with the hot air generated by the heater. For safety and convenience, follow the minimum safety distances as provided (See Fig 1.). Follow the cubic volumes (See page 26). Do not install the heater to the floor or wall niche. Install only one heater in a sauna room.
  • Seite 10: Anschlußplan

    ANSCHLuSSPLAN ELECTRICAL dIAgRAm 3 PHASE / 1 PHASE SCA-45NS Abb 3 SCA-60NS Fig. 3 SCA-45NB SCA80NB SCA-80NS SCA-60NB SCA-90NB SCA-90NS ZEITSCHALTER TERMOSTAT TIMER THERMOSTAT a1 a a1 a a1 a 380-415V 3N~ 50/60Hz U V W Note: Relocate Copper Jumpers...
  • Seite 11: Veränderung Des Einbausteuergeräts

    VERäNdERuNg dES EINbAuSTEuERgERäTS Wenn Sie das Steuergerät auf der anderen Seite (rechts oder links) des Heizgerätes anbringen wollen, entfernen Sie zuerst das Typenschild. Dann ziehen Sie den Temperaturreglerknopf (Abb. A) heraus und lösen Sie die Schrauben, die das Steuergerät (Abb. B) halten. Ziehen Sie den oberen Teil des Steuergeräts heraus und bringen Sie das Steuergerät auf der anderen Seite an.
  • Seite 12: Sauna Steine

    SAuNA STEINE Der Hauptzweck der Verwendung von Saunasteinen ist es, genug Energie zu spe- ichern,damit das auf die Steine gegebene Wasser bei einem Aufguss effizient ver- dampft und somit einen optimalen Feuchtgehalt in der Saunakabine zu erzielen. Die Steine sollten zumindest einmal im Jahr oder nach 500 Betriebsstunden aus- getauscht werden, je nach dem was zuerst eintritt. Sämtliche Saunasteine sollten aus dem Ofen entfernt und wie in der Betriebsanleitung beschrieben, durch neue Steine ersetzt werden.
  • Seite 13: Heater Stones

    HEATER SToNES The main purpose of the stones in the heater unit is to store enough energy to effi- ciently vaporize the water thrown on top of the stones to maintain correct humidity in the sauna room. The stones must be removed at least once a year or every 500 hours which ever occurs first. All stone crumbles must be removed from the heater unit and replaced with new ones as described in the heater manual. When placing the stones, recommended to use cut resistant gloves.
  • Seite 14: Einstellungen

    EINSTELLuNgEN TERmoSTAT Thermostat Die Temperatur der Sauna stellen Sie einfach durch das Drehen des Regelknopfs ein. Drehen Sie den Regelknopf nach rechts um die Temperatur zu erhöhen, und nach links um sie zu verringern. Wenn es zur Überhitzung des Heizgeräts kommt, wird der Sicherheitssensor das Heizgerät automatisch stoppen, selbst wenn der Zeitschalter eingeschaltet ist.
  • Seite 15: Control Settings

    CoNTRoL SETTINgS THERmoSTAT Adjust the temperature of the sauna by simply turning the operating knob. Thermostat support automatically the choosen temperature. In case the heater overheats, the safety sensor will automatically stop the heater even if the timer is on. Find out for what reason the heater overheated. The reason for this could be too tightly placed sauna stones, heater´s location or inappropriate ventilation. If this occurs, find out the cause and fix the problem before resetting the safety sensor.
  • Seite 16: Saunabeheizung

    SAuNAbEHEIZuNg VoRSIHT! Rauch- und Geruchsbildung beim ersten Aufheizen Auf neuen Heizsstäben befi nden sich Betriebsstoffe aus dem Fertigungsproz- ess. Diese zersetzen sich beim ersten Aufheizen des Saunaofens. Dabei entsteht Rauch und unangenehmer Geruch. Wenn Sie diese Dämpfe oder den Rauch ein- atmen, schadet dies Ihrer Gesundheit.
  • Seite 17: Heating Of The Sauna

    HEATINg of THE SAuNA CAuTIoN! Smoke and odor formation when heating up for the first time. Work materials from the manufacturing process will be present on the new heating elements. These evaporate when the sauna heater is heated up for the first time. This produces smoke and an unpleasant odor. Breathing in the fumes or smoke can be harmful to your health. Perform the following steps when operating the sauna heater for the first time and if the heating elements for the sauna heater have been changed. In this way you will prevent damage to health due to the fumes and smoke produced when heating up for the first time.
  • Seite 18: Belüftung

    bELüfTuNg Um eine entspannenden Saunagang zu gewährleisten, sollte eine angemessene Mischung aus heißer und kalter Luft innerhalb der Saunakabine herrschen. Ein weiterer Zweck der Belüftung ist, die Luft um den Saunaofen zu verteilen, damit die Wärme auch zu den am weitest entfernten Orten in der Sauna gelangt.
  • Seite 19: Insulation

    INSuLATIoN The sauna must have proper insulation on the walls, ceiling and door. One square meter (m²) of uninsulated surface increases the cubic volume by approximately 1,2m³ when determining the power requirement of the heater. See page 26. Ensure that moisture proofing is appropriate in sauna room. The purpose of this is to prevent spreading of moisture to the other rooms or wall structure. Moisture proofing must be placed between heating insulation and panel.
  • Seite 20: Sauna Pflege

    SAuNA PfLEgE NACHjEdEmSAuNAgANg: Es wird empfohlen während des Saunaganges ein Handtuch zu verwenden um die Saunabänke nicht zu verunreinigen. Lassen Sie den Saunaofen nach dem Saunagang noch für 30 Minuten eingeschaltet, so wird die Sauna schneller trocken. Öffnen Sie danach die Sauna-Tür und Lüftungss- chlitze.
  • Seite 21: Sauna Maintenance

    SAuNA mAINTENANCE AfTER EVERy SAuNA SESSIoN: It is recommended to use bench towels during sauna session to prevent sauna benches getting dirty. After sauna session, leave heater on for 30 minutes so sauna will dry faster. After that, open air vents or sauna door. Empty pail from water AT LEAST 1 -4 TImES PER yEAR: Remove heater stones.
  • Seite 22: Fehlersuche

    fEHLERSuCHE Nb-modELLE: • Ist der Zeitschalterim Betriebsbereich eingestellt? • Ist der Zeitschalter auf ON?Sitzt der Knopf des Zeitschalterskorrekt? Der geeignete Abstand zwischen Schalter und Ofengehäuse beträgt 1 – 2 mm) Wenn notwendig, ziehen Sie den Schalter etwas heraus. • Ist die eingestellte Temperatur höher als die Temperatur in der Saunakabine? •...
  • Seite 23: Diagnostic Table

    dIAgNoSTIC TAbLE If heater is not heating up or sauna room is heating up slowly: Nb-modELS: • Is timer set to the operating range? • Is the timer On? Is timer knob stuck? (Suitable gab is 1 - 2mm between knob and heater body) If necessary, pull out the knob couple of millimeters.
  • Seite 24: Ersatzteile Für Scandia Heizgerät

    ERSATZTEILE füR SCANdIA HEIZgERäT 14. Ersatzteile für Scandia Heizgerät Hinterrahmen 15. Frontabdeckung Vorderrahmen 16. Thermostatreglerknopf SCA Steinhalter 17. Kabelklemme mit Flügeln Heizelement 18. Steuerungsgehäuse Typenschild (klein) 19. SCA Kabelkanal mit Unterdeckel Wandmontageträger 20. Kabelkanal mit Abdeckung SCA Mittel-Reflexionsplatte 21. Kabelhalter Halter der Heizelemente mit O-Ringen 22.
  • Seite 25: Scandia Heater Spare Parts

    Heating Element Holder with O-rings Timer Knob 6,0 kW Timer Pilot Lamp 4,5 kW 8,0 kW Timer Switch 9,0 kW Sensor Lock SCA-45NS Thermostat Switch SCA-60NS Thermostat Pilot Lamp (Premium only) SCA-80NS Terminal Block (Small White) SCA-90NS Front Cover HP02-012...
  • Seite 26: Technische Daten

    3 x 16 290* 525** 220-240V 3~/ 4 x 4.0 3 x 25 220-240V 1N~ 3 x 10.0 1 x 40 5 x 1.5 SCA-45NS 4.5 kW 3 x 1.5 kW SCA150 18-22 kg 3 x 10 380-415V 3N erillinen 290* 455** 4 x 2.5...
  • Seite 27 DEUTSCH | ENGLISH...
  • Seite 28 PX 4 Änderungen vorbehalten. Subject to change without notice.

Inhaltsverzeichnis